read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Будь я проклят, если могу ответить на такой вопрос...
- Ну, ладно, пока вы думаете о жене и о среде, скажите, кто бреет
цирюльника?
Генерал разразился смехом:
- Парадоксы. Вы хотите начинить его парадоксами, чтобы он с ними
боролся?
- Если так поступить с компьютером, он перегорит, если только он не
запрограммирован выключаться, встретив противоречие.
- Предположим, он решит лишиться тела?
- Разве такая малость остановит меня? - он указал на другую машину. -
Для этого и есть вот это.
- Еще одно. Как вы узнаете, какие парадоксы ему давать? Конечно, те,
что вы говорили мне...
- Их - нет. Помимо всего прочего, они существуют только на английском
и еще нескольких аналитических языках. Парадоксы существуют в
лингвистической манифестации языка, на котором они выражены. В парадоксе
об испанском цирюльнике слово "все" и содержит противоречащие значения. То
же самое в других парадоксах. Лента, которую послала мне Ридра, содержит
грамматику и словарь Вавилона-17. Удивительно! Это наиболее аналитический
из существующих языков. Но это потому, что все изменяется, и значения
выражаются в огромном наборе конгруэнтных конструкций, выраженных теми же
словами. Это означает огромное количество парадоксов, которые ошеломляют.
Ридра заполнила конец ленты наиболее остроумными из них. Мозг,
ограниченный Вавилоном-17, эти парадоксы сожгут или сломают...
- Или заставят установить связи с другой частью мозга. Понимаю. Ну,
начинайте.
- Я уже начал две минуты назад.
Генерал посмотрел на Батчера.
- Я ничего не вижу.
- И еще минуту не увидите, - доктор делал дальнейшие приготовления. -
Система парадоксов, которые я шлю ему, должна еще прорваться через внешнюю
оболочку его мозга.
Внезапно губы на твердом мускулистом лице разошлись, обнажив зубы.
- Начинается, - сказал доктор Тиварба.
- Что происходит с мисс Вонг? - лицо Ридры тоже исказилось.
- Я надеялся, что этого не случится, - вздохнул доктор Тиварба, - но
подозревал, что все же случится. Она в телепатическом контакте.
Треск стула Батчера. Ремень, крепивший голову, ослаб и его череп
ударился о спинку сиденья.
Звук со стороны Ридры перешел в вопль, потом прекратился. Ее
испуганные глаза дважды мигнули, она закричала:
- О, Моки, как больно!
Один из ремней, удерживающих руку Батчера, лопнул, взлетел кулак.
Доктор Тиварба нажал кнопку, белый свет сменился желтым; что-то
происходило с телом Батчера: он расслабился.
- Он лишил... - начал генерал Форестер.
Но Батчер тяжело дышал.
- Выпустите меня отсюда, Моки, - донесся голос Ридры.
Доктор нажал другую кнопку и ремни, стягивающие ее лоб, икры,
запястья, раскрылись с треском. Она побежала через камеру к Батчеру.
- Его тоже.
Он нажал другую кнопку. Батчер упал ей на руки. Под его тяжестью она
опустилась на пол и начала делать ему массаж.
Генерал Форестер держал их под прицелом вибропистолета.
- Итак, ради дьявола, кто он и откуда?
Батчер снова начал терять сознание, но, цепляясь руками за пол, он
поддерживал себя.
- Най... - начал он. - Я... я Найлз Вер Дорко... - голос его утратил
жестокость. Он стал немного выше и был окрашен легким аристократическим
акцентом. - Армседж. Я родился в Армседже. И я... я убил своего отца!
Дверная пластина скользнула в сторону. Стал чувствоваться запах дыма
и горячего металла.
- Что за дьявол так пахнет? - сказал генерал Форестер. - Этого не
должно было случиться.
- Я предполагал, - сказал доктор Тиварба уверенно, - что половина
защитных слоев этой камеры будет прорвана. Если бы это продолжалось еще
несколько минут, у нас вообще не было бы шансов.
Шум шагов. Испачканный сажей космонавт покачивался у двери.
- Генерал Форестер, с вами все в порядке? Внешняя сторона стены
взорвана, каким-то образом вскрыты радиозамки на двойных дверях. Что-то
пробилось до середины керамических стен. Похоже на лазер.
Генерал сильно побледнел.
- Кто пытался пробиться сюда?
Доктор Тиварба посмотрел на Ридру.
Батчер встал на ноги, держась за ее плечо.
- Несколько наиболее остроумных моделей моего отца, включая ТВ-55.
Здесь, в штаб-квартире Администрации Союза, их должно быть не менее шести,
высокоэффективных, но не привлекающих внимания. Но теперь о них можно не
беспокоиться.
- Я успокоюсь только тогда, - раздраженно сказал генерал Форестер, -
когда вы пройдете в мой кабинет и все объясните.
- Нет. Мой отец не был предателем, генерал. Он просто хотел сделать
меня наиболее сильным секретным агентом Союза. Но оружие - это не
инструмент, а скорее знание, как его использовать. А у захватчиков есть
это знание - это Вавилон-1 7...
- Хорошо. Вы можете быть Найлзом Вер Дорко. Но это лишь делает
некоторые обстоятельства, которые, как мне казалось час назад, я понимал,
еще более запутанными.
- Я не хочу, чтобы он слишком много говорил, - сказал доктор Тиварба.
- Потрясения, испытанные его нервной системой...
- Я в порядке, доктор. У меня сильный организм. Мои рефлексы намного
превосходят нормальные, и теперь я контролирую свою нервную систему до
пальца на ноге. Мой отец все делал очень основательно.
Генерал Форестер положил ноги на стол.
- Лучше пусть говорит. Ибо, если я не пойму в чем дело, через пять
минут я вас всех отправлю.
- Мой отец только начал работу над усовершенствованиями в шпионе,
когда ему пришла эта мысль. Он придал мне наиболее совершенную форму
человека, какую только мог создать. Затем он послал меня на территорию
захватчиков, надеясь, что я там внесу максимум смятения. И я причинил им
немало вреда, прежде чем они схватили меня. Я не продержусь против ТВ-55,
например. Но из-за... я думаю, это семейная гордость... он хотел сохранить
контроль над всей операцией в семье. Каждый шпион Армседжа мог получить
радиокоманды заранее установленным кодом. В мой спинной мозг вживлен
гиперстасисный трансмиттер, большей частью электропластиплазменный.
Независимо от того, насколько сложны будущие шпионы, я сохранил над всеми
ними контроль. В течение нескольких лет тысячи шпионов внедрялись на
территорию захватчиков. До моего пленения мы составляли мощную силу.
- Но почему вас не убили? - спросил генерал. - Или они решили
обратить всю эту армию шпионов против нас?
- Они открыли, что я - оружие Союза. Но в определенных условиях этот
гиперстасисный трансмиттер уничтожается в моем теле. И мне требуется не
менее трех недель, чтобы вырастить новый. Поэтому они никогда и не узнали,
что я контролирую остальных. Но они использовали на мне свое секретное
оружие - Вавилон-17. Они вызвали у меня амнезию, оставили без всяких
коммуникативных способностей, кроме Вавилона-17, потом позволили мне
бежать из Нуэва-нуэва Йорка обратно на территорию Союза. Я не получил
никаких инструкций об устройстве диверсий. Власть, которой я обладал,
контакт с остальными шпионами пробудились во мне очень болезненно и очень
медленно. И вся моя жизнь стала преступлением, маскирующим диверсии. Как и
почему, я по-прежнему не знаю.
- Думаю, я могу объяснить это, генерал, - сказала Ридра. - Вы можете
запрограммировать компьютер так, чтобы он делал ошибки, и вы сделаете это,
не перепутывая провода, а манипулируя "языком", на котором вы научили
компьютер "думать". Отсутствие "я" предотвращало всякую самокритику и
самосохранение. В сущности оно прерывало любую осведомленность о символах
и символических процессах, а именно таким образом мы различаем реальность
и выражение реальности.
- Шимпанзе, - прервал доктор Тиварба, - достаточно координированы,
чтобы научиться водить автомобиль, и достаточно разумны, чтобы различить
красный и зеленый свет. Но, научившись, они все же не станут свободными,
потому что, когда горит зеленый свет, они поведут автомобиль прямо на
кирпичную стену, а когда горит красный свет, они остановятся посредине
перекрестка, даже если на них в следующее мгновение налетит грузовик. У
них нет символических процессов. Для них красный значит "стой", зеленый -
"иди". То, что это не сами действия, а их символы, они не осознают.
- Итак, - продолжала Ридра, - Вавилон-17 - это язык, содержащий для
Батчера долговременную программу преступника и диверсанта. Если вы лишите
кого-то памяти и оставите его в чужой стране, сохранив ему только названия
частей и инструментов машин, не удивляйтесь, если он станет механиком.
Манипулируя его словарем, вы легко можете превратить его в моряка или
художника. Вавилон-17 - такой точный аналитический язык, который снабжает
вас техническим мастерством в любой ситуации, в которой вы окажетесь.
- Но вы хотите сказать, что этот язык даже вас мог обратить против
Союза? - спросил генерал.
- Начнем с того, сказала Ридра, - что слово, обозначающее на
Вавилоне-17 слово "Союз" может быть превращено на английский как "тот,
который захватывает". Теперь понимаете? И все программы подчинены этому
слову. Когда мыслишь на Вавилоне-17, становится совершенно логичным
постараться уничтожить собственный корабль, а потом при помощи самогипноза



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.