существенное. Не такую глупость.
сказал Чарлз.
снова не пошел снег...
отдать их какому-то бродяге, а бродяга потом прикончил его.
мог взять человека для какой-нибудь работы и дать ему несколько шиллингов.
Но отдавать ему хорошие зимние ботинки?..
правдами, а я доберусь до сути.
миссис Беллинг приняла ее с большим воодушевлением.
несправедливость, и никто тут у нас не верит, что он убил. Пусть они только
попробуют это мне сказать. Так вы получили мое письмо? Хотите повидать
Эванса? Он тут живет, недалеко, за углом, Фор-стрит, восемьдесят пять. Я бы
проводила вас, да не могу отойти, но вы уж найдете, не ошибетесь.
пригласила ее зайти. Эмили уселась, пришлось и хозяйке последовать ее
примеру. Гостья сразу перешла к делу:
в виду отсутствие пары ботинок капитана Тревильяна.
были, что он надевал под них две пары носков.
имеет какое-то отношение к убийству. А вы, мисс?
заинтересованно.
найдут что-нибудь.
молодого джентльмена.
нее.
рассказал. Он все замечает, Том. Он помнил, что на багаже молодого человека
были две наклейки: одна в Эксетер и одна в Экземптон.
Чарлз совершает преступление, чтобы отхватить свой кусок. Можно бы даже,
решила она, написать страшный рассказ на эту тему. Вместе с тем она
подивилась тщательности, с которой инспектор Нарракот проверяет каждую
деталь, к кому бы она ни относилась, как бы далека она ни была от
преступления. Инспектор, должно быть, выехал из Эксетера сразу после беседы
с ней. Машина, конечно, быстрее поезда, и потом у нее еще был ленч в
Эксетере.
Нет, мисс, к мистеру Дюку.
неизвестный фактор. Нет, ей надо попытаться выяснить его прошлое, а так ведь
он для всех обычный, заурядный, приятный человек.
Ситтафорд, сразу пойду к нему".
она стояла теперь в прихожей "Орешников" и соображала, как же это ей
почувствовать здесь атмосферу совершения преступления.
этаже. Это, несомненно, была спальня капитана Тревильяна. Одеяла были
сложены в аккуратную кипу, ящики опустошены, в шкафу не оставалось даже
такой мелочи, как вешалки. В шкафу для обуви - пустые полки.
покойник, а в открытое окно задувал снег.
нервы и он солгал, а на самом деле, не дозвонившись, он заглянул в окно и
увидел дядюшку уже мертвым?.. Если бы она знала! Мистер Дакрс говорит, что
Джим придерживается своего рассказа. Да, но у него могли сдать нервы. Нельзя
быть уверенной.
услышал ссору и воспользовался случаем?
кто-то наверху, может быть, в спальне капитана? Эмили снова прошла через
прихожую, заглянула в столовую. Там стояли два сундука, перевязанных и
запечатанных. Сервант был пуст: серебряные кубки перекочевали в бунгало
майора Барнэби.
которых Чарлз слышал от Эванса, забытые, сиротливо лежат на стуле.
какую-нибудь удовлетворяющую ее теорию на этот счет, она не сможет их
выкинуть из головы. Ботинки вдруг словно выросли до гигантских размеров и
заслонили собой все остальное, относящееся к делу. Неужели ничто уже не
может ей помочь?
истории там бы обязательно оказался клочок какой-нибудь важной бумаги. Но,
видно, в реальной жизни такого не бывает, или же инспектор Нарракот и его
люди оказались очень дотошными. Она обшарила пустые полки, ощупала края
ковра, исследовала пружины матраса. Что она ожидала тут найти, она и сама не
знала, но с упорством продолжала поиск.
остановился на штрихе, несовместимом с образцовым порядком в комнате, - на
кучке сажи в камине.
логических умозаключений, не рассуждала о причине и следствии. Тут перед ней
не было никаких головоломок - кучка сажи свидетельствовала об определенном
действии. И Эмили, закатав рукава, запустила руку вверх по трубе.
мгновение - и газета сброшена. Перед ней недостающая пара ботинок.
Зачем?"
трубу. Зачем это сделано?
ботинки посреди пола и, подтащив стул, уселась напротив. Она невольно
принялась обдумывать все известные ей факты, все детали. Она мысленно
перебрала всех имеющих какое-то отношение к драме людей.
определенные очертания. И мысль эта была продиктована парой ботинок,
безмолвно стоящих перед ней на полу.
подошла к шкафу. Здесь хранились самые разнообразные спортивные трофеи и
спортивное снаряжение, все то, что хозяин не решился оставить в доме, где
поселились женщины. Лыжи, черепа, слоновья нога, бивни, рыболовные снасти -
все еще ждали господ "Янга и Пибоди", чтобы те их умело упаковали для
хранения.
скептическое выражение.
стул; многого, еще очень многого она не понимала.
могу сообразить зачем. Но мне нельзя терять времени.
было делом Пяти минут.
водителем, она пошла вверх по тропке.
впервые видела его.