солгала тут, ей нет веры и во всем другом, а тогда у нас теряется важнейший
источник информации. Но если она и в самом деле солгала - Бо-. же правый! -
то, значит, она могла тогда описать убийцу, опознать его и, может, даже
назвать по имени! Но вся ее нервозность и странное поведение точно так же
могут объясняться тем обстоятельством, что в театре находился Пастор Джонни,
а туда совершенно неожиданно ворвалась целая толпа полицейских, которые
сцапали бы его с превеликой охотой.
Джонни? Какова его роль во всей истории? И была ли она, эта роль? Мы не
вправе забывать, что Казанелли - судя по показаниям Моргана - был связан по
каким-то делам с Фильдом. Фильд был его адвокатом и, вероятно, пользовался
его услугами в каких-то сомнительных предприятиях, на след которых напал
Кронин. И если Пастор оказался там, в театре, не случайно, ради кого он
пришел - ради Фильда или ради Мадж О'Коннел, как они утверждают с ней в один
голос?
него толстая, ему не повредит. А эта дерзкая малышка О'Коннел - ей тоже
пойдет на пользу, если поубавить у нее наглости.
Судя по всему, тот был полностью согласен с решением отца.
- Вопрос: правду ли он сказал про анонимное письмо-приглашение, которое
якобы ему было прислано вместе с билетом? Хорошее объяснение, почему он
пришел в театр!
женщины, черт бы их побрал! Вечно они сводят мужчин с ума. Что она нам
сказала? Что пришла в 9.30 вечера в квартиру Фильда? Так ли уж надежно это
ее алиби? Конечно, портье дома, в котором жил Фильд, подтвердил ее
показания. Но ведь ей было достаточно несложно "повлиять" на портье...
Может, она и в самом деле знает много больше про дела Фильда - в
особенности, про частные? И солгала ли она, когда сказала, что Фильд обещал
ей вернуться в десять? Ведь мы же знаем, что у Фильда в половине десятого
была назначена встреча в Римском театре. Что, он и в самом деле рассчитывал,
что успеет вернуться домой к десяти после этой встречи? Если взять такси, от
театра до него при таком движении, как в десять часов, можно доехать минут
за пятнадцать - двадцать. Значит, на саму встречу оставалось бы только
десять. Если ехать на метро, быстрее тоже не доберешься. Да... Но эта
женщина в театре вечером в понедельник не появлялась ни на минуту.
Эллери. - Ведь ребенку ясно - она что-то скрывает. Ты ведь заметил, как она
себя ведет. Наглое, откровенное упрямство. Это не просто вызов. Она что-то
знает, папа. Я бы ни за что не спускал с нее глаз. Рано или поздно она себя
выдаст.
про Майклза? Сколько-нибудь убедительного алиби на понедельник у него нет.
Но, вероятно, это ничего не меняет. В театре его не было. Однако с этим
парнем все же что-то нечисто. Вопрос: он и в самом деле хотел что-то
забрать, когда явился во вторник утром в квартиру Фильда? Мы основательно
обыскали там все. Может, что-то проглядели? Ясно, что он соврал, когда
заявил про чек, который хочет получить от Фильда, и сделал вид, что ничего
не знает про его смерть. И подумай вот о чем: ведь он не мог не сознавать,
что подвергает себя опасности, когда идет на квартиру Фильда. Он прочел про
убийство и не мог, конечно, рассчитывать, что полиция не заглянет к убитому
на квартиру. Значит, знал, но все же предпринял отчаянную попытку. Ради чего
пошел на такой риск? Ты мне не можешь сказать?
захлопал глазами, когда я его огорошил? - усмехнулся Эллери.
докладывал мне про отсидку Майклза в "Эльмире". Томас сказал, что его дело
было спущено на тормозах. Вначале оно было значительно серьезнее, чем может
показаться, если судить по сроку, который дали. Майклз обвинялся в подделке
документов, и срок ему светил гораздо больший. Но благодаря тому, что
адвокат Фильд добился обвинения по другой статье - что-то там связанное с
мелкой кражей, - мистер Майклз дешево отделался. Про подделку документов
больше никто никогда не упоминал - историю замяли. Этот Майклз кажется мне
весьма перспективным. Прищемлю-ка я ему хвост!
Но не будем пока об этом.
на огонь в камине.
который пользовался таким доверием у своего шефа и занимал в его конторе
такую должность, действительно знал так мало, как пытается изобразить.
Что-то скрывает? Если так, то упаси его Бог - Кронин с ним живо разделается.
Как, интересно, человек может всю жизнь быть одержимым одной идеей... Ты
никогда не размышлял над этим?
отрицают, что знакомы... Было бы чертовски интересно, если бы они оказались
знакомы. Правда?
того дело - сложнее некуда. А ты еще добавляешь...
нему ноги. Эллери смаковал пирожное. В самом дальнем углу посверкивали глаза
Джуны - он незаметно пробрался туда, чтобы послушать разговор...
встретились: они подумали об одном и том же.
возвращаемся к цилиндру. Эллери невесело поглядел на отца.
Цилиндр... Какую же роль он играет в деле? И что мы про него знаем?
прежним пылом принялся излагать:
знаем на данный момент про эту чертову шляпу? Во-первых, цилиндр не покидал
театра. Это странно, не правда ли? Проведен тщательный обыск, а никаких
следов его не обнаружено... В гардеробе не осталось ничего, когда вышла
публика. Среди мусора мы тоже ничего не нашли - ни обрывков ткани от него,
ни пепла, если его, к примеру, сожгли. Вообще никаких следов. Никакой
зацепки! Основываясь на этом, Эллери, можно сделать только один вывод - мы
искали цилиндр не там, где его надо искать!
театре - ведь здание закрыто и охраняется. Эллери, завтра с самого утра мы
должны отправиться в театр и перевернуть там все вверх дном. Я не смогу
спать спокойно, пока в этом деле не забрезжит какой-то свет.
увязывается, и все! Он снова погрузился в молчание.
промахнемся, папа. В нем вся разгадка, и ты найдешь таким образом решающую
ниточку, которая приведет к убийце. Я настолько убежден в этом, что поверю в
правильность выбранного нами пути только тогда, когда мы найдем эту шляпу и
решительно продвинемся вперед.
шляпе, я не могу отделаться от ощущения, что мы где-то сбились с верного
пути. Сейчас у нас уже вечер среды - и впереди никакого просвета. Мы
предприняли все необходимые шаги - и они ни к чему не привели.
какой-то проклятой причине я не могу их свести воедино, чтобы объяснить хоть
что-нибудь... Без сомнения, сын мой, главное, чего нам недостает - это
решения загадки цилиндра.
внимательно слушал, что ему говорят, ска-зал два слова в ответ и положил
трубку.
тайн? - усмехнулся Эллери.
его в Римский театр. Он провел там весь вчерашний день и весь сегодняшний. И
докладывает, что в помещении театра нет никаких потайных комнат и помещений.
Если Эдди Кру, величайший спец по архитектуре и строительству из всех, кто
только служил экспертами в полиции, говорит, что тайников в здании нет, на
его слова можно твердо положиться.
скомандовал он.
повернулся к Эллери, который уже снял куртку и принялся развязывать галстук.
- решительно сказал инспектор. - И обещаю тебе одно, сын мой: я не позволю и
дальше водить себя за нос! Завтра кое-кому не поздоровится!
гений, он - не порождение вышколенной полиции, а выходец из самой гущи
народа. Самым замечательным детективом, которого я когда-либо встречал в
жизни, был жалкий старый медик, не покидавший южноафриканского захолустья.
Вот что составляет суть детектива, действительно великого - разумеется,