read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- мелькнула мысль. - И если случалось, какой урок отсюда извлекли??
Вроде бы никакого. Весть о разгроме даннитов, полученная от деревьев туи,
повергла старейших в краткий шок, однако план кампании почти не изменился.
Ждали отряды из поселений рами, ждали известий от джолтов, а до того, как
подсказала стратегическая мысль, решили выслать арьергард - двести-триста
воинов из пограничной стражи. Им полагалось встать у дыры, обнести ее
бревнами и камнями и дожидаться подхода главных сил. С этим отрядом и
собирались отправить Дарта, но вот зачем и для чего, он все еще не понимал.
Возможно, командиром? От этого бы он не отказался, хотя затея, на его
взгляд, была смертоубийственной - тьяни могли добраться до пограничников
раньше, чем войско из Долин, и в этом случае их не спасли бы ни камни, ни
бревна. Впрочем, сей тактический просчет Дарта не тревожил - встретиться бы
с Големом, а там?
Там будет видно. Тысяча чертей! Был бы Голем под руками, и он не допустит
побоища!
Аланна смолкла, и четверо старейших вопросительно уставились на Дарта.
- Ну? - прервал Оити затянувшееся молчание.
- Я согласен, - отозвался Дарт. - Но нам, похоже, предстоит тяжелая
кампания - атаки и обходы, кровь и пот, стычки среди лесов и гор? Что еще,
мон дьен? Распоротые животы и переломанные кости? Серьезные дела! А потому
хочу спросить, искусны ли ваши воины? Что они умеют, кроме как стучать
палками о наплечники? И на что способны воеводы? Сонное зелье они подсыпают
ловко, это я уже заметил.
Оити и бровью не повел.
- Что тебе до воинов, Дважды Рожденный? Это заботы не твои, а доблестной
Аланны? Тебя доставят к хранилищу Детей Элейхо, где и начнется твоя работа.
Ее и исполняй!
- Значит, работа? - пробормотал Дарт. - Какая?
Старейшие в недоумении переглянулись, потом Аланна рявкнула;
- Жабье молоко! Ты что же, издеваешься над нами?
- И не думал, прекрасная госпожа. Я только интересуюсь: какая работа?
Шир-до поскреб темя, закатил единственный глаз и сообщил коллегам:
- Этот маргар - обстоятельный парень, не то что наши недоумки! Он
намекает, что наниматели - то есть мы, старейшие Долин, - обязаны высказать
вслух свои пожелания. Вслух, друзья мои! Дабы стало ясно, чего мы ждем и за
что собираемся платить.
- Именно это я имел в виду, почтеннейший, - заметил Дарт. - Спасибо тебе!
Ты выразил мою мысль с изяществом, недоступным бедному маргару.
- С охотой приму твою благодарность и выскажу надежду, что мы с тобой еще
увидимся. - Взгляд Нараты скользил вдоль обегающего комнату фриза, будто ему
не хотелось смотреть собеседнику в лицо. - Так вот, сынок: тебя приведут к
дыре, и ты в нее полезешь. Понял? За зернами Детей Элейхо.
- Только и всего?
- Только и всего. Если не считать огненных бичей и сеток, что режут и
кромсают тело, тумана, вдохнув который выплевываешь кишки, дождя, что
прожигает кожу, сторожевых бхо и прочих радостей. Ну, как обходиться с ними,
не мне тебя учить. На то ты и маргар! Стремительный и смертоносный?
- Значит, бичи и сети, туман, дождь и прочие радости? - отозвался Дарт.
Потом кивнул головой и буркнул:
- Ну что ж, Париж стоит мессы!
Он не был ни удивлен, ни потрясен - так и так пришлось бы лезть в дыру, и
хорошо, что интересы нанимателей - этих, и других, с Анхаба, - совпали столь
удачно. В самом деле, это было везением, ибо ему не придется бродить в горах
в поисках нужного места, а кроме того, его предупредили о ловушках - теперь
он знает о них и, вероятно, сумеет разузнать побольше. Удача, несомненная
удача!
И все же он испытывал такое чувство, словно его подставили. Словно
женщина, с которой он делил постель и пищу, спасавшая его и им спасенная, -
словно она вдруг обманула, предала, и повод к этому обману был постыдным -
выгода. Или стремление к власти, славе и почету, что было столь же низким,
поскольку достигалось ценой предательства.
Неприятное чувство, но - увы! - знакомое?
Дарт повернулся и посмотрел на Нерис.
Она опустила глаза.

Глава 13
Терраса рядом с комнатой, в которой совещались старейшие, была широка и
пустынна. С одной стороны вздымался склон каменистого холма, в котором через
равные промежутки зияли обрамленные арками отверстия; с другой, за двойным
рядом деревьев, синело озеро. У входов, ведущих в подземный лабиринт, рос
кустарник с большими голубоватыми цветами, а кое-где, звеня и журча,
струился со склона водопад и, оборачиваясь ручьем, пересекал террасу. Над
ручьями горбатились деревянные мостики, очень узкие и без перил, но стражи,
сопровождавшие Дарта, под ноги не глядели - видимо, в силу привычки.
Процессия двигалась неторопливо: первой - Нерис, шагавшая в гордом
одиночестве, за ней - Нарата с гостем, а в арьергарде - троица серых
беретов, тащивших скафандр и небольшой, обтянутый кожей барабан. Эти стражи
скорее всего не стерегли и не охраняли, а являлись почетным эскортом,
придававшим шествию необходимую пышность. Но ради кого? Кому предназначался
сей почет? Достойному Нарате, просветленной шире или Дважды Рожденному
маргару?
Впрочем, соображения престижа Дарта не волновали, и размышлял он совсем о
другом. Скажем, о Нерис; история с ней завершалась, что было, в сущности,
неплохо - ведь всякое чувство, самая жаркая страсть, имеет конец, и вся
проблема в том, когда и как эта страсть умирает, вместе ли с человеком через
тридцать-сорок лет или в иные моменты, назначенные судьбой. Анхабы, почти
бессмертные в понятиях землян, могли считаться иллюстрацией подобных мыслей:
их долгая жизнь полнилась гибелью привязанности и любви, дружбы и сердечных
обязательств. Отсюда следовал неоспоримый вывод, что и любовь Констанции -
если уж она имела место - не будет вечной и не затянется до гробовой доски.
Или все обстояло не так? Возможно, тридцать или сорок лет были в глазах
Констанции столь ничтожным сроком, что думать о перемене чувств не
приходилось? Срок и в самом деле невелик, но существу земной природы его
хватило бы. ?Вполне хватило бы, - подумал Дарт. - Тридцать лет счастья! Что
еще нужно человеку??
Кроме этих пронизанных легкой грустью размышлений, ему хотелось бы
остаться тет-а-тет с Наратой и поговорить о зернах бхо, о Детях Элейхо, о
поджидавших в дыре опасностях и других практических моментах ремесла
маргара. Ему казалось, что старик поделится с ним информацией и не будет)
слишком удивлен расспросам о вещах, которые полагается знать охотнику за
древними сокровищами. Нарата был проницательным человеком и, вероятно,
сделал собственные выводы из рассказов Нерис, а это значило, что в голове у
него больше, чем на языке. Впрочем, какие б его ни терзали сомнения о
при-надлежности гостя к маргарам, вида он не показывал.
Замедлив шаги, чтобы отстать от Нерис, Дарт по-вернулся к старцу и
спросил:
- Куда мы идем, почтенный?
- В мое скромное жилище. - Огладив плешь, Нарата заметил:
- Очень скромное, сынок, но удобное и просторное. Ты проведешь там
цикл-другой,. пока наша доблестная Аланна готовит воинов к походу. Надеюсь,
ты не против?
- Нет, сир. - Дарт поглядел на Нерис, которая с достоинством шествовала
впереди. - Твое гостеприимство распространяется и на нее?
- Само собой, раз я имею счастье быть ее отцом. И это, быть может, самая
крупная из моих ошибок? - Нарата лукаво сощурился. - Зато в объятиях ее
матери я приобрел полезный опыт и больше ни одной из женщин не даровал ни
жизни, ни детей. И потому я жив, хотя и стар. Во всех Лиловых Долинах не
сыщется десятка моих ровесников, ибо плоть мужская слаба, и то, что продляет
в разумных пределах жизнь женщины, не слишком, полезно для мужчины. Клянусь
своим глазом, выжженным соком хрза!
По губам Дарта скользнула усмешка.
- Кажется, глаз тебе выбили в схватке с тьяни? Или я ослышался?
- Сказать по правде, и то и другое не соответствует истине, -
заговорщицким шепотом сообщил шир-до. - А истина выглядит гораздо хуже: глаз
мне выцарапала шира? нет, не дочь, а мать, - добавил он, заметив, что гость
косится на Нерис. - Я стар, а мать ее до сих пор молода, красива и
привлекает мужчин, хотя ей немного от них радости - она слишком часто
продляла жизнь и приносила детей? Ну, прости ее Предвечный! Я рад, что она
прислала дочь, а сама осталась в Трехградье. Никогда не рискну там
показаться!
- Но почему же?
Старец приподнял полу длинной туники, перешагнул через корень, а затем,
бросив на Дарта задумчивый взгляд, сообщил:
- Видишь ли, сын мой, у меня остался только один глаз. И я им очень
дорожу!
Терраса свернула в долину между двумя крутыми холмами и раздвоилась на
пологий спуск и столь же пологий подъем. Путь, видимо, был известен Нерис;
без колебаний она направилась к нижней террасе, под которой журчала
полноводная речка, сбегавшая к озеру. Проходы в лабиринт тут попадались
чаще, и над ними были растянуты цветные тенты с подвешенными к столбикам
сандалиями, туниками, накидками, всевозможной посудой, фляжками, украшениями
из перьев и раковин, коврами из древесной коры и огромными погребальными
орехами. ?Торговая улица?, - понял Дарт, взирая на толпившихся у лавок
жителей. Их оказалось несколько сот; большей частью рами, но попадались
данниты, карлики-тири и еще какие-то существа, вполне гуманоидного обличья,
рослые, с мощной грудью и вытянутыми ниже плеч ушами. Ушные мочки были
подвижны, и он заметил, что кое-кто из длинноухих таскает там всякое добро -
джелфейры, связки раковин, трубки из полых костей и даже фляги, свисавшие на
ремешках.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.