read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ребенка равнялся 73 баллам. Эта цифра означала очень слабые
интеллектуальные способности.
При таком коэффициенте, - неожиданно пришло ему на ум, - следовало бы
Сэма скорее отнести к умственно отсталым, чем к аномальным детям". Лагерь
Бен-Гуриона не предназначался для слабоумных, и его директор Сюзен Хейнс
уже отослала обратно несколько псевдоаутичных детей, которые на поверку
оказались обычными умственно неполноценными. Конечно, отсев псевдобольных
сопровождался известными трудностями. А в случае маленького Эстергази были
явные физические отклонения...
Несомненно! - решил доктор Глоб. - У меня есть все основания, чтобы
отправить ребенка Эстергази домой. Он без особых трудностей мог бы
обучаться в Общественной школе, нужна только корректировка программы по
его способностям. Только в области физического развития ребенок мог
считаться аномальным, а забота о физически неполноценных детях не входит в
наши задачи.
Но что вынуждает меня поступить таким образом? - спрашивал он себя. -
Вероятно, я хочу отомстить Арни Котту за то, что он обошелся со мной так
жестоко.
Нет, - после некоторого раздумья решил он, - это кажется совершенно
невероятным. Я не отношусь к психическому типу людей, которые стали бы
мстить.
Он привык считать себя человеком, способным к зрелым, взвешенным
поступкам. С другой стороны, именно размолвка с Арни Коттом вынудила его
так тщательно ковыряться в истории болезни ребенка Эстергази... Таким
образом, слабая, не очень четкая связь между желанием выгнать Сэма из
лагеря и ссорой с Арни все же была.
Читая папку, доктор снова поражался удивительным взаимоотношениям, о
которых она повествовала. Вся жизнь людей, долгие годы продолжающих
сексуальные отношения после того, как их брак распался, была зафиксирована
здесь. Из-за чего же они развелись? Возможно, между ними существовали
серьезные разногласия; Анна Эстергази представляла собой явно выраженный
деспотический тип женщины с сильным мужским характером - то, что Юнг
называл "доминирующим женским типом". В полном согласии со своим
характером она должна играть определенную роль - захватить лидерство и
никогда не упускать его. Она должна стать главой семьи, иначе быстро
сломается.
Доктор Глоб отложил папку и отправился по коридору в игровую комнату.
Там он обнаружил миссис Эстергази, играющую со своим сыном. Доктор стоял,
молча наблюдая за ними, пока она не ощутила его присутствия и не
прекратила игру.
- Здравствуйте, доктор Глоб, - бодро сказала она.
- Добрый день, миссис Эстергази. Гм! Могу я попросить вас пожаловать
в мой кабинет после того, как вы пообщаетесь с сыном?
Ему было приятно увидеть, как значительное, самодовольное выражение
на лице женщины сменилось выражением беспокойства.
- Конечно, доктор Глоб.
Через двадцать минут, сидя за своим столом, он вглядывался в лицо
сидевшей напротив женщины.
- Миссис Эстергази, когда ваш мальчик впервые поступил в лагерь
Бен-Гуриона, было много сомнений по поводу природы его заболевания.
Некоторое время полагали, что оно лежит в сфере душевных расстройств,
возможно, травматический невроз...
Женщина решительно перебила:
- Доктор, вы хотите сказать мне, что с тех пор, ка Сэм поступил к
вам, не выявлено никаких психических заболеваний за исключением сниженных
умственных способностей и поэтому он не может оставаться здесь, так?
- Еще у него имеются физические недостатки, - сказал доктор Глоб.
- Это вас не касается.
Он изобразил смирение и согласие.
- Когда я должна взять его домой? - Она побледнела и задрожала, ее
руки вцепились в сумку да так и оцепенели на ней.
- Ах да, через три-четыре дня. В крайнем случае, через неделю.
Закусив палец, миссис Эстергази невидящим взором уставилась на ковер,
устилавший пол кабинета. Прошло некоторое время. Затем она сказала
дрожащим голосом:
- Как вам, вероятно, известно, доктор Глоб, до последнего времени я
боролась с законом, согласно которому ООН собирается закрыть лагерь
Бен-Гуриона. - Ее голос набирал силу. - Если меня вынудят забрать Сэма, то
я прекращу свою помощь в борьбе против закрытия лагеря, и будьте уверены,
закон примут. Я также проинформирую Сьюзен Хейнс о причине, побудившей
меня так поступить.
Медленная холодная волна прокатилась в голове доктора Глоба. Он
ничего не мог вымолвить в ответ.
- Вам ясно, доктор? - спросила Эстергази.
Он принужденно кивнул.
Поднимаясь со своего места, миссис Эстергази сказала:
- Доктор, я давно занимаюсь политикой. Хотя Арни Котт и считает меня
доброхоткой и любительницей, но это не так. Поверьте мне, в определенных
обстоятельствах я вполне проницательна.
- Да, - сказал доктор Глоб, - я сейчас убедился в этом. - Он
машинально поднялся и проводил ее до двери кабинета.
- Пожалуйста, никогда больше не поднимайте вопрос по поводу Сэма, -
сказала женщина, открывая дверь. - Я нахожу эту тему слишком мучительной
для себя. Мне намного легче считать сына аномальным. - Она посмотрела
доктору прямо в лицо. - Думать о нем как об умственно неполноценном - выше
моих сил. - Повернувшись к нему спиной, она стремительно пошла прочь.
"Вот почему нельзя обольщаться, оценивая мою работу, - сказал себе
доктор Глоб, трясущимися руками закрывая дверь кабинета. - Эта женщина -
явная садистка с ярко выраженной манией преследования в сочетании с
непомерной агрессивностью".
Усевшись за стол, он закурил и, уныло пыхтя сигаретой, пытался взять
себя в руки.
Когда Джек Болен достиг конца наклонного спуска, Манфред уже исчез из
вида. Небольшая группка детей пробежала мимо, несомненно, они торопились к
"Учителям" на очередные уроки. Он стал бродить вокруг, гадая, куда, убежал
мальчик. И почему так быстро? Нехороший признак.
Кучка детей впереди собралась вокруг высокого, беловолосого, с
густыми бровями "джентльмена", в котором Джек узнал Марка Твена. Однако
Манфред среди них не было.
Когда Джек пытался пройти мимо "Марка Твена", тот прервал свой
монолог, обращенный к детям, пыхнул несколько раз сигарой и обратился к
Джеку:
- Друг мой, не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
Помедлив, Джек ответил:
- Я ищу мальчика, которого привел с собой.
- Мне известны имена всех пареньков, - ответила обучающая машина типа
"Марк Твен". - Как его зовут?
- Манфред Стинер. - Он описал внешность мальчика внимательно
слушавшей обучающей машине.
- Гм! - произнесла обучающая машина, когда он закончил говорить. Она
затянулась и опустила сигару. - Думаю, вы найдете молодого человека
беседующим с римским императором Тиберием. По крайней мере, так меня
проинформировал представитель властей, чьим заботам вверена данная
организация, я имею в виду дежурного механика, сэр.
Тиберий. Джек не представлял себе, что такие низменные и сомнительные
исторические персонажи могли быть представлены здесь, в Общественной
школе. "Марк Твен" догадался о его, мыслях, очевидно, по выражению лица.
- Здесь, в школе, - сказал он Джеку, - не стремились в качестве
поучительных примеров собрать самые отвратительные персонажи, но и не
пытались самым тщательным образом оградить детей от дурных сторон жизни.
Странствуя по этим залам, сэр, вы обнаружите множество мошенников, пиратов
и негодяев, печальными и унылыми голосами повествующих свои поучительные
истории в назидание юношеству. "Марк Твен" снова пыхнул сигарой и
подмигнул ему.
Смущенный Джек заторопился прочь.
Возле "Эммануила Канта" он остановился спросить дорогу. Несколько
подростков стояло возле обучающей машины.
- Тиберия, - произнес робот с сильным акцентом, - можно найти если
пойти по этому пути. - Он указал направление так величественно, что,
отбросив все сомнения, Джек заторопился в нужную сторону.
Немного погодя он очутился возле невысокой белоголовой тщедушной
фигуры римского императора. Машина, казалось, "размышляла", но, прежде чем
Джек сказал хоть слово, она повернула к нему голову.
- Мальчик, которого вы разыскиваете, прошел дальше. Он действительно
ваш? Чрезвычайно привлекательный юноша. - Затем она замолчала, ка бы
задумавшись. Джек знал, что на самом деле машина связывается с дежурным
механиком школы, которая, используя информацию от всех обучающих
механизмов, пыталась выяснить место нахождение Манфреда.
- В данный момент он ни с кем не общался, - наконец произнес
"Тиберий".
Джек продолжал поиски. Слепая женщина среднего возраста улыбалась
неподалеку, Джек не знал, кто это, никаких детей возле нее не было. Но
вдруг она произнесла:
- Мальчик, которого вы разыскиваете, находится возле "Филиппа II
Испанского. - Она указала рукой прямо по коридору, а затем добавила
странным голосом: - Будьте добры поторопиться. Мы были бы очень
признательны, если бы вы забрали его из школы как можно скорее. Большое
спасибо".
Ее речь прервалась также внезапно, как и началась. Джек заторопился в
указанном направлении.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.