read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выходит он у меня из головы! Хотелось бы знать, какие у вас планы. У ме-
ня есть одна мысль, и как будто она правильная.
- Это какая же, герцог?
- Хорошо бы нам убраться отсюда пораньше, часам к трем утра, да пос-
корей удрать вниз по реке с тем, что у нас уже есть. Досталось-то оно
нам уж очень легко, сами, можно сказать, отдали в руки, а ведь мы дума-
ли, что придется красть. Я стою за то, чтобы сматывать удочки и удирать
поскорей.
Мне прямо-таки стало нехорошо. Какой-нибудь час или два назад было бы
совсем другое дело, но теперь я приуныл. Король выругался и сказал:
- Что? А остальное имущество так и не продадим? Уйдем, как дураки, и
оставим на восемь, на девять тысяч добра, которое только того и дожида-
ется, чтобы его прибрали к рукам? Да какой все ходкий товар-то!
Герцог начал ворчать, сказал, что довольно и мешка с золотом, а
дальше этого он не пойдет - не хочет отнимать у сирот последнее.
- Что вы это выдумали? - говорит король. - Ничего мы у них не отни-
мем, кроме этих денег. Пострадают-то покупатели: как только выяснится,
что имущество не наше, - а это выяснится очень скоро после того, как мы
удерем, - продажа окажется недействительной, и все имущество вернется к
владельцам. Вот ваши сироты и получат дом обратно, и довольно с них: они
молодые, здоровые, что им стоит заработать себе на кусок хлеба! Нис-
колько они не пострадают. Господь с вами, им жаловаться не на что.
Король так его заговорил, что в конце концов герцог сдался и сказал,
что ладно, только добавил:
- Все-таки глупо оставаться в городе, когда этот самый доктор торчит
тут, как бельмо на глазу!
А король сказал:
- Плевать нам на доктора! Какое нам до него дело? Ведь все дураки в
городе за нас стоят! А дураков во всяком городе куда больше, чем умных.
И они собрались опять идти вниз. Герцог сказал:
- Не знаю, хорошо ли мы спрятали деньги! Место ненадежное.
Тут я обрадовался. Я уж начал думать, что так ничего и не узнаю, даже
и намека не услышу.
Король спросил:
- Это почему же?
- Потому что Мэри Джейн будет теперь носить траур; того и гляди, она
велит негритянке, которая убирает комнаты, уложить все эти тряпки в сун-
дук и спрятать куда-нибудь подальше. А что же вы думаете, неужели негри-
тянка увидит деньги и не позарится на них?
- Да, голова у вас работает здорово, - говорит король и начинает ша-
рить под занавеской, в двух шагах от того места, где я стою.
Я прижался к стене вплотную и замер, а сам весь дрожу: думаю, что-то
они скажут, если поймают меня! Надо придумать, что же мне все-таки де-
лать, когда меня поймают. Но не успел я додумать эту мысль и до полови-
ны, как король нашел мешок с деньгами; ему даже и в голову не пришло,
что я тут стою. Потом они взяли да и засунули мешок с золотом в дыру в
соломенном тюфяке, который лежал под периной; запихнули его поглубже в
солому, и решили, что теперь все в порядке, потому что негритянка взби-
вает одну только перину, а тюфяк переворачивает раза два в год, не чаще,
так что теперь деньги в сохранности, никто их не украдет.
Ну, а я рассудил по-другому. Не успели король с герцогом спуститься с
лестницы, как я вытащил мешок, ощупью добрался до своей каморки и спря-
тал его там, пока не подвернется случай перепрятать в другое место. Я
решил, что лучше всего спрятать мешок где-нибудь во дворе, потому что
король с герцогом, как только хватятся денег, прежде всего обыщут весь
дом. Это я отлично знал. Потом я лег не раздеваясь, только заснуть все
равно не мог - до того мне не терпелось покончить с этим делом. Скоро,
слышу, король с герцогом опять поднимаются по лестнице; я кубарем ска-
тился с постели и залег на верху чердачной лестницы - дожидаться, что
будет дальше. Только ничего не было.
Я подождал и, когда все ночные звуки затихли, а утренние еще не начи-
нались, потихоньку спустился в нижний этаж.

ГЛАВА XXVII
Я подкрался к дверям и прислушался: оба храпели. Тогда я на цыпочках
двинулся дальше и благополучно спустился вниз. Нигде не слышно было ни
звука. Я заглянул через дверную щелку в столовую и увидел, что все
бодрствовавшие при гробе крепко заснули, сидя на своих стульях. Дверь в
гостиную, где лежал покойник, была открыта, и в обеих комнатах горело по
свечке. Я прошел мимо открытой двери; вижу - в гостиной никого нет, кро-
ме останков Питера, и я двинулся дальше, но парадная дверь оказалась за-
перта, а ключ из нее вынут. И тут как раз слышу - кто-то спускается по
лестнице за моей спиной. Я скорей в гостиную, оглянулся по сторонам -
вижу, мешок спрятать некуда, кроме гроба. Крышка немного сдвинулась, так
что видно было лицо покойника, закрытое мокрой тряпкой, и саван. Я сунул
мешок с деньгами в гроб под крышку, чуть пониже скрещенных рук, и такие
они были холодные, что даже мурашки забегали у меня по спине, а потом
выскочил из комнаты и спрятался за дверью.
Это была Мэри Джейн. Она тихо подошла к гробу, опустилась на колени и
стала глядеть на покойника, потом поднесла платок к глазам, и я понял,
что она плачет, хотя ничего не было слышно, а стояла она ко мне спиной.
Я выбрался из-за двери, а когда проходил мимо столовой, дай, думаю, пог-
ляжу, не видел ли меня кто-нибудь из бодрствующих; заглянул в щелку, но
все было спокойно. Они даже и не пошевельнулись.
Я шмыгнул наверх и улегся в кровать, чувствуя себя довольно неважно
из-за того, что после всех моих трудов и такого риска вышло совсем не
так, как я думал. Ну, говорю себе, если деньги останутся там, где они
есть, это еще туда-сюда; как только мы отъедем миль на сто, на двести
вниз по реке, я напишу Мэри Джейн, она откопает покойника и возьмет себе
деньги; только так, наверно, не получится, а получится, что деньги най-
дут, когда станут завинчивать крышку. И выйдет, что деньги опять заберет
король, а другого такого случая, пожалуй, и не дождешься, чтобы он дал
еще раз их стащить. Мне, само собой, очень хотелось прокрасться вниз и
взять их оттуда, только я не посмел: с каждой минутой становилось все
светлей, скоро зашевелятся все эти бодрствующие при гробе и, того и гля-
ди, поймают меня - поймают с шестью тысячами на руках, а ведь никто меня
не просил об этих деньгах заботиться. Нет уж, говорю себе, я вовсе не
желаю, чтобы меня припутали к такому делу.
Когда я сошел вниз утром, дверь в гостиную была закрыта и все посто-
ронние ушли. Остались только свои да вдова Бартли и наша компания. Я
стал смотреть, - может, по лицам замечу, не случилось ли чего-нибудь
особенного, - только ничего не мог разобрать.
В середине дня пришел гробовщик со своим помощником; они поставили
гроб посреди комнаты на двух стульях, а все остальные стулья расставили
рядами, да еще призаняли у соседей, так что и в гостиной, и в столовой,
и в передней - везде было полно стульев. Я заметил, что крышка гроба ле-
жит так же, как вчера, только не посмел заглянуть под нее, раз кругом
был народ.
Потом начали сходиться приглашенные, и оба мошенника вместе с девуш-
ками уселись в переднем ряду, у изголовья гроба; и целых полчаса люди
вереницей медленно проходили мимо гроба и глядели на покойника, а неко-
торые роняли слезу; и все было очень тихо и торжественно, только девушки
и оба мошенника прикладывали платки к глазам и, опустив голову, поти-
хоньку всхлипывали. Ничего не было слышно, кроме шарканья ног на полу да
сморканья, - потому что на похоронах всегда сморкаются чаще, чем где бы
то ни было, кроме церкви.
Когда в дом набилось полно народу, гробовщик в черных перчатках, эта-
кий мягкий и обходительный, осмотрел все кругом, двигаясь неслышно, как
кошка, и поправляя что-то напоследок, чтобы все было в полном порядке,
чинно и благородно. Он ничего не говорил: разводил гостей по местам,
втискивал куда-нибудь опоздавших, раздвигал толпу, чтобы дали пройти, и
все это кивками и знаками, без единого слова. Потом он стал на свое мес-
то у стенки. Я отродясь не видывал такого тихого, незаметного и вкрадчи-
вого человека, а улыбался он не чаще копченого окорока.
Они заняли у кого-то фисгармонию, совсем расстроенную, и, когда все
было готово, какая-то молодая женщина села и заиграла на ней; хрипу и
визгу было сколько угодно, да еще все запели хором, - так что, по-моему,
одному только Питеру и было хорошо. Потом его преподобие мистер Гобсон
приступил к делу - медленно и торжественно начал говорить речь; но толь-
ко он начал, как в подвале поднялся страшнейший визг, просто неслыхан-
ный; это была всего-навсего одна собака, но шум она подняла невыносимый
и лаяла не умолкая, так что пастору пришлось замолчать и дожидаться,
стоя возле гроба, - ничего нельзя было расслышать, даже что ты сам дума-
ешь. Получилось очень неловко, и никто не знал, как тут быть. Однако
долговязый гробовщик опомнился первый и закивал пастору, словно говоря:
"Не беспокойтесь, я все устрою". Он стал пробираться по стенке к выходу,
весь согнувшись, так что над головами собравшихся видны были одни его
плечи. А пока он пробирался, шум и лай становились все громче и неисто-
вей; наконец, обойдя комнату, гробовщик скрылся в подвале. Секунды через
две мы услышали сильный удар, собака оглушительно взвыла еще раз или
два, и все стихло - наступила мертвая тишина, и пастор продолжал свою
торжественную речь с того самого места, на котором остановился. Мину-
ту-другую спустя возвращается гробовщик, и опять его плечи пробираются
по стенке; он обошел три стороны комнаты, потом выпрямился, прикрыл рот
рукой и, вытянув шею, хриплым шепотом сообщил пастору через головы тол-
пы: "Она поймала крысу!" После этого он опять согнулся и по стенке проб-
рался на свое место. Заметно было, что всем это доставило большое удо-
вольствие - им, само собой, хотелось узнать, в чем дело. Такие пустяки



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.