тонул француз и все время кричал одно слово по-французски, а Чарли никак не
мог его понять: "Secours! Secours!"4 . А потом кто-то сказал Чарли, что это
значит, и он прыгнул в воду и спас француза. Ну вот, я своими глазами видел
на карте это слово -- "Secours!".
нагрелась... -- Тут Том увидел лицо Дугласа и запнулся.--Ладно, не злись.
Там было что-то вроде "секу", верно. Но ведь были и другие слова...
давно, и правда жила такая мадам Таро, она была гадалка-предсказательница. Я
один раз видел ее портрет в энциклопедии. К ней со всей Европы съезжались
люди, и она предсказывала им судьбу. Том, ну неужели ты еще ничего не понял?
Ты думай, думай хорошенько!
Галереи.
голубого шелка, а там -- воск, уж такой-то старый, наполовину растопился, а
внутри--она! Может, ее когда-то кто-то приревновал или возненавидел, вот и
залил ее всю воском и навсегда засадил в этот ящик, и она сотни лет
переходила от одного злодея к другому и наконец очутилась здесь, у нас, в
Гринтауне, штат Иллинойс, и чем бы гадать королям всей Европы, работает
теперь тут за медные гроши!
кино злодеи всегда одеты во все черное, разве нет?
позапрошлом?
лимонным соком, а все читают только то, что написано чернилами, и никто не
додумался, как мы, подогреть карту и поглядеть, что там написано на самом
деле. Хорошо, что я вспомнил это самое "Secours".
засадит в стеклянные ящики вместо колдуньи, зальет лицо воском, и будем мы
там сидеть десять тысяч лет?
зельями и одолеем мистера Мрака.
сказал Том.-- Каждый вечер, как только у него наберется достаточно монеток,
он... постой-ка.-- Том вытащил из кармана несколько монеток.--Ага, этого,
наверно, хватит. Дуг, ты иди, читай книги. А я побегу обратно и пятнадцать
раз погляжу "Бандитов и Сыщиков" -- это мне никогда не надоедает. А потом
приходи, встретимся у Галереи, тогда зелье уже наверняка будет работать на
нас.
и побежал во весь дух. Том подождал, пока двери библиотеки не захлопнулись
за братом. Потом перепрыгнул через льва и канул в ночь. Ветер сдунул со
ступеней библиотеки пепел колдуньиной карты.
загадочные, словно кто-то чертил палкой в пыли на полу пещеры великана. В
окошках панорамы игриво усмехался Тедди Рузвельт, а братья Райт запускали
деревянный пропеллер. Колдунья сидела в своем ящике, ее восковые глаза были
совсем тусклые. И вдруг один глаз блеснул. Луч карманного фонарика пробился
снаружи сквозь запыленные окна. Грузная фигура, пошатываясь, прислонилась к
запертой двери, в замке заскрипел ключ. Дверь с грохотом распахнулась да так
и осталась открытой. Донеслось тяжелое дыханье.
увидел Тома, который притаился в соседнем подъезде.
запустил "Бандитов и Сыщиков". Мистер Мрак как услыхал, что я накидал в
машину пятнадцать монет, прямо глаза вытаращил, в два счета открыл автомат,
вытащил все деньги, выгнал меня вон и скорей пошел в забегаловку через
дорогу за магическим зельем.
две гориллы -- одна застыла неподвижно с восковой красавицей на руках,
другая стояла посреди комнаты и слегка покачивалась.
своим зельем.
книге и сказал вполголоса:
еще всякую всячину разным богачам, но она сделала одну ошибку: предсказала
Наполеону поражение и смерть прямо ему в глаза! Ну и конечно...
спокойно сидела в своем стеклянном ящике.
мадам Тюссо и велел мастерам бросить колдунью Таро живьем в кипящий воск...
и вот теперь... вот она и...
дубинка или палка, что ли...
ящику. С отвратительной руганью он замахал перед самым носом колдуньи
огромным ножом.
она одна и похожа на человека,-- сказал Том.-- Он не сделает ей ничего
плохого. Сейчас свалится на пол и захрапит.
мы придем ей на выручку. Он боится, как бы мы не раскрыли его преступную
тайну... может, он задумал сегодня же уничтожить ее раз и навсегда?
знали, пока не ушли отсюда.
картах с черепами и костями она соврать не может. Она поневоле говорит
правду, вот она и выдала ему карту, на которой изображены два рыцаря --
маленькие, вроде мальчишек, понимаешь? Это и есть мы, с дубинками в руках,
идем по улице прямо сюда.
вопль мистера Мрака.-- В последний раз, черт бы тебя побрал, я требую:
говори! Заработаю я хоть что-нибудь на этой распроклятой Галерее или мне
сразу объявить себя банкротом? Все вы, бабы, такие: сидит тут, холодная как
рыба, а человек помирает с голоду! Ну, давай карту! Так. Сейчас поглядим.
тысячи звезд сверкнули и угасли в темноте. Колдунья сидела теперь
беззащитная и спокойно, с достоинством ждала следующего удара.
мистер Мрак только мигнул, вытаращил глаза, повернулся вокруг собственной
оси и медленно повалился на пол--он падал целую тысячу лет! Фонарик выпал из
его правой руки, нож серебряной рыбкой выскользнул из левой.
тело.
прямо как ошпаренный. Наверно, на карте было написано что-то ужасное.
их в карман.
похуже? В убийстве, например?
и восковая колдунья Таро с шорохом, подобным вздоху, медленно склонилась
вперед и упала в его объятья, точно она ждала этой минуты долгие-долгие
годы.
высоко и наполняла все небо ярким, хоть и неприветливым, светом. По
тротуару, словно отлитому из серебра, двигались черные тени. Дуглас шел
один, медленно и осторожно, неся в руках куклу из бархата и воска;
И прислушивался и оглядывался. Но вот легкий шорох, точно бегут мыши. Из-за
угла пулей вылетел Том и мигом догнал брата.
потом он ожил и стал ругаться... Ох, Дуг, если он тебя поймает с этой
куклой! Что подумают наши? Это же воровство!
река.
куклой, и не кричи так, и не тащись, точно куль с мукой.