read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это большая разница, - медленно проговорил я.
- Да, теперь вы, наверное, уже не скажете, что это минимальная глуби-
на. И как бы вы опустились на такую глубину?
- Все зависит от того, насколько тяжело добраться до нее. Так или
иначе, чтобы опуститься туда, надо достать самый новейший водолазный
костюм НьюфельдаКунке: жесткий водолазный костюм, армированный стальными
пластинками. Правда, сомневаюсь, что найдется водолаз, который мог бы
достичь каких-либо результатов на такой глубине. Он будет находиться под
давлением в четырнадцать атмосфер, и каждое его движение будет напоми-
нать движения человека, засунутого в бочку со смолой. Все действия, за
исключением простейших маневров, будут ему не по силам. Кроме того, пот-
ребуются турели фирмы "Галиацци" и фирмы "Сибл-Горман", где я раньше ра-
ботал. Это лучшие из фирм, которые не только производят такое оборудова-
ние, но и применяют его. Эти турели можно опускать на глубину четыреста
пятьдесят метров. Надо войти внутрь, позвонить по телефону и отдать нуж-
ные команды, например, куда надо опустить взрывчатку или землечерпалки,
кошки иди силовые захваты. Именно с помощью таких турелей удалось под-
нять с такой же глубины золота более чем на четыре миллиона долларов с
корабля "Ниагара" и на четыре миллиона долларов с корабля "Египет". Я
привел два примера, два современных классических случая и хочу сказать,
что действовал бы точно так же, как эти парни.
- И, конечно, потребуется не менее двух кораблей, которые бы стояли
вблизи от места поиска затонувшего клада, а также самое разнообразное
специализированное оборудование, - тихо сказал Вилэнд. - Как вы считае-
те, сможем ли мы приобрести где-нибудь поблизости турели, если их вообще
можно купить в этой стране, и еще землечерпалки, и потом сидеть на якоре
в течение недели на одном и том же месте, не вызывая подозрений?
- Мне понятны ваши опасения, - подтвердил я. - Такое оборудование
сразу бросится в глаза.
- Да, и к тому же еще такая штуковина, как батискаф, - улыбнулся Ви-
лэнд. - Эта впадина на дне моря находится в пятистах метрах отсюда. Мы
возьмем с собой захваты и крюки, прикрепленные к тросам, намотанным на
барабаны и установленные снаружи батискафа. Потом надежно зацепим захва-
тами и крюками свой подводный груз. Эту работу можно успешно проделать с
помощью манипуляторов, установленных снаружи батискафа. Потом мы вернем-
ся сюда, скручивая по мере продвижения трос. Подойдя к объекту Х-13,
поднимем батискаф на поверхность и при помощи троса вытянем со дня на
буровую вышку свою находку.
- Неужели все так просто?
- Да, так просто, Тальбот. Умно придумано, не так ли?
- Очень умно, - я никоим образом не считал это решение умным и не ду-
мал, что Вилэнд осознает трудности, с которыми нам придется столкнуться:
бесконечно медленное продвижение, впереди попытки, и снова неудачные по-
пытки, и безрезультатные погружения в поисках клада, многократные перво-
начальные приготовления, требующие многих лет тренировок, умения и опы-
та. Я попытался прикинуть, сколько лет у меня ушло на то, чтобы поднять
с корабля "Лаурентик", затонувшего на глубине немногим больше тридцати
метров, золото и серебро, оцененное в два с половиной миллиона долларов.
Если я прикинул правильно, то около шести лет. А Вилэнд говорил об этом
так, словно намеревался проделать все за один день.
- И где же точно находится батискаф? - спросил я.
Вилэнд показал на полукруглую стену.
- Это одна из опор буровой вышки. Она приподнята на шесть метров от
дна моря. Батискаф пришвартован под этой опорой.
- Он пришвартован под опорой? - я с недоумением уставился на него. -
Что вы подразумеваете под словами "пришвартован под опорой"? Как вам
удалось затащить его туда? Как, каким образом?
- Запросто, - ответил он. - Как вы уже, наверное, поняли, я не такой
уж хороший инженер, но зато один мой друг-инженер изобрел простое по
конструкции, но очень нужное нам устройство. В нижней части опоры на
расстоянии двух метров от дна он установил стальной водонепроницаемый
пол, выдерживающий большие нагрузки, и прикрепил к нему стальной цилиндр
диаметром в один метр и длиной два метра таким образом, что верхнее ос-
нование цилиндра соединяется с полом, а нижнее находится на уровне дна
колонны. Кроме того, верхнее основание цилиндра герметично перекрывается
люком, соединяющим полость цилиндра с внутренней полостью опоры. Внутри
цилиндра, в нижней его части, на расстоянии шестидесяти сантиметров от
его конца в углублении установлена резиновая кольцевая трубка... Перед
вами, как мне кажется, уже забрезжил свет, Тальбот?
- Да, свет забрежжил. - Ничего не скажешь, талантливая собралась ком-
пания. - Каким-то образом, несмотря на то, что работы производились
ночью, вам удалось заставить инженеров, работающих на вышке, участвовать
в опускании опоры. Возможно, что сказали им о необходимости проведения
сверхсекретных научно-исследовательских работ, предупредив, что никто из
них не имеет права ознакомиться с содержанием этих работ и участвовать в
них. Вы подняли батискаф на поверхность, открыли люк входной камеры и
стали медленно опускать опору до тех пор, пока входная камера батискафа
не вошла внутрь цилиндра опоры и его резинового кольца. Затем подали
внутрь кольца сжатый воздух, и оно плотно обхватило входную камеру ба-
тискафа, обеспечив герметичность. При опускании опора вместе с батиска-
фом погружалась в воду. Внутри батискафа находился какой-то человек,
возможно это был ваш друг-инженер, который регулировал гидростатическое
давление в одной из затопляемых камер батискафа, обеспечивая его погру-
жение и все время поддерживая необходимую положительную плавучесть для
создания небольшого усилия, чтоб прижимать батискаф к опоре. Положитель-
ная плавучесть обеспечивает всплытие батискафа на поверхность. Если пот-
ребуется использовать батискаф для работы, кто-то влезает внутрь его и,
закрыв люк цилиндра и люки батискафа, сообщает человеку, который нахо-
дится на буровой, чтобы он выпустил сжатый воздух из резинового кольца и
высвободил входную камеру батискафа. Потом затопляемая камера батискафа
заполняется водой, что обеспечивает отрицательную плавучесть и способс-
твует опусканию батискафа на дно. Вот так и происходит весь процесс.
Когда надо всплыть, процесс происходит в обратном порядке. При этом не-
обходимо, чтобы человек на буровой включил откачивающую помпу для удале-
ния воды, заполнившей цилиндр. Я правильно все изложил?
- Абсолютно правильно. Каждая деталь изложена точно, - Вилэнд позво-
лил, чтобы на его лице появилась одна из его редких улыбок. - Гениально,
не правда ли?
- Я бы не сказал. По-моему, единственная гениальная идея во всем этом
деле - это идея украсть батискаф. Все остальные идеи могут предложить
полдюжины достаточно компетентных инженеров, не хватающих звезд с неба.
Точно таким же устройством снабжена любая подводная лодка, на которой
установлена камера с двумя люками. Этот известный принцип используется
для кессонных работ, например для монтажа подводных опор мостов или дру-
гих аналогичных работ. И ничего гениального в этой идее нет. Ваш
друг-инженер просто не был дураком. Жаль его, не правда ли?
- Жаль? - Вилэнд уже не улыбался.
- Да, жаль. Ведь он мертв, не так ли? Наступила тишина. Секунд через
десять Вилэнд спокойным голосом спросил:
- Что вы сказали?
- Я сказал, что он мертв. Когда кто-нибудь из тех, кто работает на
вас случайно умирает, Вилэнд, это означает, что он вам больше не нужен.
Но надобность в том инженере у вас еще не отпала, так как ваше сокровище
еще не поднято со дна моря, поэтому на этот раз ваши люди не убирали
его. Это был несчастный случай. Снова воцарилось молчание.
- Почему вы решили, что произошел несчастный случай?
- Ваш инженер, наверное, был пожилым человеком, Вилэнд?
- Вы не ответили на мой вопрос. Почему решили, что с ним произошел
несчастный случай? - в каждом слове была скрытая угроза. Лэрри прислуши-
вался к разговору и снова облизывал губы.
- Водонепроницаемый пол, вмонтированный в дно колонны, не был таким
водонепроницаемым, как вам хотелось. Он давал утечку, не правда ли, Ви-
лэнд? В полу была одна-единственная маленькая дырочка, возможно, в стыке
между полом и стенкой колонны. Возможно, результат плохой сварки. Но вам
повезло, я не сомневаюсь, что где-то выше того места, где мы сейчас сто-
им, в опоре есть поперечная уплотнительная перемычка для придания конс-
трукции дополнительной прочности. Используя вот эту машину, - я указал
на один из генераторов, привернутых к полу болтами, - послали кого-то
внутрь опоры, герметично закрыли за ним дверь, впустили в камеру сжатый
воздух и подавали его до тех пор, пока он не вытеснил накопившуюся на
полу камеры воду, после чего этот человек или эти люди, находившиеся в
камере, смогли заварить дырку в полу. Я прав, Вилэнд?
- Да, - он снова обрел равновесие, так как мог сказать правду челове-
ку, который не доживет до того дня, когда сможет повторить его слова ко-
му-либо.
- Откуда вам это известно, Тальбот?
- Мне подсказала эту мысль внешность лакея, которого я встретил в до-
ме генерала. Я видел много таких людей. Он страдает от болезни, которую
обычно называют кессонной, и он никогда не излечится от нее. Эта болезнь
довольно часто встречается у водолазов. Лакей генерала ходит, согнувшись
и сильно наклонив корпус вперед, Вилэнд. Когда люди работают при большом
давлении воздуха или на большой глубине, а потом это давление резко сни-
жается, в их кровь попадают пузырьки азота. Ваши люди, работающие внутри
опоры, находились там при давлении в четыре атмосферы. Если бы они про-
работали в таких условиях больше получаса, они должны были бы провести
по меньшей мере полчаса в условиях декомпрессии. Но какой-то преступный
идиот провел декомпрессию слишком быстро. Работами, которые могут стать
причиной кессонной болезни, могут заниматься только молодые. Да к тому
же у вас, вероятнее всего, и декомпрессора не было. Поэтому он и умер.
Лакей сможет прожить достаточно долго, но он уже никогда не сможет жить,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.