read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Лигетт сказал, пытаясь сохранить спокойствие:
- Это наглая ложь. Вы пытаетесь представить дело как,
будто я предложил вам взятку. Это, кроме того, опасная ложь,
так как в ней есть часть правды. Действительно, я приходил к
вам с просьбой переговорить с Берином. Но то, что я предлагал
вам пятьдесят тысяч за это...
- Пожалуйста, мистер Лигетт. - Вулф поднял руку. - Я
больше не буду импровизировать. Вам лучше было бы раньше
подумать об ответственности. А! Хелло, Сол! Рад тебя видеть.
- То же самое могу сказать вам, сэр. - Сол Пэнзер вошел и
остановился за моим стулом.
Вулф сказал:
- Поговори с мистером Лигеттом.
- Да, сэр. - Глаза Сола впились в его жертву. - Как
поживаете, мистер Лигетт?
Лигетт не взглянул в его сторону:
- Это какая-то комедия.
Вулф пожал плечами:
- У нас не так много времени, Сол. Говори только самое
существенное. Так играл ли мистер Лигетт в гольф?
- Нет, сэр. - Сол откашлялся. - В среду в час пятьдесят
пять пополудни он вылетел на самолете авиалинии "Интерштадт"
из нью-йоркского аэропорта. Я вылетел сегодня этим же самым
самолетом с тем же самым экипажем, и бортпроводницы опознали
мистера Лигетта по фотографии. Он прибыл в Чарльстон в шесть
тридцать - в это же время я прилетел сегодня. Около половины
седьмого он появился в маленьком гараже на Молин-стрит и
нанял автомобиль, уплатив двести долларов. Я приехал сегодня
вечером в том же автомобиле, он стоит у входа в дом. Я
осмотрел несколько мест по пути, но не мог обнаружить, где
именно он останавливался на обратном пути, чтобы отмыть свое
лицо - я торопился, поскольку вы сказали мне сюда прибыть до
одиннадцати часов. Он опять показался в маленьком гараже
около половины второго ночи. Это был уже четверг. Он заплатил
десять долларов за помятую ограничительную решетку. После
этого взял такси на Лаурел-Стрит, номер С3426, водитель Алл
Виксель, и направился в Чарльстонский аэропорт. Здесь он
успел на самолет экспрессной линии, который доставил его в
Нью-Йорк в четверг в пять сорок утра. Домой он добрался
довольно быстро, потому что телефонный звонок Альберта Малфи
застал его дома около восьми. В половине девятого он позвонил
в аэропорт и заказал билеты для себя и Малфи на самолет,
вылетающий в девять пятьдесят два.
- Достаточно, Сол. Остальные его передвижения мы знаем.
Как вы сказали? Вы приехали сюда в том же автомобиле, что
нанимал Лигетт?
- Да, сэр.
- Хорошо. И вы показывали фотографию Лигетта всем этим
людям - стюардессам, хозяину гаража, таксисту...
- Да, сэр. Он был белым, когда уезжал из гаража?
- Несомненно. Он намазал свою физиономию по дороге. Это не
так трудно, как можно себе представить - мы пробовали это в
моей комнате сегодня днем. Отмываться гораздо труднее.
Кстати, остатки черноты не были замечены хозяином гаража или
водителем такси?
- Нет, сэр. Я спрашивал об этом.
- Естественно. Вряд ли они осматривали его уши. Вы не
упомянули о багаже.
- У него был среднего размера саквояж темной кожи с
блестящими застежками.
- На всех путях следования?
- Да, сэр. Он вез его туда и обратно.
- Хорошо. Я полагаю, этого достаточно. Возьмите там стул и
присаживайтесь.
Вулф осмотрелся кругом и с огорчением мог констатировать,
что его слушали с гораздо большим вниманием сейчас, чем во
время его тщательно разработанной застольной речи. Стояла
такая тишина, что раздайся сейчас жужжание мухи, она
произвела бы эффект пролетающего мамонта. Он сказал:
- Теперь вы понимаете, почему я сказал, что такая деталь,
как упоминание Лигетта о дегустации соусов, в дальнейшем и не
имела такой важности. Это просто была первоначальная зацепка.
Совершенно очевидно, что он спланировал все это преступление
весьма легкомысленно, но это исходило из его твердой, хотя и
ошибочной уверенности, что его никто не сможет заподозрить,
поскольку в день убийства он находился в Нью-Йорке. Таким
образом, я считаю, что с мистером Лигеттом мы покончили.
Теперь дело за мистером Толманом - ему мы даем право
арестовать убийцу, оформить все доказательства и уличить его.
Имеете ли вы что-либо сказать, мистер Лигетт?
- Я ничего не буду говорить, - голос Лигетта был почти так
же спокоен, как обычно. - Исключая то, что, если Толман
проглотит все это, что вы тут наговорили, он будет
впоследствии чертовски жалеть об этом... - Лигетт вскинул
голову. - Я знаю все, Вулф. Единственное, что хотелось бы мне
знать, - почему вам понадобилось втягивать меня в это дело.
Но я узнаю это впоследствии, когда разделаюсь с вами тоже.
Вулф иронически взглянул на него и склонил голову на
сторону.
- Я понимаю, что сейчас у вас нет другого выхода. Конечно.
Но я уже разделался с вами. Могу еще повторить, что вашей
величайшей ошибкой было стрелять в меня в тот момент, когда я
хотел остаться простым наблюдателем. Мистер Толман, в вашем
штате есть женщины в числе присяжных?
- Нет. Только мужчины.
- Ясно. - Вулф взглянул на миссис Ланцио. - Можете
считать, что вам немного повезло. Все-таки есть шанс
воздействовать своими чарами на двенадцать мужчин. - Он опять
повернулся к Толману. Вы подготовили постановление о
задержании Лигетта по обвинению в убийстве Ланцио?
Голос Толмана прозвучал особенно громко:
- Да.
- Очень хорошо, сэр. Здесь можно не колебаться, как в
случае с мистером Берином.
Толман поднялся, сделал несколько шагов и положил руку на
плечо Лигетта.
- Я арестовываю вас, Раймонд Лигетт. Завтра утром вы
получите копию официального постановления.
Он повернулся и коротко сказал Моултону:
- Там ждет шериф. Пригласите его сюда.
Лигетт повернул голову и взглянул в глаза Толману:
- Это погубит вашу карьеру, молодой человек.
Вулф резким жестом остановил его и обратился к Толману:
- Разрешите шерифу еще подождать немного. Надеюсь, вы не
возражаете? Мне кое-что не нравится. - Он опять повернулся к
миссис Ланцио.
- Мы ведь еще не закончили с вами, мадам. Все, что
касается Лигетта, ясно, как вы сами видите. - Он указал рукой
на Толмана, держащего за плечо Лигетта. - Теперь с вами.
Можете ли вы что- нибудь сказать?
Роковая женщина выглядела подавленной. Ее плечи
опустились. Она сказала тихим голосом, в котором все еще
проскальзывали грудные нотки:
- Я не... только... что я могу сказать, если все это ложь.
Ложь!
- Вы имеете в виду все, что я сказал о Лигетте? И то, что
сказал Сол Пэнзер? Я могу разочаровать вас, мадам: все это
правда и все это может быть доказано. Вы сказали: ложь. Что
именно?
- Это все ложь... относительно меня.
- А относительно Лигетта?
- Я... я не знаю.
- Конечно. Но вернемся к вам. Это вы включили радио, не
так ли?
- Да.
- И удерживали во время танца Вукчича в то время, как ваш
муж был убит? И в среду после обеда вы около часа
отсутствовали?
- Да.
- И поскольку ваш муж мертв... если бы, к несчастью, не
случилось, что Лигетт также вскоре будет мертв... вы
намеревались выйти за него замуж?
- Я... - Ее губы скривились. - Нет! Вы не можете этого
доказать... Нет!
- Пожалуйста, миссис Ланцио, поберегите свои нервы. Они
вам еще очень пригодятся. - Голос Вулфа внезапно стал
вкрадчивым и мягким. - Я не собираюсь запугивать вас. Я
просто хочу разъяснить, что в отношении вас все изложенные
факты могут уложиться в две довольно отличные друг от друга
конструкции. Первая будет такой: вы и мистер Лигетт хотите



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.