read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



румянец, поняла, что он стыдится своей бедности. Она не стала больше
настаивать, и старый охотник вышел на линию стрельбы. В свое время Натти
Бампо, несомненно, сотни раз метко поражал и врагов и дичь в куда более
трудных условиях, но ни к одному из тех выстрелов он не готовился с такой
тщательностью. Он трижды поднимал ружье: сперва - чтобы прикинуть высоту
цели, затем - чтобы рассчитать расстояние, и, наконец, когда он был уже
готов выстрелить, птица, испуганная внезапной тишиной, вдруг быстро
повернула голову и поглядела на людей.
Но вот Натти поднял ружье в четвертый раз и выстрелил. Оглушенные
грохотом и растерявшиеся от неожиданности зрители не сразу поняли, попал он
или нет, тем более что поляну заволок дым от выстрела. Однако Элизабет,
увидев, как старый охотник поставил ружье прикладом в снег, разразился своим
беззвучным смехом и стал хладнокровно готовить новый заряд, поняла, что он
добился своего. Мальчишки кинулись к пню и высоко подняли убитую индейку -
ее голова была почти начисто срезана пулей.
- Тащите ее сюда, - крикнул Кожаный Чулок, - и кладите к ногам барышни!
Птица принадлежит ей, а я был, так сказать, ее помощником.
- И очень искусным помощником, - заметила Элизабет. - Таким искусным,
кузен Ричард, что, по-моему, он заслужил ваше внимание. - Тут девушка на
мгновение умолкла, а затем веселая улыбка исчезла с ее лица; слегка
покраснев, она повернулась к молодому охотнику и сказала с милым смущением:
- Однако я попытала счастья, только чтобы полюбоваться прославленным
искусством Кожаного Чулка. Не согласитесь ли вы, сэр, принять эту птицу в
знак того, что вы не помните обиды? Ведь, если бы не ваша рана, вы могли бы
сами завоевать этот приз.
По лицу молодого человека было невозможно догадаться, какое чувство
вызвало у него ее любезное предложение. Казалось, этот подарок был ему
неприятен, но он не мог противостоять очаровательной настойчивости и
ласковой улыбке Элизабет. Поклонившись, он молча поднял лежавшую у ее ног
индейку, но и после этого ничего не сказал.
Элизабет протянула негру серебряную монету, чтобы возместить ему убыток
(после чего он снова расплылся в улыбке), и, обернувшись к своему спутнику,
выразила желание вернуться домой.
- Погоди минутку, кузиночка, - ответил Ричард. - Я должен сперва
установить возможность дальнейших недоразумений в подобных состязаниях.
Господа, если вы изберете комитет, то я в его присутствии сегодня же
набросаю точные правила... - Тут он негодующе умолк, почувствовав, что на
его плечо - плечо верховного шерифа округа - фамильярно легла чья-то рука.
- Желаю тебе счастливого рождества, кузен Дик, - сказал судья Темпл,
незаметно появившийся на поляне. - Если на вас будут часто находить припадки
подобной галантности, сударь, мне придется строго присматривать за дочкой. Я
могу только восхищаться изысканным вкусом человека, который считает подобные
зрелища подходящими для женских глаз!
- Это все ее упрямство, Дьюк! - воскликнул шериф (упущенная возможность
первым поздравить судью с праздником огорчила его куда больше, чем иного
человека настоящая беда). - И должен сказать, я знаю, от кого она его
унаследовала. Я повел ее посмотреть нововведения, но, чуть раздался первый
выстрел, она со всех ног бросилась сюда, словно воспитывалась не в самом
лучшем пансионе, а в казарме. Я глубоко убежден, судья Темпл, что такие
опасные развлечения следует запретить. Впрочем, я почти уверен, что они уже
запрещены законом.
- Что ж, сударь, вы теперь здешний шериф, и ваша обязанность - выяснить,
так это или нет, - с улыбкой сказал Мармадьюк. - Я замечаю, что Бесс уже
выполнила мое поручение, и, надеюсь, новость эта была вам приятна.
Тут Ричард поглядел на пакет, который держал в руке, и воскликнул, совсем
забыв о своей недавней досаде:
- Дьюк, дорогой мой кузен! Давай отойдем в сторонку, я хочу тебе кое-что
сказать.
Мармадьюк послушно отошел с шерифом на соседнюю полянку, и последний
продолжал:
- Во-первых, Дьюк, позволь поблагодарить тебя за твое дружеское
ходатайство перед губернатором и парламентом штата - я хорошо знаю, что без
такого ходатайства не были бы приняты во внимание даже самые высокие
заслуги. Но мы ведь дети двух сестер, мы ведь двоюродные братья, и ты можешь
всецело мной располагать, Дьюк. Всецело! И все же, по моему смиренному
мнению, за молодым товарищем Кожаного Чулка следует приглядывать. Он что-то
чересчур любит индюшатину.
- Предоставь его мне, Дик, - ответил судья, - и я отучу его от этой
склонности, удовлетворив его аппетит. Однако мне нужно с ним поговорить.
Вернемся же к остальным.

Глава 18
Бедняга! И родная мать
Его бы не могла узнать.
Нужды и голода печать
На лоб его легла.
Вальтер Скотт,
"Мармион"
Вернувшись на большую поляну, судья Темпл взял под руку свою дочь и
направился к тому месту, где молодой охотник стоял, опершись на ружье и
молча разглядывая мертвую птицу у своих ног. Присутствие девушки оказало
немалое влияние на течение последующего разговора. Появление Мармадьюка не
прервало состязания, и перед началом следующего тура в толпе завязался
горячий спор относительно условий стрельбы по индейке, которая была,
впрочем, гораздо хуже предыдущей. Таким образом, разговор, который мы
приведем ниже, слышали только те, кого он касался, в том числе Кожаный Чулок
и индеец, не покинувшие своего молодого товарища.
- Я причинил вам большой вред, мистер Эдвардс, - начал судья и тут же
умолк, так как при этих словах молодой человек вздрогнул и переменился в
лице; однако он ничего не сказал, взгляд его постепенно снова стал
спокойным, и судья продолжал:
- К счастью, я располагаю возможностью в какой-то мере возместить вам
причиненный мною ущерб. Мой родственник Ричард Джонс получил назначение на
важный пост, и я буду теперь лишен его помощи, а мне как раз сейчас
необходим человек, на которого я мог бы положиться. Ваши манеры, несмотря на
вашу скромную одежду, говорят о том, что вы человек образованный, а твоя
рана еще некоторое время будет мешать тебе добывать хлеб охотой (Мармадьюк
начал волноваться и незаметно для себя стал обращаться к юноше на "ты", как
это было принято между квакерами). Мои двери открыты для тебя, мой юный
друг, ибо подозрительность не в обычае нашей молодой страны - слишком мало
здесь соблазнов для алчности людей нечестных. Так согласись же стать хотя бы
на время моим помощником и получать вознаграждение, соответствующее твоим
обязанностям.
Ни в обращении судьи, ни в его предложении, казалось, не было ничего, что
могло бы объяснить непонятную угрюмость, похожую даже на отвращение, с какой
юноша слушал его речь; однако, сделав большое усилие, он взял себя в руки и
ответил:
- Я пошел бы на службу к вам, сэр, или к любому другому человеку, чтобы
снискать себе пропитание честным трудом, - я не скрываю свою нужду, я даже
беднее, чем это может показаться на первый взгляд. Однако я опасаюсь, что
такие обязанности помешают мне в более важном деле, и поэтому я не могу
принять ваше предложение и, как прежде, буду добывать себе пропитание
ружьем.
Тут Ричард не замедлил прошептать Элизабет, которая стояла несколько в
стороне:
- В этом, кузиночка, проявляется естественная неохота метиса отказаться
от дикарских привычек. Насколько мне известно, ничто не может побороть в них
любовь к бродячей жизни.
- Это опасная жизнь, - сказал Мармадьюк, хотя он не слышал замечания
шерифа, - и она грозит несчастьями куда более серьезными, чем твоя рана.
Поверь мне, друг мой, я опытней тебя и хорошо знаю, что жалкая жизнь
охотника оставляет без удовлетворения многие его телесные нужды, не говоря
уж о духовных.
- Нет, нет судья, - вмешался Кожаный Чулок, на которого Мармадьюк до сих
пор не обращал внимания, а может быть, и вообще не заметил. - Забирайте его
к себе в дом, и на здоровье, да только обманывать его не надо. Я вот прожил
в лесах сорок долгих лет и, бывало, по пять лет подряд не видел там никаких
просек, разве только проложенные бурей. А где вы еще найдете человека,
который на шестьдесят восьмом году жизни так легко добывал бы свой хлеб,
несмотря на все ваши вырубки и охотничьи законы? Ну, а в честности и в
справедливости я потягаюсь с самым громкоголосым проповедником на всем вашем
"патенте".
- Ну, ты исключение, Кожаный Чулок, - возразил судья, добродушно кивнув
охотнику. - Ты ведь не злоупотребляешь спиртными напитками, что в вашем
сословии редкость, и крепок не по годам. Но будет жаль, если этот юноша
бесплодно загубит свои таланты в лесу. Прошу тебя, друг мой, поселись под
моим кровом, хотя бы на тот срок, пока не заживет твоя рука. Моя дочь,
хозяйка моего дома, скажет тебе, что ты будешь в нем жеванным гостем.
- Конечно, - произнесла Элизабет с некоторой сдержанностью,
приличествующей девушке. - Попавший в беду человек всегда будет для нас
желанным гостем, особенно если мы сами виновны в его несчастье.
- Да, - сказал Ричард, - а если любите индюшатину, молодой человек, то на
нашем птичьем дворе индюшек много, и одна лучше другой, уж вы мне поверьте.
Получив такую удачную поддержку, Мармадьюк удвоил свою настойчивость. Он
обстоятельно объяснил, в чем будут заключаться обязанности его помощника,
назвал цифру вознаграждения и вообще не упустил ни одной из тех
подробностей, которым деловые люди придают значение. Юноша слушал его в
сильном волнении. Лицо его ясно отражало борьбу чувств: то казалось, что он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.