завсегдатаям. Однако перед самым спектаклем барышников у театрального
подъезда не оказалось. Билеты словно были заранее скуплены кем-то даже у
них.
довольна.
всему новому, что отнюдь не было направлено в адрес священнослужителей,
однако отцы церкви вполне могли бы узнать в представленных на сцене
невеждах себя, в зале поднялся необычайный гвалт. Какие-то люди вскакивали
с мест, бросали на сцену припасенные гнилые яблоки, тухлые яйца, свистели
и кричали, требуя прекратить святотатственное представление.
набирались по кабакам. Снова Сирано оказался перед пьяной толпой в сотню
человек, потерпев на этот раз поражение.
обратно.
в зале стал раздавать свои деньги в обмен на клятву тянущих за ними руки
пьянчуг, что они никогда больше не посетят ни одного из его представлений.
дальнейшую ее постановку.
говорилось о делах столетней давности.
плакала, а младший Бержерак готов был подраться с кем-нибудь, но не
решался из-за старшего брата.
острым, как прежде.
энергии. Увидев вашу трагедию еще на репетиции, я понял ваш замысел,
который не устраивает псевдомудрых святош. Но помните, если актеров,
произносящих ваши слова с подмостков, можно заглушить свистом, то
написанного пером никогда еще не удавалось даже полностью сжечь.
Что-нибудь да оставалось, что можно размножить. Мысль, воплощенная в
трактат, неистребима.
написать на бумаге надежнее, чем вырубить в камне.
предложил поэту снова вернуться к нему на службу, но Сирано отказался, он
дал слово жить с матерью и не мог нарушить его. Герцог ответил, что
уважает его решение. Ноде протянул Сирано свой кошелек, но не решился
настаивать, едва увидел, с каким лицом Сирано вернул ему его обратно.
денек, приезжай ко мне в Мовьер, мы половим с тобой рыбу в Сене. Вечерами
бывает прекрасный клев.
неплохо проткнуть кое-кого в назиданье.
еще раз!
освистанным автором злополучной трагедии.
фиаско с трагедией "Смерть Агриппы", не пасть духом и снова взяться за
перо.
отца средства, Сирано де Бержерак принялся за работу.
книг, он сидел за покрытым скатертью столом с поставленным на нем
переносным пюпитром, освобождая место в часы трапез.
без надоевшего парика, он писал страницу за страницей, откидывался на
высокую спинку кресла, перечитывал их, порой заливаясь громким хохотом, и
снова писал.
место занимали церковники. Требовались особые приемы, чтобы не дать им
повода наложить на его новое творение запрет, как на злополучную трагедию.
слова", парировал "встречные выпады", применяя обезоруживающий,
разоблачающий прием, переходя в наступление, чтобы сразить Зло.
"литературного боя", выбрал для поединка "место" (тему), вызвал на поле
"секундантов" (ценителей), толпу же зрителей (читателей) привлек событиями
интригующе невероятными, чему, однако, можно и поверить.
бред умалишенного! Людей, воспитанных на бездумной вере, нелепое способно
позабавить, но не отвратить от книги. Чтобы сделать ее для них
достоверной, надо перемешать забавный вздор с тем, что уже есть на Солярии
и когда-нибудь будет на Земле!
Неважно, был ли я там вместе с тобой или только слышал от тебя о ней!
Волей моей фантазии читатель полетит со мной на другую планету! Впрочем,
не на Солярию, куда надо проникать через "черную дыру", проходя "полюс
Вселенной", бесконечной, но замыкающейся в одной этой точке, что так
убедительно показано тобой и чего, увы, не понять не только верным
католикам, но даже и вольнодумцам!
пришлось защищать от необузданной толпы у разожженного костра. Небосвод
представлялся философу жидким, а небесные светила на нем - вихрями! Как же
поверить в бездонную пустоту, разделяющую планеты! Придется выбрать цель
более близкую - как бы висящую в воздухе над нашей головой Луну, всем
знакомую и, казалось бы, доступную!
предстанет "иной свет", где все как бы "наоборот", "вверх ногами", как в
зеркале с увеличительным стеклом телескопа Галилея. И пусть этот "телескоп
воображения" позволит под видом "Иного Света" посмеяться над злосчастным
земным миром!
избегая упоминаний об аутодафе в горах и поднявшейся из костра башне, что
уже было признано ересью, Сирано решил посмешнее рассказать о невинных
банках с росой, которую будто бы притягивает Солнце, как поверил тому в
Квебеке губернатор Канады, вице-король и мальтийский рыцарь Монманьи.
Мудрый читатель посмеется, глупец же, обладающий правом запрета, не
додумается им воспользоваться.
взлетел в межзвездном корабле вместе с Тристаном, с помощью
многоступенчатых ракет, собранных в пакеты по шесть штук, воспламеняющихся
последовательно ряд за рядом. И опять-таки ради маскировки он приписал
установку ракет на предназначенном для полета сооружении безответственным
солдатам. (Какой с них спрос!)
в космос, в состоянии оценить точность и реальность описанного способа
путешествия в межпланетном пространстве.
ослабления земного притяжения по мере удаления от Земли, предвосхитив
закон, сформулированный столетием позднее великим Ньютоном!
ошеломив читателя тем, что на Луне он якобы попал в "земной рай", где до
изгнания жили Адам и Ева. В чудесном месте и прилунение могло быть вполне
чудесным!
скрыто насмехаясь над тем, что они якобы взяты "живыми на небо".
над самим кардиналом Ришелье, проснулась в нем вновь, и он издевательски
представляет колесницу Илии-пророка, катящуюся с громом по небу, в виде
железной повозки, поднимаемой в небо подбрасываемым с нее вверх магнитом.
Отлично понимая, что не может человек поднять сам себя за волосы, приписав