что до сих пор не перестаю удивляться своему поступку.
раздался вой, способный ужаснуть скалы. Наверное, он был слышен в
двадцати милях от нас. Вопль создания, утратившего бессмертие. Я зажал
ладонями его рану, чтобы удержать монету. Ночное чудовище задергалось,
как человек при последних судорогах столбняка. Оно зашипело, захрипело и
содрогнулось с такой силой, что мы едва сумели его удержать.
превратилась в желеобразную массу и сочилась между пальцами.
освещенном неровным светом костра, сменяли друг друга отвращение и
ненависть. Вампир, шипя, катался меж камней, пытаясь когтями скрюченных
пальцев скрести рану. Нам попался очень крепкий экземпляр. Яд серебра
должен был давно прикончить его. Но они, по-видимому, все отличаются
чудовищной мощью. Иначе дети ночи не были бы тем, чем являются.
чудовища.
стекала с костей. И тут ко мне пришло Откровение, словно гибель вампира
явилась для него сигналом.
спешил им на помощь. По дороге он прихватил свое десятитонное оружие.
Меня била дрожь, и я не мог никому помочь, кроме самого себя.
землю и взвился в громадном, на сотни футов прыжке, том самом, что
заставляет невежд верить, что вампиры умеют летать.
видя, с глазами, застланными пламенем ярости. Но теперь он увидел меня.
Его пасть открылась, сверкнули клыки, глаза вспыхнули светом, когти
потянулись ко мне...
еще не потерял способность воспроизводить себе подобных. Но заслуживало
ли?..
туда, откуда явился, и рухнул прямо к ногам Марши. Марша опустил на него
валун прежде, чем вампир пошевелился (если он еще мог шевелиться).
где хранились наши бочонки: выпить пива, чтобы немного протрезвиться.
рукой он подкидывал топливо в костер, а в другой держал направленный на
Зек Зака арбалет. Он даже не оглянулся посмотреть, кто или что
приближается к нему.
Глава 42
пялиться через эти линзы, у меня выскочат глаза.
единорогов, старательно делающих вид, что им неизвестно о нашем
присутствии.
нас своей беседой. Я поднялся повыше для лучшего обзора и стал
размышлять о вчерашнем Откровении, которое все еще оставалось со мной.
через меня и Кейен. Но беда в том, что линия проходила сквозь меня, и я
не знал, какой луч вел к Кейен, а какой - от нее.
юго-запад. В этом случае гнездо оказывалось недалеко от Фулл-Харбора и
от зоны военных действий. Кроме того, в том направлении неподалеку от
воображаемой линии находилась многообещающая гора.
поинтересовался я.
недавно был слугой по крови. Он не был рожден вампиром. Думал, он
расколется. Смотри! Вожак и две самки отделились от табуна.
не к нам, а в противоположную сторону. Оставшаяся часть табуна скрылась
за развесистыми деревьями, теснящимися вдоль ручья.
сказать - кто. Но, кажется, большой отряд.
загнанные в угол единорогами, а оттуда (я готов держать пари) наползает
твой лучший друг майор.
будет рассмотреть рожи.
***
укрывшись за живой изгородью у ручья, ждали, пока им принесут добычу.
Самки отошли примерно на милю и притаились в сухом овраге.
лошадей. Это не так уж сложно, если лошади специально не тренированы.
Затем они нападут на отбившихся, сожрут упавших лошадей, а всадников и
всех остальных отгонят к единорогу, не принимавшему участия в нападении.
Если же всадники успеют перегруппироваться и контратаковать, то они
рассыпятся по сторонам и станут выжидать.
всадников, но лица были еще неразличимы.
этому поводу. Он начал вглядываться, бормоча:
Создается впечатление, что в отличие от тебя они знают свой путь.
тебе явилось столь потрясающее Откровение?
знать все.
Кантарде в сопровождении Плоскомордого Тарпа?
глазам. - Безумная сучка! Проклятье! Там же и твой друг Васко со своими
приятелями. Очередное собрание членов "Общества любителей Гаррета".
Похоже, дамы попали в плен. Я насчитал десять солдат и одного офицера.
мой безымянный майор, и это налагает на меня моральные обязательства.
поступили, поменявшись с нами местами?
казалось, что их тактика далека от совершенства. Всадники мгновенно
рассыпались и вдруг разом повернулись, выставив копья в сторону
нападавших.
поскакали к оврагу. Один солдат и две лошади остались лежать. У
единорогов потерь не было, но раненых оказалось предостаточно.
упала на колени. Не успела она вскочить, как в нее вонзилось несколько
копий. Безымянный майор прокричал что-то язвительное. Он направил пять
человек засыпать стрелами укрывшихся в овраге. Разъяренные единороги
выскочили с ужасным ревом. Через несколько мгновений в новой схватке
погибли еще один солдат, единорог и две лошади. Безымянный майор,
удержав позиции, продолжал издеваться над нападавшими. Солдаты,
потерявшие лошадей, компенсировали утрату за счет пленников. - Мне
кажется, что он ненавидит единорогов, - заметил Морли.
снятого с вьючных животных. Лишние лошади были укрыты за баррикадами.