же упрямцу, который лежал навзничь и стонал, стиснув зубы. - Малыш,
помогай! - Смок ухватил пациента за нос и одновременно слегка стукнул в
солнечное сплетение, тот задохнулся и открыл рот. - А ну, Малыш! Сейчас он
проглотит!
человека, лежавшего на соседней койке.
готовясь принять свою порцию. - Клянусь Мафусаилом, - объявил он во
всеуслышание, проглотив горькую настойку, - на грош глотнешь - ведро
здоровья хлебнешь!
каждый раз нам придется напоить восемьдесят человек, - сказал Смок Лоре
Сибли. - Мы не можем зря время терять. Выпьете так или зажать вам нос? -
Его рука уже тянулась к ее лицу. - Это настойка растительная, так что
совесть может вас не мучить.
напиток!
как никогда еще не выматывал их целый день езды по самой тяжелой дороге.
Но, кроме работы, я никакого средства не вижу, надо его испробовать до
конца. Вот если бы у нас был мешок сырого картофеля...
от боли. Пришлось его уложить в постель, он и лечь-то сам не мог.
и сгущенных продуктах не хватает чего-то самого главного. Из них жизнь
улетучилась.
Джонс, из хижины Браунлоу, не дотянет до утра.
- Что с этим парнем творится, я тебе скажу, просто ужас...
мерное дыхание.
работавший накануне в числе дровосеков, повесился. И потянулись длинной
чередой дни, похожие на страшный сон. Целую неделю, напрягая все силы,
Смок заставлял своих пациентов работать и глотать хвойный отвар. И одного
за другим, а то и по двое, по трое сразу, вынужден был освобождать их от
работы. Он убедился, что физический труд - плохое лекарство для больных
цингой. Похоронная команда таяла, а работы у нее не убавлялось, и пять или
шесть могил, вырытых про запас в отогретой кострами земле, всегда были
наготове и ждали.
Сибли. - Посмотрите, ведь он лежит на самом дне узкого ущелья, идущего с
востока на запад. Даже в полдень солнце сюда не заглядывает. Вы месяцами
не видите солнечного света.
рабочую команду, которая со стонами собирала еловые ветки, а возвращаясь
через несколько минут, увидел, что пророчица вошла в хижину Эймоса
Уэнтворта, и последовал за нею. Из-за двери он услыхал, что она хнычет и
просит о чем-то.
появился на пороге. - Я никому не скажу...
понял, что тут что-то кроется, и мысленно выругал себя - зачем не
подслушал!
ущелье, куда не заглядывало солнце, беспощадная смерть уносила все новые и
новые жертвы. Каждый день Смок и Малыш со страхом заглядывали друг другу в
рот - нет ли белых пятен на деснах и слизистой оболочке, первого
несомненного признака цинги.
хватит с меня. Может, из меня кое-как вышел бы погонщик рабов, но погонять
калек - на это я не гожусь. Им день ото дня хуже становится. Я теперь и
двадцати человек не могу выгнать на работу. Нынче я отправил Джексона в
постель. Он уже готов был покончить с собой. У него это прямо на лице
написано. Никакого толку от работы нет.
оставим только человек десять. Нам нужны помощники. Пускай чередуются,
сменяют друг друга. Хвойный отвар надо продолжать.
вредит.
Филипс, вот кто. Я уже давно видел, что к этому идет.
не выносил этого субъекта.
диву давался. Почему Уэнтворт - единственный в лагере - не заболел цингой?
Почему Лора Сибли так ненавидит его и в то же время хнычет и скулит перед
ним и что-то у него выпрашивает? Что это она у него выпрашивает, в чем он
ей отказывает?
одно и показалось ему при этом подозрительным - та подозрительность, с
какой встречал его Уэнтворт. Затем он попытался расспросить Лору Сибли.
знаю, я уже не раз видел, как он целительно действует.
понял, что напал на след.
спросил он.
сколько угодно сушеного картофеля, мы знали, что он лучше сохраняется. Он
даже не мерзнет.
завалялся где-нибудь в сторонке?
не ведала продовольствием.
скажите - это останется между нами, - как по-вашему, не припрятал ли
где-нибудь Эймос Уэнтворт немного сырого картофеля?
могло случиться.
ему о своих подозрениях.
картофель, но молчит об этом и только добивается, чтобы он поделился с
нею.
самых блистательных своих бранных импровизаций и перевел дух. - Оба они