АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
фамилию звонящего?
- Женщина. Она содержится в женском отделении тюрьмы. Ее фамилия
Дайтон.
Мейсон на мгновение нахмурился.
- Да, я поговорю с ней, - решил он.
Адвокат взял трубку.
- Алло! - сказал он. - Кто это?
- Дикси Дайтон.
- Которая?
- Что вы имеете в виду?
- Я уже разговаривал с одной женщиной, представившейся Дикси Дайтон,
и...
- О, мистер Мейсон! Это была ловушка, специально подстроенная для
вас, после того, как меня похитили. Я видела вас в ресторане Морриса, а вы
- меня. Скорее всего, конечно, вы не обратили на меня внимания, но, если
мы встретимся, вы должны вспомнить. Вы с мисс Стрит проходили мимо меня,
когда... когда я пыталась убежать и меня сбила машина.
- Где вы сейчас?
- В женском отделении тюрьмы.
- Вы давно там?
- Примерно с девяти утра.
- Что вы от меня хотите?
- Поговорить с вами о... о том, что произошло.
- Почему вы мне раньше не позвонили?
- Они мне не позволяли. Полиция перевозила меня с места на место,
потом меня посадили в комнате с другими заключенными для опознания.
- Я иду к вам, - сказал Мейсон.
Адвокат повесил трубку, поблагодарил охранника, сел в лифт и прошел в
женское отделение.
- Вы меня знаете, - обратился он к надзирательнице. - Я - адвокат,
представляющий Дикси Дайтон. Мне нужен пропуск?
Надзирательница улыбнулась и ответила:
- Все улажено, мистер Мейсон. Я знала, что она хочет с вами
встретиться, а когда услышала, что вы находитесь в здании, заказала вам
пропуск. Прямо проходите.
- Боже мой, не ожидал подобного, - воскликнул Мейсон. - Какие услуги
теперь оказывают адвокатам!
- Стараемся, - улыбнулась надзирательница.
Мейсон уже собрался что-то сказать, но передумал, а вместо этого
отправился туда, где его нетерпеливо ждала другая женщина, которая
радостно спрыгнула с места.
- О, мистер Мейсон, я так рада вас видеть! Так рада, что вы пришли!
Мейсон оценивающе осмотрел ее.
- Вам потребовалось много времени, чтобы связаться со мной.
- Я сделала это, как только мне позволили.
- Я не имел в виду после того, как вас задержали. Чем вы занимались
прошлой ночью?
- О, мистер Мейсон, это было ужасно. Нас с Моррисом похитили из
гостиницы "Кеймонт", угрожая револьверами.
- Кто?
- Я не знаю, кто наши похитители, но за всем этим стоял Джордж
Файетт.
- А теперь Файетт мертв и не может опровергнуть ваше заявление.
- Вы мне не верите? - спросила она, задетая его словами.
- Я лично всегда верю клиенту, но, слушая его рассказ, прежде всего
продумываю, как на то же самое отреагируют присяжные, - объяснил Мейсон. -
Я только что говорил с Моррисом Албургом. Ему точно никто не поверит.
- Что в его рассказе не так?
- Все.
- Мне вы тоже не поверите. Меня идентифицировала ваша свидетельница.
- Какая свидетельница? - резким тоном спросил Мейсон.
- Работающая в "Детективном агентстве Дрейка". Вы ее нанимали следить
за женщиной, вышедшей из комнаты, в которой находились сами.
- Она вас идентифицировала?
- Да.
- А теперь слушайте меня внимательно, потому что это крайне важно. Ее
приводили к вам в камеру для опознания или она указала на вас, когда вы
стояли в одном ряду с другими заключенными?
- Выбрала меня из ряда.
Мейсон нахмурился.
- Я разговаривал с Моррисом Албургом, - продолжал адвокат, - и он
описал мне ситуацию в общем и целом. Расскажите мне, что произошло после
того, как вас разлучили с Моррисом?
- Меня отвезли в номер в гостинице...
- Знаю, в гостиницу "Бонсал".
- Я _д_у_м_а_л_а_, что это "Бонсал". Так было указано на полотенцах,
но на самом деле это другая гостиница.
- Почему вы это утверждаете?
- Потому что... ну, когда полиция отвезла меня в "Бонсал", это...
оказалась другая гостиница.
- Продолжайте.
- Похитители относились ко мне очень неплохо. Они заказали кофе,
яичницу с ветчиной - все принесли в номер. Мне разрешалось свободно
двигаться по комнате, только окна были завешаны толстыми шторами и меня
предупредили, чтобы я к ним не притрагивалась, если хочу остаться целой и
невредимой.
- Я догадываюсь, что было дальше. Вы отправились в туалет. Там
совмещенный санузел. Вы обнаружили полотенца. На них было написано:
"Гостиница Бонсал". Вы прихватили с собой одно в качестве доказательства.
- Нет, не прихватила, - возразила она. - Я боялась, что они их
пересчитают и обнаружат, что одно пропало. Но называние я запомнила.
- Продолжайте, - попросил Мейсон.
- Когда начало светать, они вывели меня через черный вход - мы
спустились в грузовом лифте - в переулок, проходящий за гостиницей. Они
положили меня на пол в машине...
- И вам представился случай убежать. Они планировали куда-то отвезти
вас и прикончить, но проявили неосторожность...
Она покачала головой.
- Нет? - удивился Мейсон.
- Нет.
- Рассказывайте.
- Меня доставили в аэропорт. Они сказали, что им очень жаль,
произошла ужасная ошибка, они выяснили, что я им совсем не требуюсь, что я
честная девушка и все в таком роде. Однако, мне лучше покинуть город,
потому что меня разыскивает полиция.
- Кто вас сопровождал в это время?
- Два человека, которых я никогда раньше не видела.
- Мужчины?
- Да.
- Они применяли силу?
- Нет, вели себя, как истинные джентльмены.
- Вас держали пленницей в гостиничном номере?
- Да.
- Потом вас вывели наружу и признались, что произошла ошибка?
- Все правильно. Они сказали, что я нормальная девушка, они меня
отпускают и...
- Что-нибудь еще?
- Дали мне билет на Мехико, сообщили, что самолет взлетает через
пятнадцать минут и что мне следует немедленно подняться на борт.
- Что вы сделали?
- Мне очень понравилась подобная идея. Мне хотелось уехать, как можно
дальше. Мехико представлялся прекрасным вариантом.
- Они вам что-нибудь сказали о Моррисе? Вы сами спрашивали о нем?
- Что они его тоже отпустят, а он присоединится ко мне в Мехико.
Велели после приземления самолета отправляться в гостиницу "Реформа".
Моррис может уже оказаться там, или прилетит на следующем самолете, но, не
исключено, что мы встретимся с ним на борту того, на который у меня билет.
- Вы просили объяснений?
- Мистер Мейсон, меня держали в плену. Я не надеялась, что меня
оставят в живых. Через пятнадцать минут улетал самолет. У меня появился
шанс скрыться от этих людей. Я боялась, что они изменят решение. За пять
минут до этого я считала, что мне жить не больше часа... Что бы _в_ы
сделали?
- Сел в самолет, отправлявшийся в Мехико.
- Именно это я и пыталась.
- Кто вас остановил?
- Полицейский в штатском.
- Где он находился?
- Ждал у выхода к терминалу.
- Что он сделал?
- Арестовал меня. Отвез в тюрьму. Они задали мне массу вопросов.
- Что вы им рассказали?
- Немного. Я пыталась защитить... вы знаете, кого.
Она помедлила. Мейсон уже собрался что-то сказать, но она его
остановила:
- Пожалуйста, не называйте никаких имен, мистер Мейсон.
- Кого-то, кого вы любите?
- Да.
- Так что вы открыли полиции?
- Рассказала о том, что случилось.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
|
|