***
это время из спальни вышла Фэй - Кто это звонил, дорогой? -
поинтересовалась она.
переключая программы пультом дистанционного управления.
телефону, - сказала она. - Надеюсь, у тебя не появилось никого на
стороне, а?
сил на это не хватило бы!
увильнуть от ответа.
ожидая ответа.
Она обиженно отодвинулась от мужа. - Как ты мог? Ты ведь знаешь, как мне
хотелось поговорить с ним.
Бен. - Скоро мы встретимся все втроем и вдоволь наговоримся. Я сегодня
заходил к нему в семинарию и пригласил его пообедать с нами на днях...
Когда ты окончательно встанешь на ноги и сможешь выходить в город - Но я
и так уже хорошо себя чувствую! - нахмурилась Фэй, но Бен проигнорировал
эту реплику.
приятно увидеть меня сегодня, и поблагодарил за визит. Вот и все. А тебе
я не стал ничего говорить, потому что хотел сделать сюрприз.
неделе. Но теперь это уже не сюрприз - Ну и что? - Фэй пожала плечами.
несколько минут. А потом решительно встала, подошла к телевизору и
выключила его.
чувствуя и вину и какое-то напряжение.
в подвале, мы с тобой, по сути, еще и не разговаривали. Ну, сначала я
была не в состоянии из-за того дурацкого шока, а потом ты все время был
занят, причем я не знаю, чем именно... Но факт остается фактом - мы
совсем перестали общаться. Ты постоянно куда-то ходишь... У меня даже
начинает складываться впечатление, что мы больше не муж и жена - Прости,
дорогая. Я действительно совсем закопался в делах Эта книга.
ты чувствовала себя очень неважно, и я был сильно расстроен твоим
состоянием Поэтому я и стал таким неразговорчивым Это были трудные дни и
для тебя, и для меня тоже И теперь я хочу как можно скорее забыть обо
всем этом.
выдались что надо! - пробормотала она, чуть не плача - И почему все это
свалилось именно на нас?.. Ведь было так хорошо! А теперь .
перемалывать это Да и тебе пора уж отвлечься Ты ведь ничего плохого не
сделала, зачем же так переживать? Ну, нашла труп И что с того?. Теперь
ты снова в полном порядке. И можешь уже вернуться к работе Так почему бы
нам опять не начать улыбаться? Хватит горя и слез Ведь всего несколько
дней назад, когда к нам приходили соседи, ты была такой счастливой и
радостной!.. Ну, что опять не так, дорогая?
предположила Фэй. - А что если нам вообще переехать на другую квартиру?
Гатца. Следователь убеждал его, что никакие переезды здесь не помогут.
всяческих воспоминаний.
выдержу. Стоит мне только подумать, что она здесь, рядом, как сразу же
дурно делается. Я просто сойду с ума!
Почему же только теперь она стала раздражать тебя, да еще так, что тебе
захотелось даже поменять квартиру?
например, что недавно сорвалась строительная люлька? И к тому же Макс
Вудбридж выяснил, что никто никаких ночных работ в доме не заказывал.
Что они тут делали, и почему она у них сорвалась?
открыто?
и не закрыли его?" - с ужасом подумал он.
пор рыщет где-то поблизости. И неизвестно, куда пропал Лу Петросевич.
Ну, и еще многое другое...
в глаза Фэй.
творится у меня в душе.
переезде. Договорились?
надо знать, отчего это происходит. Бен напрягся, стараясь не выдать
своего волнения.
и поэтому ты не мог работать над рукописью. Это ясно. Но все равно ты
должен был оставаться рядом со мной. Разве нет? Или ты настолько
погрузился в свои дела, что перестал даже замечать, что большей частью
тебя вообще не бывает дома?.. В ту самую ночь, когда оборвалась люлька,
я проснулась, хотя потом я сказала тебе, что крепко спала и ничего не
слышала Мне просто не хотелось тогда расстраивать тебя. Так вот, когда я
проснулась от этого шума, тебя дома не оказалось. А ведь это была глухая
ночь! А потом мне позвонили из аэропорта, чтобы проверить номер твоей
кредитной карточки. Оказывается, в четверг ты зачем-то летал в Сиракузы,
а мне сказал, что пойдешь в библиотеку собирать материал для книги... Ты
прекрасно знаешь, что я полностью доверяю тебе, никогда не задаю лишних
вопросов и не занимаюсь никакой глупой слежкой. Ты свободен и волен
приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится. Но все же войди в мое
положение... Наверное, на моем месте ты почувствовал бы себя точно так
же, если бы я вдруг начала пропадать среди ночи неизвестно куда, а потом
рассказывать байки, которые нисколько не похожи на правду. Как бы ты
поступил? - возмущалась Фэй.
Фэй.
и я решил подышать свежим воздухом. Фэй не шелохнулась.
вылететь туда, чтобы взять интервью у нескольких человек, а заодно
отвезти в их местную газету материал для какой-то статьи. Если не
веришь, я могу дать тебе телефон этой газеты, и ты сама поговоришь с
редактором. Тебе скажут то же самое.