тенью огромных пальм. В помещении привычно-приятно пахло бензином и
маслом, и Эдди с горьким чувством думал о том, что капризы мисс Флоры
могут лишить его этого убежища.
Приготовить машину к девяти часам? Слушаюсь.
благоухание наступающей ночи и легкий шорох шин медленно движущейся
открытой машины, а рядом любимый, но, кажется, совершенно безучастный к
этой любви Эдди. С изобретательностью влюбленной Флора планировала
проведение этого вечера. Она остановила машину у края дороги и вышла из
нее, делая вид, что любуется спокойной гладью залива, окаймленного
зажигающимися огоньками Майами-Бич. На другой стороне залива виднелись
владения Тайсонов. В лунном свете белело здание палаццо, к воде террасами
спускался парк, а у самого берега, входя в воды залива, темнело здание
"Серой беседки". У мисс Флоры возникло желание полюбоваться заливом из
"Серой беседки". Машина направилась обратно к палаццо, и, когда подъехала
к парку. Флора попросила Фридзама проводить ее к "Серой беседке".
любезности, я думаю, вы не откажете мне в этом, не так ли?
Направляясь к "беседке", можно было говорить с ним, Фридзам чувствовал
себя не так скованно, как за рулем, и постепенно становился разговорчивее.
А как приятно было слышать его голос, идти с ним рядом, болтать о
пустяках, украдкой посматривать на него. Инстинкт влюбленной помогал Флоре
читать в лице Фридзама, как в книге, но она не могла заметить и тени
чувства к себе. Флора была достаточно умна, чтобы понять, что за деньги не
купишь истинного чувства, и уже теперь, в самом начале увлечения, у нее
закрадывалась мысль о том, что если это чувство и появится, то она никогда
не будет уверена в его искренности. Впрочем, сейчас Флоре было все равно:
лишь бы быть рядом с Эдди, лишь бы смотреть в его темные глаза, ощущать
его близость.
прошли по этому единственному пути к уединенному зданию, со всех сторон
омываемому водами залива. Флора уже хотела пройти с ним в беседку и выйти
на балкон, висящий над водой, но вдруг насторожилась, услышав голоса. Из
парка к "Серой беседке" направлялось трое мужчин, среди них нетрудно было
узнать ее отца и Юджина. Третий, среднего роста, плотный мужчина был
незнаком ей. Флора и Эдди, должно быть, еще не видны этой троице, но ведь
сейчас они подойдут сюда! Флора быстро открыла своим ключом павильон и
втолкнула туда Фридзама.
холл или выйдут на балкон.
быстро, что Фридзам не успел сообразить, в чем, собственно, дело. Флора
прикрыла дверь и облокотилась на перила.
Тайсон.
ничего не требует взамен.
мечтательность... Это так хорошо в твоем возрасте. Позволь мне представить
тебе мистера Майкла Эверса. Это друг нашего Юджина, ученый, занимающийся
весьма интересными проблемами.
на некрасивое, но сейчас чем-то возбужденное и ставшее почти интересным
лицо Флоры.
заливом?
"Серой беседки" находится только у тебя!
тебя такого удовольствия. Отныне ты будешь пользоваться павильоном. Я дарю
тебе его. Ну, а сейчас, я думаю, ты позволишь нам побеседовать в нем?
воспользоваться моей "Серой беседкой", - рассмеялась Флора.
Тайсон, открывая дверь павильона своим ключом, - но ничего не могу
поделать с собой.
круглую суетливую фигурку этого могущественного человека. У него
молодецкий, но подкрашенный чуб, зубы белоснежные, но вставные, улыбка
никогда не сходит с его лица. Веселый старик, но ни его веселью, ни его
фарфоровой улыбке доверять нельзя.
совершенно спокойно рассказывать о своих планах. Мы пройдем на балкон и
побеседуем там, удобно расположившись в шезлонгах.
очутиться в таком положении? Отвратительно было думать, что мисс Флора
посягает на него. Сейчас же, сию же минуту выйти из-за драпировки, но...
Черт возьми, это не так просто! Каким дураком окажешься перед этими
джентльменами, беседующими на балконе, когда вдруг покажешься из-за
занавески. Он вынужден будет сидеть здесь до ухода этих джентльменов и
возвращения Флоры. Этого еще недоставало! Но уж погодите, мисс Тайсон, вы
услышите от меня такое, что наверняка положит конец вашему увлечению!
вышли в холл.
заслуживает того, чтобы о нем подумать.
человечество еще никогда не имело в своих руках такого совершенного,
такого могущественного средства ведения войны! Используя его, мы будем
иметь возможность подавлять волю миллионов людей.
беседовали эти почтенные джентльмены! Майкл Эверс. Так, кажется, назвал
его старик Тайсон. Фридзам с трудом верил своим ушам. Все мысли о своем
нелепом положении спрятанного любовника мгновенно вылетели из головы, и
теперь он старался не пропустить ни одного слова из разговора в холле.
серьезно. Я призову к обсуждению кое-кого из своих консультантов. Мы -
деловые люди, Эверс. Чем серьезнее дело, тем лучше его надо продумать, но
не будем затягивать. Сделаем так: в субботу, в десять вечера, это наиболее
подходящее для меня время, здесь же вы сделаете подробное сообщение.
Послушаем моих консультантов, а после этого созовем совещание более
широкое. Пригласим ряд заинтересованных лиц. Не так ли, Юджин? - как бы
советуясь, обратился к Дирингу Тайсон.
побеседуем в "Бизнес Хилл".
трех дельцов, удалявшихся по металлическому мостику, и вскоре все затихло.
Фридзам выбрался из-за драпировок, быстро прошел на балкон, где стояли
шезлонги, в которых только что сидело трое заговорщиков.
всем этом? В субботу в это же время, здесь же".
принялся искать выход отсюда. А главное продумывал, как попасть сюда в
субботу?
Да, кажется, это ее шаги. Новый приступ злобы охватил Эдди при мысли о
том, что сейчас он снова увидит ее неприятное лицо. Ну, погодите же, мисс
Флора Тайсон!
глазами Эдди.
способен при данных обстоятельствах, и подошел к ней. - Флора!
Он здесь, она обнимает его, чувствует его теплоту, чувствует, как волна
счастья наполняет все ее тело!
ладонях, и прошептал ей на ухо: