АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Успокойтесь, мистер Фаулер.
- Что еще взбредет ему в голову, Хен? Сколько бомб и сколько мертвых
детей можно получить из одной бочки диолактона?
- Вы согласны помочь нам, мистер Фаулер?
- Он сослепу вламывается в чужую жизнь, и люди умирают из-за его
глупости. Жаль, что ваши не прикончили его на реке, когда он плыл из
Нам-Диня. Судьба многих людей была бы совсем другой.
- Я с вами согласен, мистер Фаулер. Его необходимо унять. У меня есть
предложение. - Кто-то осторожно кашлянул за дверью, а потом шумно сплюнул.
- Не могли бы вы пригласить его сегодня вечером поужинать во "Вье мулен"?.
Между половиной девятого и половиной десятого...
- Зачем?..
- Мы с ним побеседуем по дороге, - сказал Хен.
- А если он будет занят?
- Пожалуй, лучше, если вы попросите его зайти к вам, скажем, в шесть
тридцать. Он в это время свободен и несомненно придет. Если он согласится
с вами поужинать, подойдите к окну с книжкой, словно вам темно.
- Почему именно во "Вье мулен"?
- "Вье мулен" стоит у моста в Дакоу; надеюсь, мы там найдем местечко,
чтобы поговорить без помехи.
- Что вы с ним сделаете?
- Вы ведь не хотите этого знать, мистер Фаулер. Обещаю вам, мы поступим
с ним так деликатно, как позволят обстоятельства. - Невидимые друзья Хена
зашевелились за стеной, как мыши. - Вы поможете нам, мистер Фаулер?
- Не знаю, - сказал я. - Не знаю.
- Рано или поздно, - объяснил мне Хен, и я вспомнил слова капитана
Труэна, сказанные им в курильне опиума, - рано или поздно человеку
приходится встать на чью-нибудь сторону. Если он хочет остаться человеком.
Я оставил Пайлу записку в посольстве с просьбой прийти, а потом зашел в
"Континенталь" выпить. Обломки были убраны; пожарная команда полила
площадь из шлангов. Мне тогда и в голову не приходило, какую важную роль
будут играть в моей жизни каждая минута, каждое мое движение. Я даже
подумывал, не провести ли мне в баре весь вечер, отказавшись от
назначенного свидания. Потом я решил припугнуть Пайла, что ему грозит
опасность, - какова бы ни была эта опасность, - и заставить его отказаться
от своей деятельности; поэтому, допив пиво, я пошел домой, а дома стал
надеяться, что Пайл не придет. Я попытался читать, но на полке не было
ничего, что могло бы меня увлечь. Мне, наверно, следовало покурить, но
некому было приготовить трубку. Я невольно прислушивался к звуку шагов и
наконец их услышал. В дверь постучали. Я открыл, но это был Домингес.
- Что вам нужно, Домингес?
Он посмотрел на меня с удивлением.
- Мне? - Домингес взглянул на часы. - Я всегда прихожу в это время.
Телеграммы готовы?
- Простите... совсем забыл. Нет.
- А репортаж о бомбах? Неужели вы ничего не хотите сообщить?
- Составьте телеграмму сами. Я там был и не знаю, что со мной
случилось, я словно контужен. Мне трудно думать об этом телеграфным
языком. - Я щелкнул комара, зудевшего у меня над ухом, и заметил, что
Домингес вздрогнул. - Не волнуйтесь, я его не убил. - Домингес болезненно
усмехнулся. Ему трудно было объяснить свое отвращение к убийству, - в
конце концов, он ведь был христианин, один из тех, кто научился у Нерона
превращать живых людей в свечки.
- Вам ничего не нужно? - спросил он. Он не пил, не ел мяса, не убивал.
Я завидовал кротости его духа.
- Нет, Домингес. Дайте мне сегодня побыть одному. - Я следил из окна за
тем, как он пересекает улицу Катина. У тротуара, как раз под моим окном,
остановился велорикша; Домингес хотел его нанять, но рикша покачал
головой. Он, видно, поджидал седока, который зашел в одну из лавок: на
этом углу не было стоянки. Взглянув на часы, я с удивлением увидел, что
прошло всего каких-нибудь десять минут, но когда Пайл постучал, я понял,
что не слышал его шагов.
- Войдите. - Но, как всегда, первой вошла собака.
- Я обрадовался, получив вашу записку, Томас. Утром мне показалось, что
вы на меня рассердились.
- Верно. Зрелище было не из приятных.
- Вы и так все знаете, мне нечего от вас скрывать. Я видел Тхе.
- Вы его видели? Разве он в Сайгоне? Приехал посмотреть, как сработала
его бомба?
- Это строго между нами, Томас. Я говорил с ним очень сурово.
У него был вид капитана школьной команды, который узнал, что один из
мальчишек нарушил правила игры. И все же я спросил его с некоторой
надеждой:
- Вы с ним порвали?
- Я сказал, что если он еще раз позволит себе неуместную диверсию, мы с
ним порвем.
- Значит, вы с ним еще не порвали? - Я нетерпеливо оттолкнул его
собаку, которая обнюхивала мои щиколотки.
- Я не мог. Если думать о будущем, он - наша единственная надежда.
Когда, с нашей помощью, он придет к власти, мы сможем на него опереться...
- Сколько людей должно умереть, прежде чем вы что-нибудь поймете?.. -
Но я видел, что спор наш совершенно бесплоден.
- Что мы должны понять, Томас?
- В политике не бывает такой вещи, как благодарность.
- Они хотя бы не будут нас ненавидеть так, как французов.
- Вы в этом уверены? Иногда мы питаем нечто вроде любви к нашим врагам
и ненавидим наших друзей.
- Вы рассуждаете, как типичный европеец, Томас, Эти люди совсем не так
сложны.
- Ах, вот чему вы научились за эти несколько месяцев! Подождите, скоро
вы будете звать их детьми.
- Ну да... в некотором роде.
- Покажите мне хоть одного ребенка, Пайл, в котором все было бы просто.
Когда мы молоды, в нас целый лес всяких сложностей. Старея, мы становимся
проще. - Но что толку было с ним разговаривать. И в моих, и в его доводах
было что-то беспочвенное. Я раньше времени превращался в ходячую передовую
статью. Встав с места, я подошел к книжной полке.
- Что вы ищете, Томас?
- Стихи, которые я очень любил. Вы сегодня можете со мной поужинать?
- С большим удовольствием, Томас. Я так рад, что вы больше на меня не
сердитесь. Даже если вы и не во всем согласны со мной, мы ведь можем
остаться друзьями?
- Не знаю. Вряд ли.
- В конце концов, Фуонг куда важнее всего этого.
- Неужели вы в самом деле так думаете?
- Господи, да она важнее всего на свете! Для меня. Да и для вас тоже,
Томас.
- Для меня уже нет.
- Сегодня мы были ужасно огорчены, Томас, но, поверьте, через неделю
все будет забыто. К тому же, мы позаботимся о родственниках пострадавших.
- Кто это "мы"?
- Мы запросили по телеграфу Вашингтон. Нам разрешат использовать часть
наших фондов.
Я прервал его:
- Как насчет "Вье мулен"? Между девятью и половиной десятого?
- Где вам будет угодно, Томас. - Я подошел к окну. Солнце зашло за
крыши. Велорикша все еще поджидал своего седока. Я поглядел на него
сверху, и он поднял лицо. - Вы кого-нибудь ждете, Томас?
- Нет. Вот как раз то место, которое я искал. - Для отвода глаз я стал
читать, подставляя книгу под угасающие лучи солнца:
Зевак задевая, по городу мчу,
На все и на вся наплевать я хочу.
Могу, например, задавив наглеца,
Ущерб наглеца оплатить до конца.
Как славно, что деньги в карманах звенят,
Чудесно, что деньги в карманах звенят.
[А.Клаф (пер. - Б.Слуцкий)]
- Какие дурацкие стишки, - сказал Пайл с неодобрением.
- Он был зрелым поэтом уже в девятнадцатом веке. Таких немного. - Я
снова поглядел вниз, на улицу. Велорикша исчез.
- У вас нечего выпить? - спросил Пайл.
- Почему? Мне просто казалось, что вы...
- Видно, я немножко распустился, - сказал Пайл. - Под вашим влиянием,
Томас. Ей-богу, ваше общество мне полезно!
Я сходил за бутылкой и стаканами, но захватил только один стакан, и мне
пришлось пойти за вторым снова; потом я отправился за водой. Все, что я
делал в тот вечер, отнимало много времени.
- Знаете, у меня замечательные родители, - сказал Пайл. - Но, может
быть, чересчур строгие. У них один из самых старинных домов на
Честнат-стрит. Мать коллекционирует стекло, а отец, когда не возится со
своими камнями, собирает рукописи и первоиздания Дарвина. Понимаете,
Томас, они целиком погружены в прошлое. Наверно, потому Йорк и произвел на
меня такое впечатление. Он - как бы это сказать? - способен понять
современные условия. Отец у меня - изоляционист.
- Мне, пожалуй, понравился бы ваш отец, - сказал я. - Я ведь сам
изоляционист.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40
|
|