read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на их собственном языке. Их собственными словами".
Лорен смотрел на меня. Я видел, что значение нашего открытия ему все
еще было неясно.
- Тут, Ло, все, о чем молится археолог. Доказательство в самой
абсолютной форме, подробное и разработанное.
Казалось, он все еще не понимает.
- Одной этой строчкой мы неопровержимо доказали существование целого
народа, который говорил и писал на древнем пуническом языке Карфагена,
торговал золотом, называл свой город Опетом, который...
- И это все лишь одна строчка, - вмешалась Салли - Кувшинов тысячи, в
каждом свиток с рукописью. Мы узнаем имена и деяния их царей, их религию,
образ жизни...
- Их битвы и усилия, откуда они пришли и когда, - перехватил я у
Салли словесный мяч, но она тут же ловко вернула его себе:
- И куда они ушли и почему!
- Боже! - Лорен наконец-то понял. - Тут все, что мы искали, Бен.
- Да, - согласился я.
И вот в час моего триумфа, в зените моей карьеры, когда впереди меня
ожидали только слава и невероятный успех, доктор Салли Бенейтор умудрилась
все это уничтожить и разрушить.
Мы все так же тесно сидели вокруг свитка, все так же горячо говорили,
и эти разговоры должны были затянуться до утра, потому что бутылка Глен
Грант уже опустела, горло у нас было смазано, и слова лились из него
свободно и легко.
Салли переводила надпись, видную на свитке. Это был отчет о торговле
в городе, перечисление товаров и их стоимости, но все время попадались
интригующие ссылки на людей и местности.
- Двадцать больших амфор вина из Зенга, привезенных Хаббакук Лалом,
десятая часть Великому Льву.
- Что такое великий лев? - спросил Лорен. Оживился его охотничий
инстинкт.
- Великий - это превосходная степень, точнее величайший. Великий Лев,
вероятно, титул царя или губернатора города, - объяснила Салли.
- С травяных морей юга сто девяносто два больших слоновьих клыка
всего в двести двадцать один талант весом, из которых десятая часть
Великому Льву, а остальное отправлено за море на биреме Ал-Муаб Адбма.
- А сколько это талант? - спросил Лорен.
- Примерно пятдесят шесть фунтов веса.
- Боже, свыше десяти тысяч фунтов слоновьей кости в одной доставке, -
присвистнул Лорен. - Они должны были быть великими охотниками.
Мы обсуждали в подробностях каждую деталь надписи, и снова проявилось
нетерпение Лорена.
- Давайте расправим еще немного, - предложил он.
- Это работа для специалиста, - с сожалением покачал я головой. -
Кожа пролежала свернутой почти две тысячи лет. Она сухая и хрупкая и
распадется на куски, если мы сделаем неправильно.
- Да, - согласилась со мной Салли. - Мне потребуются недели только на
этот один свиток.
Ее самонадеянность ошеломила меня. Ее практические познания в области
палеографии и древних языков ограничены тремя годами работы в качестве
третьего ассистента Гамильтона, и я сомневался, чтобы она смогла сохранить
и правильно подготовить к обработке кожу свитков. Она читает пуническую
надпись с апломбом, с каким десятилетний ребенок читает Шекспира, и она
считает несомненным, что именно ей будет доверен контроль над величайшим
собранием когда-либо найденных древних документов.
Она, должно быть, поняла мое выражение, потому что на ее лице явно
отразилась тревога.
- Бен, я буду делать эту работу?
Я постарался смягчить пилюлю, мне никого не хочется обижать, тем
более девушку, которую я люблю.
- Работа очень трудная и большая, Сал. Я думаю, нам нужно пригласить
самого Гамильтона или Леви из Тель-Авива, может быть, Роджерса из Чикаго.
- Я видел, как лицо ее начало расплываться, губы задрожали, глаза
затуманились, и торопливо продолжил: - Но ты, несомненно, будешь первым
ассистентом.
Пять минут царила мертвая тишина, и за это время отчаяние Салли
сменилось яростным гневом. Я видел, что приближается буря, но был бессилен
предотвратить ее.
- Бенджамин Кейзин, - начала она с обманчивой мягкостью в голосе, - я
думаю, что ты самый явный негодяй, с каким только мне выпало несчастье
встретиться. Три долгих года я отдавала свою полную и неизменную
верность...
Тут она совершенно утратила контроль над собой, и разразилась буря. И
хоть от ее слов моя душа болела и кровоточила, я все равно восхищался ее
сверкающими глазами, пылающими щеками и мастерским выбором язвительных
обвинений.
- Ты маленький человечек, не только телом, но и разумом. - Она
сознательно выбрала прилагательное, и у меня перехватило дыхание. Никто не
разговаривал со мной так, она знала, какие страдания причинят мне ее
слова. - Я тебя ненавижу. Ненавижу тебя, малыш.
Я чувствовал, как кровь устремилась к щекам, запинался, стараясь
найти ответ, стараясь защититься, но прежде чем я смог это сделать, Салли
повернулась к Лорену. И нисколько не смягченным тоном закричала:
- Заставьте его поручить мне! Прикажите ему!
Даже в своем отчаянии я испытал тревогу за бедную Салли. Теперь она
обращалась не к мягкосердечному калеке доктору археологии. Это все равно
что дразнить черную гадюку короткой палкой или бросать камни в
льва-людоеда. Я не мог поверить, что Салли настолько глупа, что она так
переоценивает свои дружеские отношения с Лореном. Я не мог поверить, что
она осмеливается таким тоном разговаривать с Лореном, как будто у нее есть
особое право на его внимание, как будто между ними особая связь чувств и
верности. Даже я, у кого такое право есть, никогда не стал бы говорить с
Лореном таким образом, и я не знал ни одного человека, который на это
решился бы.
Глаза Лорена сверкнули холодным голубым блеском, как сверкает
наконечик копья. Лицо его приобрело угрюмое выражение, ноздри раздулись и
побледнели, как китайский фарфор.
- Женщина! - в голосе его звучал лед. - Попридержи свой язык.
Если только это возможно, отчаяние мое еще усилилось, потому что
Лорен реагировал именно так, как я ожидал. Теперь два человека, которых я
любил, устремились в лоб друг другу, и я хорошо знал их обоих, знал их
гордость и упрамство, знал, что никто из них не уступит. Катастрофа была
неминуема, неизбежна.
Я хотел крикнуть Салли: "Не нужно! Я сделаю то, что ты просишь.
Сделаю, все, чтобы предотвратить катастрофу".
Но характер Салли был сломлен. Весь гнев, весь запал ушли. Она,
казалось, сжалась под бичом слов Лорена.
- Идите к себе и оставайтесь там, пока не научитесь себя вести, - тем
же холодным яростным тоном отдал приказ Лорен.
Салли встала и, опустив глаза, вышла.
Я не мог поверить свои глазам. Смотрел на дверь, через которую она
вышла, моя дерзкая, непокорная Салли, вышла покорно, как наказанный
ребенок. Рал и Лесли извивались в смушщении и замешательстве.
- Пора спать, - пробормотал Рал. - Простите нас, пожалуйста. Пошли,
Лес. Спокойной ночи всем. - И они вышли, оставив меня и Лорена наедине.
Лорен нарушил долгое молчание. Встал и заговорил естественным
спокойным голосом. Положил руку мне на плечо обычным жестом дружбы.
- Прости, Бен. Не волнуйся. Увидимся утром. - И вышел в ночь.
Я сидел один у своего неожиданно потерявшего всякий смысл свитка,
сидел с разбитым сердцем.
- Ненавижу тебя, малыш! - Голос ее звучал в одинокой пустыне моей
души, и я потянулся к бутылке Глен Грант.
Мне потребовалось много времени, чтобы напиться, перейти в стадию,
когда слова перестают жечь, и когда я, пошатываясь, выбрался наружу, я
знал, что сделаю. Пойду извинюсь перед Салли и пообещаю ей эту работу.
Все, что угодно, лишь бы она была довольна.
Я пошел к дому, где Салли теперь спала одна. Лесли переселилась в дом
Питера и Хитзер. Негромко постучал в дверь, ответа не было. Я постучал
громче, позвал ее по имени.
- Салли! Пожалуйста, мне нужно поговорить с тобой.
Наконец я толкнул дверь, она открылась. Я увидел темную комнату,
почти вошел, но тут храбрость меня покинула. Я тихо закрыл дверь и побрел
к себе. Упал лицом вниз на свою кровать, все еще грязный, не раздеваясь, и
погрузился в забвение.
- Бен! Бен! Проснись! - Голос Салли. Ее рука трясет меня за плечо,
мягко, но настойчиво. Я повернул голову и открыл горящие глаза. Яркое
утро. Салли сидела на краю кровати, наклонившись надо мной. Она была
одета, только что из ванны, волосы причесаны и убраны алой лентой, но
глаза припухли, будто она плохо спала или даже плакала.
- Я пришла извиниться за вчерашний вечер, Бен. За те ненавистные
глупости, которые я говорила, за свое безобразное поведение... - И пока
она говорила, обломки моей разбитой жизни собирались вместе, боль в голове
и сердце уходила.
- Даже если ты изменил свое решение и я ничего не заслуживаю, я бы
гордилась, если бы ты доверил мне работу в качестве первого ассистента
Гамильтона или того, кто будет работать.
- Ты принята на работу, - улыбнулся я ей. - Даю слово.

Первой задачей в архиве было убрать толстый слой пыли, покрывавший



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.