того как ветер посреди Реки становился все сильнее. Солнце было еще высоко,
и до заката было еще очень далеко. Работа в качестве посланника Богини была
весьма напряженной - в первые три дня своей миссии Уолли успел настроить
против себя два города колдунов, всю гильдию воинов и целый корабль моряков.
И, возможно, самих богов.
исчезновение кинжала, необъяснимый ожог моряка. Включая истории из Ова,
истории о магических флейтах и яростных огненных демонах. Включая истории из
храмовых казарм, которые пересказывал Ннанджи. Однако еще хуже того, что он
видел, было то, что он слышал.
Шонсу не знал слова "телепатия". - Слышать то, о чем мы думаем? Но это можно
исключить, поскольку мне удалось их одурачить, когда я прикрывал Катанджи;
они не знали, о чем я тогда думал. Значит, остается невидимость. Когда Джия
со мной говорила, рядом с нами стоял невидимый колдун.
пересчитывая невидимых колдунов. Или, возможно, наблюдая за моряками. Они
почти закончили приводить в порядок палубу, и взгляды, которые они время от
времени бросали на пассажиров, носили явный оттенок угрозы. Томияно взбежал
по другим ступеням на корму, намереваясь поговорить со своей матерью,
сидевшей у руля. Вместо похищенного кинжала у него был новый.
пожаловался старик. Он не слышал прежде, как Ннанджи рассказывал историю
Тарру о колдуне на осле, первое упоминание на эту тему, так что Ннанджи ее
повторил специально для него. Хонакура обнажил беззубые десны в жуткой
гримасе.
Возможно... если моя глупость вообще имела какой-то смысл, она дала мне
возможность побеседовать с колдунами. И кое-что я все же узнал. Так что все
было не совсем впустую.
невидимым, милорд брат, и я очищу Ов и Аус для тебя.
мужчины и женщины, столпились вокруг него, словно группа детей, замышляющих
какую-то шалость.
пробормотал Хонакура. - Колдуны, возможно, могли менять метки на лбу. Тогда
человек на осле просто становился кожевником, или слугой, или кем-то еще.
мыслью о том, что у воина могут быть мозги.
прав, сочтя его колдуном.
подслушали нас с Джией. Вероятно, на палубе находился колдун.
внешность примерно как у того таможенника - молодого и красивого. Ты бы меня
тогда полюбила, Джия?
поцеловала Уолли в щеку. - Но я люблю только воинов.
пуховую постель в королевских покоях храмовых казарм, когда его тело ощущало
всю ту страсть, которую должен был ощущать Шонсу. Храм уже начинал казаться
старыми добрыми временами.
них хитрые взгляды. Что-то было решено, о чем-то они договорились. Позорный
поступок Уолли превратил их страх в презрение. Капитан был обезображен на
всю жизнь, сам корабль оказался в опасности. Что бы ни было причиной
первоначальной враждебности моряков, теперь у них были веские причины
возмущаться непрошеными гостями - и меньше поводов бояться Богини.
Посланники не ползают в грязи.
таможенника. Я ушел в рубку до того, как меня можно было увидеть с берега -
я в этом уверен. У меня хорошее зрение, но я не мог различить людей на
набережной.
в каменоломне видели, как ты поднялся на борт голубого корабля. Я видел не
слишком много голубых кораблей в Аусе. - В лишенном письменности Мире
корабли, естественно, не имели написанных на носу имен.
как Шонсу. По крайней мере вначале. Тонди могла сообщить им мое имя, но
весть об этом не успела бы дойти до Ауса. Меня узнал кто-то в толпе. - Он
слишком выделялся. Рослые воины встречались редко.
увидели, что мост разрушен, но, возможно, не видели, что воины его
пересекли. Затем колдуны с обеих сторон встретились у разрушенного моста...
Это вполне возможно! Вот почему они так долго догоняли нас у каменоломни!
"Сапфир" входил в порт? Может быть, может быть!
Ннанджи выпрямился и протянул руку, словно проверяя, свободно ли двигается
его меч. В последний момент он передумал, взявшись рукой за ближайший штаг и
прислонившись к нему. Теперь он ощущал опасность, исходившую от штатских - с
каждой минутой его напряжение росло.
противников, милорд, - заметил Хонакура. Голос его прозвучал достаточно
цинично для того, чтобы Ннанджи бросил на него раздраженный взгляд.
кораблем. Я видел, как ты спустился по сходням, а потом двух колдунов,
которые пошли за тобой, но я не видел, откуда они пришли. Они не проходили
мимо меня.
на этой оживленной портовой дороге затоптали бы насмерть за несколько минут.
Значит, они были невидимы на борту "Сапфира", а затем последовали за ним на
берег?
колдунах, - сердито сказал Хонакура. - Естественно. Однако мне все-таки
удалось узнать, что они здесь уже давно - больше десяти лет.
захватили?
Воинов, 27344.
У нее была родительская метка воина.
Ннанджи, который предостерегающе нахмурился.
я не люблю.
напряжение.
превосходный сидр?
выдать, хотя она заметила мою метку. Здесь они не используют огненных
демонов. Местный гарнизон устроил ежегодный банкет, и туда явились колдуны,
которые вызвали воинов на поединок.
произошло?
милорд. Она сказала, что колдуны убили их, поразив ударами грома.
грома. Как только один из них выходил наружу, его тут же убивали. Это было
не так, как в Ове. Их не растерзали на куски и не загрызли, милорд. Как она
сказала, на телах не осталось почти никаких следов. Несколько ожогов, но
почти без крови.
кто-то из воинов среди гостей. Они нашли двоих, пытавшихся выбраться через
заднее окно, и тоже их убили. Затем колдуны сожгли дом, для верности.