искать. - Видите ли, я - не творение Джори. Не то, что он, - она кивнула
на шофера. - Или все эти домики и магазинчики, эти грязные улицы, все эти
люди и их допотопные машины... Вот, мистер Чип. - Она протянула ему
конверт. - Читайте. Прямо сейчас. Не будем тянуть...
расплывались, и прочесть, что там написано, Джо не мог.
пожизненные бесплатные поставки этого препарата, - сказала девушка. -
Бесплатные - потому что нам известна ваша, если можно так выразиться,
идиосинкразия к деньгам. Кроме того, здесь указаны адреса аптек, в которых
"Убик" есть постоянно. В Де-Мойне таких две, и в одну из них мы сейчас
заедем... Водитель, - наклонилась она вперед, - отвезите нас вот по этому
адресу. И, пожалуйста, побыстрее: они рано закрываются.
новое рождение - так, по крайней мере, считает Глен. Я все время вижу во
сне клубящийся красный свет, а это скверно. По крайней мере, общественная
мораль осуждает такой способ появления на свет... - она засмеялась в
полный голос.
уничтожить нас, вы пытаетесь спасти... Этот мир стоит на двух слонах, и я
увидел обоих...
уж никогда бы не подумала.
не смеялась.
Он был по-настоящему опасен. Правда, я научилась справляться с ним - когда
с помощью "Убика", когда просто так. Впрочем, иногда он становится таким
сильным, что может мешать и мне. Когда я в последний раз говорила с
Гленом, он влез в разговор и не дал нам побеседовать...
истории больше не оставалось темных мест...
не сможет со мной консультироваться. Так что я помогала вам из самых
эгоистических соображений... - она усмехнулась. - Мистер Чип, я очень
хочу, чтобы вы заменили меня... м-м... на этом посту. Чтобы был человек,
на которого Глен мог бы положиться в трудную минуту. В этом смысле лучше
вас никого нет. Вы будете заниматься тем же, чем занимались в реальном
мире. Как видите, я действовала, исходя из интересов дела... - она
помолчала, потом, совсем другим голосом, добавила: - Господи, как же я
ненавижу этого Джори!
Джо.
снабжение - согласно сертификату.
Джо.
Вряд ли... Со временем вы научитесь нейтрализовать его, это да, а вот
убить... сожрать - пользуясь его терминологией... как сам он жрет
полуживущих, лежащих неподалеку от него в мораториуме... Нет, это вряд ли.
уберет этого подонка из мораториума.
есть. Поэтому Герберт держит его в общем холодильнике и выдумывает
убедительные объяснения, почему он должен так поступать. Вот и все. В
каждом мораториуме есть такие джори... да и вообще - где появляются
полуживущие, там сразу же начинается битва за выживание. Это закон нашего
существования... наше проклятие... - она тяжело замолчала. Впервые Джо
увидел на ее лице выражение гнева. Нет, не гнева - привычного, тягостного
напряжения, которое она так удачно прятала под маской спокойствия. - И с
этим придется бороться нам самим, тем, кто живет по эту сторону. Тем, на
кого охотится Джори. И ими будете руководить вы, мистер Чип... Понимаете,
что это значит? Джори постоянно будет висеть на вас, истощать ваши силы,
наваливать тяжесть, отнимать тепло... вам будет казаться, что
приближается... - она заколебалась, - что приближается смерть. Впрочем,
так ведь оно и есть. Потому что вся полужизнь - это медленное таяние.
Джори лишь ускоряет этот процесс. Усталость и вечный холод неизбежны. Дело
разве что в сроках.
этого достаточно, чтобы находить силы для сопротивления. Венди...
сочленениями, остановился.
вашу лояльность Глену. И за то, что вы будете делать для него... - она
наклонилась и поцеловала Джо в щеку. Ее губы были полны жизни, и часть
этой жизни - так ему показалось - она подарила ему. Чуть прибавилось сил.
- Удачи вам на вашей тропе войны!
За его спиной затрещал мотором и тронулся "Додж". Джо не оглянулся.
провизора в форменной одежде: темном жилете, галстуке-бабочке и
отутюженных атласных брюках.
дверь.
изучать готический шрифт.
Сейчас проверю, - он повернулся и пошел за прилавок.
обличье, подумал он. - Ты Джори, ты создал эту аптеку и все, что в ней -
кроме "Убика". "Убик" создала Элла, и он не в твоей власти...
лекарствами. Внимательно осматривая их, он пытался обнаружить "Убик". Свет
стал меркнуть, предметы делались почти неразличимы.
голосом Джори. - Теперь это опять почечный бальзам.
и тот "Убик" регрессирует.
порошок, эликсир, бальзам. Аэрозольного баллончика тебе не видать, как
своих ушей. Так вот, Джо Чип. - Джори в образе провизора расхохотался,
демонстрируя будто бы целлулоидные десны.
это... в настоящее. В девяносто второй год.
коробочку. - Вот, пожалуйста. Откройте, и вы увидите...
сосредоточился. Вперед, приказал он флакону почечного бальзама.
Переместись вперед, в настоящее... - Аэрозольный баллон, - сказал он
вслух.
аптеке и гасил лампы. Потом открыл кассу, переложил деньги в металлический
ящик и запер его на ключ.
у него еще оставалась, сказал Джо. - Сейчас девяносто второй год, -
добавил он напряженно.
Джо видел коробочку, кубическую коробочку на своей ладони.
домам. Она допустила ошибку, как видите. И саму ее вы больше не встретите,
слишком далеко она ушла по пути к своему новому рождению. Она и не
вспоминает о нас - ни о вас, ни о Рансайтере, ни обо мне. Ей видится свет:
может быть, грязно-красный, а может быть, ярко-оранжевый...
деле очень жаль, - но - нет.
сохранить достоинство, начал свое долгое, медленное путешествие через
аптеку - к прямоугольнику двери, которую провизор держал открытой для