read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подходила, и род у нее достойный. Но он взял леди Лауру, а леди Кэтрин,
конечно, вышла замуж за другого, но два года назад овдовела. Вот я и
полагаю, что ей было бы приятно, если бы лорд Блокхед тоже вдруг овдовел.
- А узнать о том, что в замке появилась чужестранка, она могла легко,
- сообразила Люс. - Ведь Марианна провела в Блокхеде целый день. Если у
этой леди Кэтрин среди псарей свой человек... Пожалуй, не менее логично,
чем мои версии насчет лорда Блокхеда и леди Мэри. Но не получается ли
неувязки с ключами? Вот тот ключ, что обычно хранится у лорда...
Люс встряхнула уворованную связку.
- А ключ, что у кастеляна, легко может выпросить любой из псарей -
для любовного свидания, - объяснил юный лорд и добавил: - Гонимый
похотью...
- Странно вы понимаете любовь, добрый сэр, - заметила Люс. - Ну да
ладно, не о ней речь. Значит, это может быть леди Кэтрин. Как знатная
дама, она может иметь и высокие парчовые манжеты, и перстни с камнями. Вот
только как быть со светящейся палкой?
- Леди Кэтрин очень богатая женщина, она могла купить у заезжих
купцов какое-либо диво, - неуверенно предположил юноша. - Может, палочка
смазана светящимся составом? Я читал про такие составы.
- Пожалуй, тут вы правы, - согласилась Люс. - Однако мы тратим время
на беседы, а в замке невесть что творится...
- Постойте, не спешите! - попросил сэр Эдуард. - Вы еще успеете
подраться со стражей и разбросать дюжину здоровенных мужиков! Побудем
здесь еще немного! Может, никогда в нашей жизни не будет такой ночи, чтобы
только мы вместе - и над целым миром, будто в полете...
Он присел в узком проеме между зубцами, прислонясь спиной к основанию
зубца и притянув к подбородку колено. Его тонкий профиль словно черной
тушью нарисовали на темно-синем небе, и Люс показалось, что светлые кудри
юного поэта отливают ранней сединой.
- Ты так красив, что тебя однажды действительно унесут феи... - тихо
сказала она. - А я, увы, не фея, я земная женщина, и заботы у меня земные.
Я должна изловить убийцу и помочь сестре. А для этого волей-неволей
придется гонять стражу и лупить всех, кто станет поперек пути. Пойдем,
добрый сэр. Мне бы еще оружием разжиться... и вам оно тоже не помешает...
- Мы можем по пути заглянуть в оружейную, - и юноша соскочил на пол.
- А управитесь ли вы с мечом?
- Уж с мечом-то я управлюсь лучше, чем с этим длинным разбойничьим
ножом! - гордо ответила Люс-А-Гард. Юноша опять протянул к ней руку, она
вложила свою ладонь в его ладонь, и они вступили в темный, как
преисподняя, потайной ход.
В оружейной сэр Эдуард взял два меча полегче, лук, стрелы, ножей он в
темноте не нашел. Люс попробовала меч на вес - он был хорошо отцентрован и
удобен в обращении, хотя и впрямь оказался тяжеловат для женской руки.
Дальше они петляли по каким-то переходам с колдобинами, и поэту
пришлось несколько раз поддержать споткнувшуюся Люс.
Внезапно они оказались в помещении, где бешено пахло привядшими
луговыми травами. И более того - Люс показалось, что она тонет в чем-то
ароматном, легком, но мелко-колючем.
- Не пугайтесь, леди, это всего-навсего сеновал над конюшней, -
объяснил сэр Эдуард. - Сейчас я разгребу сено, и мы по приставной лестнице
выберемся наружу. А можем спрыгнуть в люк и казаться в стойлах. Так
быстрее.
- Конечно, лучше в люк, - решила Люс. Юноша отодвинул деревянную
крышку, прикрывавшую четырехугольную дыру, куда сбрасывали сверху сено для
лошадей, и они по очереди соскочили. Поблизости, через стенку, залаяли
собаки.
- Это в пристройке, - объяснил юный лорд. - Не бойтесь, они заперты.
Видите, куда идти?
- Да.
- Ну так следуйте за мной.
Они проскользнули по замковому двору и оказались возле ведущей вниз
лестницы. На глубине около человеческого роста действительно были две
маленькие дверцы.
- А где зарешеченное окошко? - удивилась Люс, не видя непременной
принадлежности замкового погреба.
- А оно выходит в пристройку. Если леди Кэтрин действительно там, то
она может в полное свое удовольствие созерцать наших гончих и борзых. Хотя
вряд ли это доставит удовольствие возвышенной леди...
- Раз она такая возвышенная, то почему унизилась до кувшина с ядом? -
ехидно спросила Люс, которой все же не верилось в третью версию.
- Можно наслаждаться красотой цветущей розы, а потом выехать на поле,
опустить забрало и убить противника, - объяснил юный поэт. - Одно другому
не помеха. А что касается кувшина с ядом... У вас, женщин, свое оружие и,
очевидно, свои турнирные правила. Мне их не понять.
- А убить ни в чем не повинного человека на рыцарском турнире вы
могли бы, добрый сэр? - поинтересовалась Люс.
- В том-то и беда, что не мог бы, - вздохнул юноша. - Поэтому мне и
придется принять постриг.
- А если у сэра Арчибальда не родится законный наследник? - печально
спросила Люс, зная, что уж без младенца-то старик не останется...
- Тогда - не знаю... Я мало приспособлен к жизни в этом мире.
- Есть и третий путь! - вдруг сообразила Люс. - Вы же дали слово
вернуться в Шервудский лес! Почему бы и не остаться там, в лесу?
- Да знаете ли вы, леди, на какую надобность они решили меня
употребить? - возмущенно воскликнул юный лорд. - Это же невероятно! Они
признали, что я сочиняю стихи, и заставили меня придумать им балладу о
том, как они ограбили епископа!
- Вы ее придумали? - еле сдерживая смех, спросила Люс.
- Подсунут острие ножа к горлу - поневоле начнешь думать... Привели
человека, на голову выше этого их наглого предводителя, Тома Тернера, и
огромного, как замковый донжон! Орут - сочини про него хоть две строчки, а
мы их споем! И не отняли ножа, пока не сочинил.
И что же получилось? - предчувствуя ответ, поинтересовалась Люс.
- А неплохо получилось! - в голосе поэта промелькнуло невинное
хвастовство. - "Там был кузнец, Малютка Джон, верзила из верзил! Троих
здоровых молодцов он на себе возил!"
- Все правильно, - подтвердила люс, читавшая в ходе подготовки к
десанту здоровенный том баллад о Робин Гуде. - Это совершенно бессмертный
куплет. Поверь, что его и через тысячу лет будут помнить.
- Они завопили: "Малютка Джон! Малютка Джон!", стали скакать козлами,
кидаться на него и виснуть у него на шее. Отроду я не видал такого дикого
веселья! А он раскрутил их, всех четверых...
- Но в балладе сказано - троих!
- После четвертого кувшина эля он и на пятерых покушался... Тихо!..
Они присели на корточки, так что невысокая стенка, отгораживавшая
каменную лесенку, ведущую к дверям, скрыла их совершенно.
Люс осторожно высунула голову - вдоль стены конюшни пробиралась
женщина в длинном плаще. Плащ был, видно, из тонкой ткани, а женщина
двигалась, пригибаясь, так что даже в лунном свете хорошо обозначались ее
округлые формы. Темные кудрявые волосы были распущены и сливались во мраке
с откинутым капюшоном. Самым удивительным было, что плащ у нее за спиной
торчал каким-то прямым хвостом, и это мог быть только длинный клинок на
поясной портупее!
- Она! - прошептала Люс. - Ну, сейчас я с ней разберусь!
И не дожидаясь, пока сэр Эдуард скажет свое веское слово, Люс
вскочила и, на ходу рванув тяжелый меч из ножен, кинулась к женщине.
- Стой! - крикнула она, собираясь приставить отравительнице острие к
горлу. Но эта психическая атака не подействовала.
Вместо того, чтобы рухнуть в обморок или, на худой конец, завопить,
женщина скинула плащ, и в ее руке тоже блеснул клинок.
Впервые за все время, проведенное в замке, люс ощутила подлинную
радость. Ей предстояла схватка не с тупым противником, а с великолепной
противницей!
- Защищайся! - негромко сказала Люс.
- С удовольствием! - отвечала незнакомка.
Клинки скрестились.
С первых же ударов Люс поняла, что перед ней - опытная мастерица,
увертливая и стремительная, невзирая на солидные округлости. Уж руки-то у
нее были куда сильнее, чем у Люс - они, казалось, не ощущали тяжести
длинного меча. Люс примерно так же орудовала фехтовальной рапирой, как эта
увесистая дама - рыцарским мечом. Кроме того, у нее была замечательная
растяжка - Люс обнаружила это, когда незнакомка бросилась в выпад и чуть
не достала острием меча бедро Люс. Чтобы с такими мощными бедрами с маху
чуть ли не садиться в шпагат - такое Люс видела впервые.
Все атаки Люс разбивались, как волна о скалу, и дуэлянтка при этом
отступала - явно в намеченное заранее укрытие. Люс испугалась, что в
полном мраке потеряет противницу - и гоняйся за ней потом по всему замку!
- Эй, добрый сэр! - крикнула она остолбеневшему поэту. - Тащи сюда
факел! Скорее! Хочу посмотреть на живую отравительницу! Пока она не
смылась!
Юноша кинулся назад, на конюшню, где, как он знал, в настенных
кольцах всегда было несколько факелов. Тем временем звон мечей переполошил
Блокхед-холл. Послышались крики и шаги бегущих людей.
- Сейчас я тебя с рук на руки сдам лорду! - отбивая неотразимый
выпад, пообещала Люс. Тут выяснилось, что выпад был с подвохом - дуэлянтка
непостижимым образом оказалась у нее за спиной, и только прекрасная
реакция спасла Люс от серьезной раны.
Мечи опять скрестились.
И тут на пороге конюшни появился юноша с пылающим факелом. Он
подбежал - и лица поединщиц оказались на свету.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.