read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- У нас есть снимок. Может быть кто-то из соседей ее опознает.
- Этот снимок из газеты очень плох. Мы можем найти получше.
- Нет времени. Неизвестно, что произойдет через минуту. Мы не можем
дать себя застать врасплох.
- Мы еще не пробовали нажимать на него, - обратил внимание Дрейк. -
Этот Лоринг, наверное, быстро расколется, если его немного прижать.
- Что ж, прижмем его, как только соберем побольше сведений. Он навер-
няка начнет трясти портками, когда мы возьмем его в оборот.
На лестнице раздались шаги.
- Кто-то идет, - сказал Дрейк.
На этаж поднимался приземистый мужчина с покатыми плечами. На нем бы-
ла потертая одежда и обтрепанные манжеты, но в его поведении была реши-
тельность.
- Похож на судебного исполнителя, - шепнул Мейсон Дрейку.
Мужчина шел в их сторону. У него были движения человека, который слу-
жил когда-то стражем порядка и сохранил что-то от прежнего авторитета.
Он посмотрел на двух мужчин и спросил:
- Кто-нибудь из вас не является Гарри Лорингом?
Мейсон без колебаний выступил вперед.
- Я Гарри Лоринг.
Мужчина полез в карман.
- Полагаю, что вы знаете, в чем дело. У меня есть для вас повестка с
вызовом в Суд по делу Норы Лоринг против Гарри Лоринга. Настоящим
предъявляю вам официальную повестку и вручаю копию. - Он бледно улыбнул-
ся. - Вы знаете, в чем дело. Похоже вы ждали меня и не собираетесь заяв-
лять протест.
Мейсон взял бумагу.
- Конечно.
- Прошу не обижаться на меня, - сказал исполнитель.
- За что мне на вас обижаться?
Исполнитель сделал отметку на обороте оригинала повестки, после чего
повернулся и стал медленно спускаться вниз. Когда он исчез, Мейсон пос-
мотрел на Дрейка. Детектив улыбнулся, обнажив все зубы.
- Мы родились под счастливой звездой, - довольно сказал Мейсон.
Они развернули копию повестки.
- Заявление о признании супружества недействительным, а не о разводе,
- заметил Мейсон.
Они прочитали мотивацию.
- Дата сходится. Пошли, возвращаемся.
Они забарабанили кулаками в дверь.
- Кто там? - раздался изнутри голос Лоринга.
- Повестка из суда, - закричал Мейсон.
Лоринг открыл дверь и отступил при их виде.
- Опять вы? Я думал, что вы уже ушли.
Мейсон толкнул дверь плечом и вступил в квартиру. Дрейк шел за ним.
Мейсон показал повестку.
- Здесь что-то не порядке. Мы должны были вручить эту бумагу, были
убеждены в том, что вы все знаете. Но перед этим мы должны были удосто-
вериться в том, что имеем дело с соответствующим человеком. Мы спросили,
женаты ли вы, а вы...
- Ах, вот в чем дело, - перебил торопливо Лоринг. - Нужно было сразу
так сказать. Ясно, что я только этого и жду. Мне велели ждать эту бума-
гу, а потом сразу же убираться.
Мейсон издал неодобрительный возглас.
- Тогда почему, черт возьми, вы не говорите так сразу, вместо того,
чтобы заставлять нас ходить туда и обратно? Вы Гарри Лоринг и женились
на Норе Вейт в день, указанный в повестке, так?
Лоринг наклонился, чтобы прочитать дату, которую Мейсон указал
пальцем. Покивал головой.
- Сходится.
- И вы живете с ней с того времени, так? - расспрашивал Мейсон, пе-
редвигая палец на следующую рубрику.
- Верно.
- Та-ак. В повестке сказано, что в момент заключения брака вы состоя-
ли в браке с другой женщиной, с которой вы не развелись. Поэтому брак
признается недействительным по закону и истица требуют признать его не-
действительным.
Лоринг снова покивал головой.
- Это наверное ошибка? - спросил Мейсон.
- Нет, все верно. Она на этом основании требует признать брак не-
действительным.
- Но, ведь это неправда?
- Правда.
- Тогда моей обязанностью является арестовать вас за двоеженство.
Лоринг побледнел.
- Он говорил что с этим не будет никаких хлопот.
- Кто говорил?
- Тот адвокат, который приходил. Адвокат Норы.
- Он хотел надуть вас, чтобы получить признание брака недействи-
тельным. И чтобы Нора могла выйти замуж за того красавчика, который нас-
ледует пару миллионов.
- Он так говорил. Но он сказал, что не будет никаких хлопот, что это
обычная формальность.
- Ничего себе, формальность, - заметил Мейсон. - Вы не знаете, что
двоеженство наказуемо?
- Но я не двоеженец, - защищался Лоринг.
- Но вы ведь совершили это преступление. У меня здесь черным по бело-
му написано. Показание Норы под присягой, подпись адвоката. Ваша преды-
дущая жена жила в момент заключения вами повторного брака, вы не получи-
ли развода. Поэтому нам придется забрать вас в полицию. Вы вляпались в
скверную историю, мистер Лоринг.
Лоринг нервничал все больше.
- Это неправда, - заявил он наконец.
- Что неправда?
- Все неправда. Я никогда до этого не был женат. Нора хорошо об этом
знает. Адвокат также. Они сказали, что не могут ждать развода, потому
что это тянулось бы слишком долго, а Норе подвернулся случай выйти замуж
за богатого типа. И мне что-нибудь от этого перепадет, если я соглашусь
на признание брака недействительным. Потом я должен был подать прошение,
заявить, что я вроде бы находился в браке с другой женщиной, но был
убежден в том, что тот брак уже недействителен. Они сказали мне, что та-
ким образом я буду прикрыт, а Нора получит заключение о признании брака
недействительным. Адвокат должен подать его в Суд.
- И получить сразу же заключение?
Лоринг кивнул головой.
- Никогда не стоит лгать людям, задачей которых является установление
фактов, - сделал ему замечание Мейсон. - Почему вы не сказали этого сра-
зу? Зачем морочили нам голову?
- Адвокат мне не велел.
- Он наверное рехнулся. Нам придется написать рапорт по этому делу.
Вы нам напишите объяснение, мы приложим его к рапорту.
Лоринг заколебался.
- Или если вы хотите, - добавил Мейсон, - пойдем в полицию и вы
объясните все там.
- Нет, нет, уж лучше я напишу объяснение.
Мейсон достал из кармана перо и блокнот.
- Тогда, садитесь на сундук и пишите. Вы должны все точно описать.
Что вы не были перед этим женаты, но адвокат хотел получить для Норы
заключение о признании брака недействительным. Что он уговорил вас зая-
вить, что у вас была жена, так чтобы Нора могла выйти замуж за того че-
ловека, который наследует миллионы.
- И у меня не будет больше неприятностей?
- Это единственный способ, при помощи которого вы можете защитить се-
бя от проблем. Мне не нужно, наверное, объяснять, что вы чуть было не
влипли в неприятную ситуацию. Вам повезло, что вы рассказали все это
нам. Мы уже хотели было взять вас в полицию.
Лоринг вздохнул, взял у Мейсона перо. Он начал старательно царапать
по бумаге.
Мейсон стоял широко расставив ноги и терпеливо смотрел неподвижными
глазами. Дрейк усмехнулся и закурил сигарету.
Писанина заняла у Лоринга добрых пятнадцать минут. Он подал объясне-
ние Мейсону.
- Так будет хорошо? Я не очень-то умею сочинять такие вещи.
Мейсон прочитал.
- Хорошо. Подпишите это.
Лоринг подписал.
- Теперь так, - сказал Мейсон. - Адвокат хотел, чтобы вы отсюда как
можно быстрее выехали?
- Да, он мне дал денег, велел не сидеть здесь ни минуты дольше, чем
это будет необходимо. Он не хотел, чтобы кто-нибудь приходил сюда и
расспрашивал меня.
- Правильно. Вы уже знаете, куда переедете?
- Мне все равно. В какой-нибудь отель.
- Хорошо, вы поедете с нами, - вставил Дрейк. - Мы найдем вам комна-
ту. Вы зарегистрируетесь под другим именем, чтобы к вам не приставали,
если кто-нибудь решит вас найти. Но вы должны иметь дело с нами, иначе
могут быть неприятности. Возможно, придется подтвердить это заявление в
присутствии свидетелей.
Лоринг кивнул головой.
- Адвокат должен был меня предупредить о вас, господа. Он чуть было



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.