от нашей ближайшей шлюпки. Маневр "Македонии" испортил нам охоту. Позади
нас котиков не было, а впереди бороздили море четырнадцать чужих шлюпок
и, словно огромная метла, сметали перед собою стадо.
все, что оставила нам для охоты "Македония", - наши шлюпки вынуждены бы-
ли вернуться на шхуну. Ветер улегся, еле заметное дуновение проносилось
над притихшим океаном. Такая погода при встрече с огромным стадом коти-
ков могла бы обеспечить отличную охоту. Даже в удачный сезон таких дней
выпадает немного, и все наши матросы - и гребцы и рулевые, не говоря уже
об охотниках, - поднимаясь на борт, кипели злобой. Каждый чувствовал се-
бя ограбленным. Пока втаскивали шлюпки, проклятия так и сыпались на го-
лову Смерти Ларсена, и если бы крепкие слова могли убивать, он, верно,
был бы обречен на погибель.
бросая мне многозначительный взгляд и присаживаясь отдохнуть, после того
как он принайтовил свою шлюпку.
взволновать, - заговорил Волк Ларсен. - Вера? Любовь? Высокие идеалы?
Добро? Красота? Истина?
Брустер.
грот-ванты и чуть покачиваясь в такт легкой качке шхуны. Она сказала это
негромко, но я вздрогнул - голос ее прозвенел, как чистый колокольчик.
Как он ласкал мой слух! Я едва осмелился взглянуть на нее, боясь выдать
себя. Светло-каштановые волосы ее, выбиваясь из-под морской фуражки, зо-
лотились на солнце и словно ореолом окружали нежный овал лица. Она была
очаровательна и полна соблазна, и вместе с тем необычайная одухотворен-
ность ее облика придавала ей что-то неземное! Все мое прежнее восторжен-
ное преклонение перед жизнью воскресло во мне перед столь дивным ее воп-
лощением, и холодные рассуждения Волка Ларсена о смысле жизни показались
нелепыми и смешными.
Ларсен. - Почему эти люди чертыхаются? Да потому, что кто-то помешал ис-
полнению их желаний. А каковы их желания? Пожрать повкусней да пова-
ляться на мягкой постели, сойдя на берег, после того как им выплатят
кругленькую сумму. Женщины и вино, животный разгул - вот и все их жела-
ния, все, чем полны их души, - их высшие стремления, их идеалы, если хо-
тите. То, как они проявляют свои чувства, зрелище малопривлекательное,
зато сейчас очень ясно видно, что они задеты за живое. Растревожить их
душу можно сильнее всего, если залезть к ним в карман.
- сказала она смеясь.
следовательно, растревожили и мою душу. Если подсчитать примерно,
сколько шкур украла у нас сегодня "Македония", то, учитывая последние
цены на котиковые шкуры на лондонском рынке, "Призрак" потерял тысячи
полторы долларов, никак не меньше.
меня ограбил. Да, да, я знаю - он мой брат! Вздор! Сантименты!
с ноткой искренности в голосе:
вы, мечтая о чем-то своем и находя в жизни что-то хорошее. Найдете
что-нибудь хорошее и, глядишь, сами себя чувствуете хорошими. А вот ска-
жите-ка мне, вы оба, есть что-нибудь хорошее во мне?
звук. В том, как вы выразили свою мысль, нет ничего ясного, четкого, оп-
ределенного. Ее нельзя взять в руки и рассмотреть. Собственно говоря,
это даже не мысль. Это впечатление, сантимент, выросший из иллюзии, но
вовсе не плод разума.
нотка.
жизни и жить иллюзиями и вымыслами. Они лживы, насквозь лживы, они про-
тиворечат здравому смыслу. И, несмотря на это, мой разум подсказывает
мне, что высшее наслаждение в том и состоит, чтобы мечтать и жить иллю-
зиями, хоть они и лживы. А ведь в конце-то концов наслаждение -
единственная наша награда в жизни. Не будь наслаждения - не стоило бы и
жить. Взять на себя труд жить и ничего от жизни не получать - да это же
хуже, чем быть трупом. Кто больше наслаждается, тот и живет полнее, а
вас все ваши вымыслы и фантазии огорчают меньше, а тешат больше, чем ме-
ня - мои факты.
Мечты, вероятно, дают нам больше, чем разум, приносят больше удовлетво-
рения. Эмоциональное наслаждение полнее и длительнее интеллектуального,
не говоря уж о том, что за мгновения интеллектуальной радости потом
расплачиваешься черной меланхолией. А эмоциональное удовлетворение вле-
чет за собой лишь легкое притупление чувств, которое скоро проходит. Я
завидую вам, завидую вам!
странная усмешка.
мозга, ее диктует мне мой разум. Так трезвый человек, которому надоела
его трезвость, жалеет, глядя на пьяных, что он сам не пьян.
не дурак, - засмеялся я.
раков. У вас нет ни одного факта за душой.
тер.
чения. Все равно вы тратите то, чего у вас нет, а взамен приобретаете
большие ценности, чем я, тратящий то, что у меня есть и что я добыл в
поте лица своего.
ливо спросила она.
вздохом:
те старого выпуска, и мне от нее не избавиться. Я не могу заставить себя
признать ценность какой-либо другой валюты, кроме моей.
где-то в синей морской дали. Звериная тоска снова овладела им; по телу
его пробежала дрожь. Своими рассуждениями он довел себя до приступа
хандры, и можно было ждать, что часа через два она найдет себе разрядку
в какой-нибудь дьявольской выходке. Мне вспомнился Чарли Фэрасет, и я
подумал, что эта тоска - кара, которая постигает каждого материалиста.
поднимались на палубу, мистер ВанВейден? Какая сегодня погода?
щий на ступеньке трапа. - Ветер западный, свежий и, кажется, будет еще
крепчать, если верить прогнозу Луиса.
но почему это так его разочаровало, было мне непонятно.
палубу и направился к изгнанным из кают-компании охотникам, которые вку-
шали свой первый завтрак у себя в кубрике.
тревожно, в полном молчании прислушиваясь к голосу капитана, доносивше-
муся сквозь переборку. Говорил он долго, и конец его речи был встречен
одобрительным ревом. Переборка была толстая, и мы не могли разобрать
слов, но они явно произвели большое впечатление на охотников. Рев стих и
перешел в оживленный говор и веселые возгласы.
ны наверх и готовятся спускать шлюпки. Мод Брустер вышла вместе со мной
на палубу, и я покинул ее у края юта, откуда она могла видеть все и в то
же время оставаться в стороне. Матросы, должно быть, тоже были посвящены
в замыслы капитана, так как работали с необыкновенным рвением. Охотники,
прихватив дробовики, ящики с патронами и - что было совсем необычно -
винтовки, высыпали на палубу. Они почти никогда не брали с собой винто-
вок, так как котики, убитые пулей с дальнего расстояния, неизменно тону-