просто отметил это в сознании. Проверил зато способность соображать,
действовать и следовать простым привычкам: вырвал из кармана коробку
"Мальборо", вытащил из неё сигарету, поднёс к губам, зажал между ними и
потом прикурил. Сигарета задымилась, и дым прижёг мне горло. Я закашлялся -
и это убедило меня в том, что я продолжаюсь.
думать не получалось. Мыслей или догадок или чувств не было. Была только
паника резко ускорившегося существования.
зажмурился. Левая калитка слетела с петли, отскочила и с грохотом
приземлилась метрах в пяти, а правая скрючилась и с отчаянным стоном
распахнулась вовнутрь.
одною фарой. Узкая, убегавшая в горку дорога металась из стороны в сторону,
петляла нервно, как змея, - и из затаившейся мглы выскакивали возбуждённые
светом надгробия: тумбы, кубы, шары, плиты, скульптурные фигуры, мраморные
головы. На одной из них - из светлого базальта - блеснула толстая змея.
кладбища на самой вершине холма, я придержал машину, чтобы не сбить людей,
которых ждал увидеть.
Развернулся и направил луч на пустырь. Включил дальний. Никого не было.
окурками - а это могли сделать только петхаинцы. Они, получается, были тут,
а теперь их нет, исчезли. Ушли? Как это?!
- и всех их раскидало по ещё не обозначенным могилам на этом пустыре перед
моими глазами. Подумалось обо всех вместе как о едином создании. Жена моя -
и та не вспомнилась отдельно.
стал подрагивать. Цепляясь за него, я брёл, как лунатик - искал зелёный
квадрат с ямой для Нателы. Не было нигде и его.
никто из живых не бывал.
всхлипнул и умолк. Я ощутил внезапную слабость и споткнулся за выступ в
земле. Упал, но понял, что подняться не смогу: тишина и темень навалились
мне на плечи и больно придавили к земле.
68. Время не знает куда удалиться
разглядел сперва остроконечные контуры Манхэттена по другую, далёкую,
сторону жизни. Потом - рядом с собой - увидел лопату с приставшими к ней
комьями сырой земли. Увидел и белые камушки в траве предо мной, и только
тогда сообразил, что не вижу Нателиного квадрата по той только причине, что
на нём и лежу!
сладостно-горький дух полевых цветов. Увидел и цветы. Под бугорком покоился
венок. Шелестел листиками, как живой. Как выросший из земли. Трепыхался на
ветру и конец белого шёлкового банта, готового упорхнуть: "Нателе Элигуловой
от соотечественников. Мы не забудем тебя, и да простит нас Бог!"
ком вовнутрь. Уронил голову на руки и очень сильно захотел, чтобы надо мной
склонился Бог, ибо душа моя была уже переполнена слезами и молитвами.
умереть на кладбище было бы смешно. Прислушавшись к себе, я вздохнул с
облегчением: боль крепчала не в сердце, а вправо от него. В той крохотной
ложбинке, где вместе с душою живёт совесть. Но боль эта была не только болью
вины перед Нателой, но и болью нестерпимой обиды за то, что мы с ней так
неожиданно и навсегда расстались и что она уже в земле.
невысказанности...
и попытался вернуть зрению образ Нателы, чтобы покрыть его ладонями, полными
нежности и благословения. Несмотря на истязания, память моя не отзывалась: я
видел только гроб в машине и женщину в ней с неясным лицом. Увидел даже
сцену в Торговом Центре, когда Натела объявилась нью-йоркским петхаинцам.
Вспомнил её слова, голос - но лица по-прежнему не было.
И снова - в гробу, во дворе квинсовской синагоги. Лица не было.
догадка.
оранжево-розовый диск, похожий на луну. Остановился прямо передо мной и стал
быстро гаснуть. Но затухал он не ровно и не целиком, а отдельными пятнами.
Наконец, дрогнул и исчезать перестал.
зеленью глаза. Зрачки застыли в щедром разливе белой влаги, исходя
многозначительной невозмутимостью лилий в китайских прудах. Невозмутимостью
такого очень долгого существования, когда время устаёт от пространства, но
не знает куда удалиться.
шрам на губе, но что-то вдруг подсказало мне, что это лицо принадлежит
другой женщине - Исабеле-Руфь. Потом я ощутил, что она задышала на меня
смешанным запахом степного сена и свежей горной мяты.