шерифа, если дядя Сагамор брал вещи мисс Каролины, то куда же они
подевались, ведь на ней его старый комбинезон.
раз за этими тряпками. Он проволок их по земле, привязав к мулу. Я так и
подозревал, только думал, что это была пара туфель.
заполонили весь двор. Дорогу уже расчистили, так что первым делом к нам
прикатили три машины, битком набитые газетчиками и фотографами. Они задали
всем тысячу, вопросов и нащелкали кучу снимков. Все толпились кругом и
трещали без умолку, а папа, дядя Сагамор и три женщины спали себе посреди
всей этой суматохи сном младенцев.
лавировать среди толпы. Он остановился ровнехонько под старым деревом, и я
разглядел, что в кузове навалена куча досок, а на борту надпись:
"Лесозаготовительная компания Э.М. Стаггерса". В кабине рядом с водителем
сидела рослая женщина с добродушным лицом и соломенной шляпой на голове. Она
вылезла, подошла к дому и поглядела на эту спящую компашку, а потом вдруг
повернулась ко мне.
груди:
же минуту!
нет.
замечательно, разве что как-то уж слишком тихо, ведь папу с дядей Сагамором
забрали. Я много рыбачил, упражнялся в плавании на мелководье и помогал
тетушке Бесси собирать ежевику. Тетя оказалась просто душечкой, и я очень ее
полюбил. Разумеется, я скучал по мисс Харрингтон.., то есть мисс Каролине,
но я получил от нее письмо, и она писала, что у нее все отлично. После того
как она выступила свидетелем на суде в Новом Орлеане, ей удалось найти
работу в ночном клубе в Нью-Йорке.
случилась презабавнейшая штука. Мы с тетушкой Бесси сидели на крыльце,
перебирая бобы, как тут вдруг с холма, трясясь и подпрыгивая на ухабах, в
туче пыли спустилась одна из шерифовых машин. На миг это напомнило мне
прошлые деньки, и я остро заскучал по папе и дяде Сагамору, с ними всегда
было так весело. Но Отиса и Бугера в машине не оказалось - там сидел шериф
собственной персоной.
Бесси, которая глядела на него так, будто он спятил.
мять ее в руках. - Будут здесь завтра...
словно охотно откусил бы мне голову, а потом весь обмяк, бессильно опустился
на ступеньку и покачал головой.
Сказал, им, мол, нечего рассчитывать на справедливый суд, потому что я
дисквалифицировал всех мужчин, а все женщины слишком пристрастны. Тетушка
Бесси кивнула:
начал было произносить замысловатое ругательство, но вовремя остановился.
ПРОСТИЛИ.
недолюбливал, да к тому же приходится губернатору деверем. А эти двое так
его допекли, что он только и мечтает от них избавиться и спихнуть обратно на
мою голову.
до смерти надоело, что у него вся тюрьма ходуном ходит да плюс он еще и
недоволен, что они на пару зарабатывают куда больше денег, чем он, на
самогоне, что гонят в бойлерной из украденной с кухни картошки, и на
лошадиных пари среди заключенных. А уж когда они продали лучших быков из
тюремного родео на собачьи консервы... Никто так и не понял, как им это
удалось. Конечно, вывезти листовой металл из мастерских было легче. Они
просто взяли машину начальника...
полезны для здоровья, а уж полезнее фермы дяди Сагамора вам не найти, даже и
не старайтесь. Папа говорит, мы тут и останемся и больше не будем переезжать
с места на место, и меня это очень даже устраивает. У нас тут опять стало
весело, стоило только папе с дядей Сагамором вернуться. Они вроде как пока
оглядываются, присматривают себе какой-нибудь новый бизнес, раз уж с кожами
ничего не вышло, и, сдается мне, скоро у нас снова что-нибудь да закрутится.