АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Хорошо! Сейчас я все вам объясню, - он начал чертить план пальцем на
песке. - Вот тут - главная лестница, парадный зал... кухня... спальня
хозяина... Вас она, я так понял, интересует? Кладовые... Ага, вот тут винтовая
лестница вниз, в подземелье.
- А башня? - спросил я.
- Башня здесь, - он начертил линию на песке. - К ней ведет деревянная
галерея со второго этажа. Вот, от спальни маркиза.
- Большое вам спасибо! - низко поклонился я. - Прямо не знаю, как вас
благодарить. Брауни воинственно выпрямился:
- Если вы примерно накажете этого выродка, позорящего славный род
Бонфлери, это будет лучшей благодарностью. А к вашей девушке я схожу и при
случае помогу... Надеюсь, она не станет швыряться в меня чем-нибудь? Нет?
Хорошо... О! - хлопнул он себя по лбу. - Попрошу Гуго Мрачного и его дружка,
чтобы они подежурили в переходе. Ну ладно, удачи вам.
Замковый шагнул к двери, раздвинул, словно шторы, две плотно пригнанные
дубовые доски и с трудом протиснулся наружу.
- До свидания! - успел крикнуть я вслед исчезающей красной жилетке.
Оставалось ждать прихода Лиса...
Тут что-то тяжелое ударило в дверь.
- Опять эта гадость тут шныряет! - раздался чей-то грубый возглас.
- Да ты нажрался! Нет там никого, нечего башмаками швыряться... -
успокаивал его другой.
- Все, - донесся еле слышный возмущенный шепот хранителя дома.
- Терпение иссякло. Ухожу!
"Хана замку!" - злорадно подумал я. Как бы в подтверждение моих мыслей
раздался гулкий тягучий удар.
- Черт возьми, Фульк, да это ж колокол со сторожевой башни сорвался!
- Дурная примета... - сдавленно произнес перетрусивший Фульк.
- Вальдар, я уже в замке. Где тебя искать? - раздался позывной Лиса на
канале связи.
- В погребе, - злобно отозвался я, предчувствуя скорую расплату.
Лис хихикнул, но, справившись с приступом воодушевления по поводу столь
необычного способа хранения благородных рыцарей, деловито сообщил:
- Я во дворе, хозяин в курсе. Желает послушать. Командуй, куда мне
двигаться, только быстро.
- От центрального входа вправо, за угол. Где-то там будет дверь вниз.
Только гляди, рядом могут быть стражники.
Буквально через три минуты я услышал знакомый шепот под дверью:
- Эй, ты, зимняя консервация, слышишь меня?
- Слышу, Лис, слышу, - ответил я, пропуская мимо ушей лестное обращение
своего друга.
- Тут у нас имеет место быть замок. Замочек... - послышался скрежет. -
Первое, что нужно иметь для продуктивной беседы с французскими замками, - это
хороший гвоздь...
Я услышал звонкое "клац"...
- Оп-ля! - Лис распахнул дверь. - Прошу вас, ваше высочество, осторожнее,
здесь ступенечки... Проходите быстрее, я должен вернуть замок на прежнее место.
Не ровен час стража вернется.
Лис наскоро приладил железный калач на дверь.
- Ну что, какие будут дальнейшие планы? - спросил он
- Значит, так. Ты сейчас идешь к господам, смотришь, как там и что, поешь
песенки. А я - к нашим повозкам за мечом. Стоят там еще наши повозки?
- Стоят, - успокоил меня Рейнар. - Это понятно. Что дальше9
- Дальше? - зловеще произнес я. - Я выпущу на стражу гоблина, пусть
расчищает дорогу, а сам освобожу Бельруна с ребятами.
- А зверинда нас потом... не того? - с опаской спросил меня Лис. - На
закуску?
- Нет-нет, вполне вменяемый гоблин, - успокоил я своего товарища.
- Ну а потом... - Лис сделал неопределенное рубящее движение рукой,
показывающее, что именно мы собираемся сделать с пирующей братией
- Да, где-то так, - бросил я, выглядывая за угол. - Все, иди. Подробности
в ходе операции.
Двор был почти пуст, если не считать пары стражников, дремлющих у ворот, и
еще нескольких, прохаживающихся по стенам. Я незамеченным пробрался к цирковым
повозкам. Лошадь, запряженная в возок, на котором стояла клетка с гоблином,
беспокойно фырк-нула.
- Т-с-с! - прижал я палец к губам.
- Ты чего тут шляешься? - услышал я предупреждающий рык гоблина, видимо,
принявшего меня за стражника. - Хочешь, голову отгрызу?
- Не хочу, Тагур. Перестань рычать, пожалуйста, - стоя на коленях и
открывая засов на клетке, произнес я.
- А, это ты, человек, - успокоился он. - Что ж вы меня сразу не выпустили,
дурачье!
- Добраться не успели. Но есть шанс все исправить, - дверца клетки
открылась с тихим скрипом, и гоблин выбрался наружу.
- Куда идем? - живо спросил он.
- Слушай меня внимательно, Тагур, - со всей возможной серьезностью начал
объяснять я. - Ты сейчас тихо, только очень тихо, снимешь стражу у ворот. Жди
нас там и не высовывайся. Что бы ни случилось, ворота должны быть свободны.
Гоблин кивнул уродливой головой и, низко стелясь по земле, стал бесшумно
подбираться к арке ворот. Я нашарил рукой тайник и, стараясь производить как
можно меньше шума, вытащил Катгабайл. Ощу тив привычную тяжесть в руке, я
почувствовал прилив энергии и обычное воодушевление перед битвой.
- Так, что еще? - спросил я сам себя. - Ну да, конечно! Кошелек и оружие
для Бельруна!
Два десятка метательньк ножей, хранившихся в нашем фургоне, могли бы стать
серьезным подспорьем в грядущей схватке. Я тихонько стал подбираться к возку..
- А я тебе говорю, Фульк, что это не к добру, - услышал я совсем рядом
речь стражников, обходивших дозором двор. - Вон, в Сен-Клименте, когда колокол
упал, почитай, через неделю пожар случился. Полгорода выгорело...
Ухватившись за борт повозки, я юркнул внутрь и упал на что-то мягкое. И,
судя по реакции, явно живое...
- О Господи! Не лезьте ко мне, я почтенный ученый! - услышал я сдавленный
двумястами фунтами моего веса знакомый голос.
- Тише, Деметриус! - прошипел я. - Терпите, сейчас стража пройдет, я с вас
слезу.
Когда голоса стали едва слышны, я осторожно скатился со свернутого шатра,
под которым тотчас же послышалось возмущенное сопение и нечленораздельная
ругань. Ткань зашевелилась, и из-под цветной материи вылез всклокоченный
алхимик.
- Что вы здесь делаете? Где все? Что случилось? Вы поломали мне все ребра!
Где мы вообще находимся? - затарахтел ученый, подползая к выходу с явным
намерением вылезти.
- Тише, почтеннейший Деметриус, тише! - я схватил алхимика за руку и
потащил обратно. - Вы что, все проспали?!
- Что - все? - вытаращил он на меня ничего не понимающие глаза.
- Ну и крепко же вы спите... - я вкратце рассказал ему, что произошло
вечером во дворе этого замка.
- Так надо спасать! Спасать всех, спасать Эжени! - засуетился Мэттью Мишо.
- Поймите, мэтр, - со вздохом начал я. - Лучшее, что Bbi можете сейчас
сделать, - это сидеть тихо и не высовываться. Все остальное мы сделаем сами.
...- Блин, Капитан, как они тут жрут! - раздался у меня в мозгу
восхищенный голос Лиса, услаждавшего в этот момент своим пением разгул
феодальной вольницы. - То есть видал я пьянки, но чтоб вот так!...
- Ну, ты ж понимаешь, этикет поведения за столом еще не в чести... -
пустился в разъяснения я.
- Нет, ты меня не понял, - перебил меня Рейнар. - У нас с тобою разное
восприятие! Ты не испытал на себе тлетворного влияния совковой системы! Не
прошел через цепкие лапы комсомола и пропаганду непрерывной помощи голодающим
детям Никарагуа! - патетически продекламировал он. - Я вот, когда сюда ломился,
- продолжал свой монолог шевалье д'0рби-ньяк, не давая мне вставить ни
словечка, - ехал через одну деревеньку. Тамошнее население с голодухи какой-то
лебеды объелось, так у них случилось... Как бы это так поприличнее...
реактивное облегчение желудка.., Зеленые все, смотреть страшно. Закатили по
этому случаю молебен - сидят в часовне да бьют поклоны. И, почитай, каждую
минуту кто-то выскакивает оттуда и мчится к ближайшим кустам. А эти, - Лис
включил изображение... Что и говорить, зрелище было преотвратное, особенно если
учесть, что кушал я только утром...
- Ну жрут же, как не в себя! - продолжал дико возмущаться мой напарник. -
И хоть бы хны!
Внезапно он замолк. Я с интересом ждал продолжения.
- Слушай, - изменившимся тоном обратился он ко мне. - А у этого вашего
аптекаря какого-нибудь пургена с собой нет?
- Лис, какой пурген! - попробовал урезонить я своего изобретательного
друга. - Тринадцатый век на дворе!
- Ну, чего-нибудь такого... - он на секунду запнулся, подбирая слово. -
Проносного. А? Хорошая ж идея!
- Ладно, сейчас спрошу у Деметриуса, - согласился я, чувствуя, что ход его
мыслей мне вполне понятен.
- А он что, на свободе? - удивился Лис.
- На свободе. Наш алхимик доблестно проспал все сражение в повозке...
- Ну, это и к лучшему. Так спроси!
... - Так вы согласны, мсье? - теребил меня за рукав ученый. Глаза его
возбужденно горели. - Я пойду с вами, только дайте мне какое-нибудь оружие и
покажите, как им действовать. Да вы меня слушаете или нет?
- Мне нужно слабительное, - невпопад выпалил я, прерывая стройное течение
мыслей воинственно настроенного Деметриуса. Почтенный ученый опешил.
- Как? Вам? Сейчас?! Зачем? - видимо, моя просьба была настолько абсурдна,
что сколько-нибудь связное предложение он составить не смог. Я поспешил
исправить недоразумение:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
|