здесь уже вовсю кипели сварочные работы (ипсомедяне действовали под
нетерпеливым руководством Гондала - для них это была новая игра), и вся
пещера озарялась яркими вспышками. Винсу пришлось уйти: от света болели
глаза.
ядерное топливо, собранное нами на разбитых кораблях, и конвертировать его
в те виды энергии, которыми пользовались ленджи. Однако требуется
достаточно сложное оборудование, его еще нужно построить. Кроме того,
необходимо переоборудовать корабль-гантелю, если мы хотим на нем вернуться
на Шанн. Могу поклясться, что Гондал настоящий гений механики! Впрочем, с
Джиджи и его бедными воинами следовало бы быть терпеливее.
что ему ужасно интересно.
ли ему топлива?
энергоносители ленджийского типа, потребуется создать искусственный
металл, мы этого сделать не можем. Гондал пытается установить
энергоносители на судно чуллвей и переправить на него с ленджийского
корабля оборудование, которое будет конвертировать энергию. Кроме того,
нам, естественно, придется снять один из компьютеров с ленджийского
корабля и поставить его на судно чуллвей. - Она улыбнулась. - Меня
беспокоит, что в конце концов для пассажиров не останется места.
товарищей по несчастью изменить ситуацию кажутся ему смешными.
управлять абсолютно чуждой системой двигателей? Найти положение
определенного центра переноса в пространстве, наверное, так же трудно, как
с большого расстояния попасть ружейной пулей в летящее насекомое.
двигатели оказались не столь уж чуждыми; они очень напоминают ленджийские,
лишь немногим им уступают. Подозреваю, что древние враги ленджи (иными
словами, предки нынешних чуллвей) были менее развиты в технологическом
отношении и просто украли у них ряд идей, а потом начали тайно готовиться
к войне. В некоторых ленджийских источниках имеются намеки на
предательство.
бежали серые волны. Климат Волами еще не успел стабилизироваться. - Гондал
считает, что тебе следует остаться здесь вместе с несколькими
ипсомедянами. Вы уже решили этот вопрос?
думаешь ты, Винз?
пойдут плохо, мы все погибнем. Или попадем к чуллвей в плен. А здесь ты
сможешь изучать оборудование ленджи. Из ипсомедян получаются хорошие
механики, кроме того, тебе помогут люди Шонтемура.
придется надолго задержаться.
улыбнувшись, проговорила Акорра.
посмотрела на Винса. - Ты уверен, что твои глаза не поправятся сами по
себе? Ты бы тоже мог остаться. Я... не подумай, что во мне говорит
нетерпимость, но ты мне ближе по духу, чем ипсомедяне, хотя они очень
симпатичные. Твой народ и мой имеют очень много общего.
существенная часть плана Гондала, если, конечно, ночное видение
окончательно не откажет, когда мы вернемся на Шанн. И должен признаться,
что хотелось бы поучаствовать в схватке - если до этого дойдет.
останусь здесь и буду работать. Даже если компьютеры не захотят меня
слушаться без Джиджи... я успела узнать ряд важных теоретических
положений. И еще одно - хотя Гондал ничего не говорил, я уверена, что он
об этом подумал, - кто-то должен защищать Волами. Ведь вполне возможно,
что чуллвей на Шанне сумеют раскрыть загадку ленджийских клеток
перемещения и явятся сюда, верно? Они приличные ученые, во всяком случае,
те из них, кто не связан с военной диктатурой. Может быть, я смогу им
помешать.
Такое хрупкое существо говорит о защите целой планеты!
сказал он дрогнувшим голосом.
успеха. Лично ему было уже все равно - Винс практически сдался. Но он
очень сочувствовал Акорре.
24
практически не изменился. Винс сидел и слушал его, охваченный чувством
нереальности происходящего. Действительно ли они отправились в путь?
Неужели собранный на скорую руку древний корабль, все внутренние помещения
которого заняты дополнительными устройствами и механизмами, установленными
Гондалом, _в самом деле_ промчится сквозь инфраконтинуум? Или это сон? А
может быть, он бредит?
обратился к Гондалу:
говорил, что неплохо знаешь их язык, но твой голос для него не подходит.
Кто же будет вести переговоры, мы все-таки материализуемся _внутри_ горы
на Шанне?
компьютерам ленджи. У него почти подходящий тембр голоса. А если он будет
в течение всего полета изучать язык чуллвей, у него не останется времени
строить козни.
что они не знают истории своих предков, тогда им будет достаточно услышать
несколько искаженных слов. И это прозвучит более убедительно, чем если бы
к ним обратились на превосходном языке чуллвей. - Он посмотрел на Винса. -
Как у тебя с глазами?
надеяться. Но есть еще один вопрос, который мы не обсудили. Предположим,
когда наш корабль материализуется, в пещере будет совершенно темно... если
не считать свечения - будем надеяться, оно поможет мне увидеть, что там
происходит. Экраны слежения ничего не покажут. А если я выйду из корабля,
наша хитрость сразу будет раскрыта. Я совсем не похож на чуллвей!
стоящему на полу между двумя контейнерами с топливом. - Я подумал об этом
еще до того, как мы покинули Волами. - Он открыл дверцу шкафа, засунул
туда два щупальца и вытащил нечто напоминающее скафандр для подводных
работ. - Помните, как я нашел его на одном из кораблей? Он вполне подойдет
чуллвей. Для тебя, Винз, будет великоват, но ходить ты сможешь. И если мы
намажем тебе лицо чем-нибудь черным, чтобы они ничего не разглядели...
чем ты говоришь? Неужели ты хочешь, чтобы я вышел из корабля в пещеру -
если, конечно, мы туда вообще попадем - да еще в таком чудовищном
скафандре? Я думал, переговоры поведет Джиджи!
помещение, если там будет темно. Ты получишь собственную частоту для
непосредственной связи с нами...
будет темно. Что делать, если светло и там окажется полно ученых... или
солдат чуллвей. - Винс посмотрел в глаза Гондала. - Все правильно и
логично. Я представляю наименьшую ценность. Со мной и так уже практически
покончено.
пессимистично! Мы не знаем, что обнаружим внутри горы. Нам просто
необходимо подготовиться к самым разным вариантам и вести себя в
соответствии с реальностью, которая может нас поджидать. Разве у нас нет
клыков? - Гондал указал на приготовленное к бою ленджийское оружие,
установленное на борту корабля. - Если мы максимально используем те
несколько мгновений, что у нас будут...
целью чуллвей. А _ты_ постарайся их перехитрить!