подходила, и род у нее достойный. Но он взял леди Лауру, а леди Кэтрин,
конечно, вышла замуж за другого, но два года назад овдовела. Вот я и
полагаю, что ей было бы приятно, если бы лорд Блокхед тоже вдруг овдовел.
- сообразила Люс. - Ведь Марианна провела в Блокхеде целый день. Если у
этой леди Кэтрин среди псарей свой человек... Пожалуй, не менее логично,
чем мои версии насчет лорда Блокхеда и леди Мэри. Но не получается ли
неувязки с ключами? Вот тот ключ, что обычно хранится у лорда...
для любовного свидания, - объяснил юный лорд и добавил: - Гонимый
похотью...
ладно, не о ней речь. Значит, это может быть леди Кэтрин. Как знатная
дама, она может иметь и высокие парчовые манжеты, и перстни с камнями. Вот
только как быть со светящейся палкой?
купцов какое-либо диво, - неуверенно предположил юноша. - Может, палочка
смазана светящимся составом? Я читал про такие составы.
на беседы, а в замке невесть что творится...
подраться со стражей и разбросать дюжину здоровенных мужиков! Побудем
здесь еще немного! Может, никогда в нашей жизни не будет такой ночи, чтобы
только мы вместе - и над целым миром, будто в полете...
зубца и притянув к подбородку колено. Его тонкий профиль словно черной
тушью нарисовали на темно-синем небе, и Люс показалось, что светлые кудри
юного поэта отливают ранней сединой.
сказала она. - А я, увы, не фея, я земная женщина, и заботы у меня земные.
Я должна изловить убийцу и помочь сестре. А для этого волей-неволей
придется гонять стражу и лупить всех, кто станет поперек пути. Пойдем,
добрый сэр. Мне бы еще оружием разжиться... и вам оно тоже не помешает...
- А управитесь ли вы с мечом?
ножом! - гордо ответила Люс-А-Гард. Юноша опять протянул к ней руку, она
вложила свою ладонь в его ладонь, и они вступили в темный, как
преисподняя, потайной ход.
темноте не нашел. Люс попробовала меч на вес - он был хорошо отцентрован и
удобен в обращении, хотя и впрямь оказался тяжеловат для женской руки.
пришлось несколько раз поддержать споткнувшуюся Люс.
луговыми травами. И более того - Люс показалось, что она тонет в чем-то
ароматном, легком, но мелко-колючем.
объяснил сэр Эдуард. - Сейчас я разгребу сено, и мы по приставной лестнице
выберемся наружу. А можем спрыгнуть в люк и казаться в стойлах. Так
быстрее.
крышку, прикрывавшую четырехугольную дыру, куда сбрасывали сверху сено для
лошадей, и они по очереди соскочили. Поблизости, через стенку, залаяли
собаки.
Видите, куда идти?
лестницы. На глубине около человеческого роста действительно были две
маленькие дверцы.
принадлежности замкового погреба.
она может в полное свое удовольствие созерцать наших гончих и борзых. Хотя
вряд ли это доставит удовольствие возвышенной леди...
ехидно спросила Люс, которой все же не верилось в третью версию.
опустить забрало и убить противника, - объяснил юный поэт. - Одно другому
не помеха. А что касается кувшина с ядом... У вас, женщин, свое оружие и,
очевидно, свои турнирные правила. Мне их не понять.
могли бы, добрый сэр? - поинтересовалась Люс.
придется принять постриг.
спросила Люс, зная, что уж без младенца-то старик не останется...
вернуться в Шервудский лес! Почему бы и не остаться там, в лесу?
употребить? - возмущенно воскликнул юный лорд. - Это же невероятно! Они
признали, что я сочиняю стихи, и заставили меня придумать им балладу о
том, как они ограбили епископа!
человека, на голову выше этого их наглого предводителя, Тома Тернера, и
огромного, как замковый донжон! Орут - сочини про него хоть две строчки, а
мы их споем! И не отняли ножа, пока не сочинил.
хвастовство. - "Там был кузнец, Малютка Джон, верзила из верзил! Троих
здоровых молодцов он на себе возил!"
десанту здоровенный том баллад о Робин Гуде. - Это совершенно бессмертный
куплет. Поверь, что его и через тысячу лет будут помнить.
кидаться на него и виснуть у него на шее. Отроду я не видал такого дикого
веселья! А он раскрутил их, всех четверых...
каменную лесенку, ведущую к дверям, скрыла их совершенно.
женщина в длинном плаще. Плащ был, видно, из тонкой ткани, а женщина
двигалась, пригибаясь, так что даже в лунном свете хорошо обозначались ее
округлые формы. Темные кудрявые волосы были распущены и сливались во мраке
с откинутым капюшоном. Самым удивительным было, что плащ у нее за спиной
торчал каким-то прямым хвостом, и это мог быть только длинный клинок на
поясной портупее!
вскочила и, на ходу рванув тяжелый меч из ножен, кинулась к женщине.
горлу. Но эта психическая атака не подействовала.
женщина скинула плащ, и в ее руке тоже блеснул клинок.
радость. Ей предстояла схватка не с тупым противником, а с великолепной
противницей!
увертливая и стремительная, невзирая на солидные округлости. Уж руки-то у
нее были куда сильнее, чем у Люс - они, казалось, не ощущали тяжести
длинного меча. Люс примерно так же орудовала фехтовальной рапирой, как эта
увесистая дама - рыцарским мечом. Кроме того, у нее была замечательная
растяжка - Люс обнаружила это, когда незнакомка бросилась в выпад и чуть
не достала острием меча бедро Люс. Чтобы с такими мощными бедрами с маху
чуть ли не садиться в шпагат - такое Люс видела впервые.
отступала - явно в намеченное заранее укрытие. Люс испугалась, что в
полном мраке потеряет противницу - и гоняйся за ней потом по всему замку!
факел! Скорее! Хочу посмотреть на живую отравительницу! Пока она не
смылась!
кольцах всегда было несколько факелов. Тем временем звон мечей переполошил
Блокхед-холл. Послышались крики и шаги бегущих людей.
выпад, пообещала Люс. Тут выяснилось, что выпад был с подвохом - дуэлянтка
непостижимым образом оказалась у нее за спиной, и только прекрасная
реакция спасла Люс от серьезной раны.
подбежал - и лица поединщиц оказались на свету.