read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Какой ужас! - воскликнул он.
- Церковь уже сотни лет борется с такими зверствами, - печально
сказал Долмант.
- Я надеюсь, в этой части Арсиума больше не повторится такое, -
сказал Спархок. - Я послал нескольких человек разобраться с теми, кто это
сделал.
- Вы повесили их? - горячо спросил Телэн.
- Сефрения не позволила нам сделать этого, поэтому мои люди выпороли
их прутьями.
- И все?
- Прутья были все в шипах. Эти колючки вырастают очень длинными и
прочными в Арсиуме. Я велел своим людям серьезно отнестись к заданию.
- Возможно, это было уже несколько чересчур, - сказал Долмант.
- Порой это вполне подходящая мера, Ваша Светлость. Стирики всегда
были друзьями рыцарей Храма, а нам очень не нравится, когда с нашими
друзьями обходятся плохо.
Бледное зимнее солнце скрылось за холодным пурпурным облаком, висящим
над горизонтом, когда путники подъехали к придорожному постоялому двору. В
харчевне их накормили незатейливой пищей: жидкой похлебкой и жирными
кусками баранины. Поужинав, они рано отправились на покой. Следующее утро
встретило их ясной и холодной погодой. Дорога покрылась корочкой льда,
трава побелела от инея. Яркое солнце почти совсем не грело. Лошади несли
своих завернувшихся в плащи седоков легким галопом. Дорога пролегала по
холмам центральной Элении, через поля, лежащие под паром. Спархок
огляделся вокруг. Это были места его и Келтэна детства, и он снова остро
переживал чувства возвратившегося домой после долгой разлуки человека.
Духовный аскетизм, бывший неотъемлемой частью воспитания Рыцаря Пандиона,
обычно заставлял Спархока подавлять свои эмоции, но как он ни старался,
кое-что порой трогало его до глубины души. Спустя некоторое время Кьюрик
внезапно окликнул едущих впереди.
- Нас догоняет какой-то всадник, - сообщил он.
Спархок натянул поводья и поворотил Фарэна.
- Келтэн! - сказал он резко.
- Понял, - кивнул тот, откидывая плащ, чтобы освободить рукоять меча.
Спархок сделал то же самое, и они вдвоем отъехали шагов на сто назад
по дороге, чтобы перехватить приближающегося всадника.
Однако предосторожности на этот раз оказались излишними: это был
Берит. На нем был плащ обыкновенного горожанина, руки, держащие поводья
покраснели от утреннего холода. Лошадь его была взмылена и исходила паром.
Поравнявшись со Спархоком и Келтэном, он остановил усталое животное и,
тяжело дыша доложил:
- У меня послание для вас от Лорда Вэниона, сэр Спархок.
- Какое?
- Королевский Совет узаконил статус принца Личеаса.
- Они сделали что?
- Когда короли Талесии, Дэйры и Арсиума сошлись на том, что Личеас не
может быть Принцем-Регентом, Энниас созвал Королевский Совет и они
объявили Личеаса законнорожденным - первосвященник предъявил документ,
подтверждающий, что принцесса Арриса была замужем за герцогом Остэном из
Ворденаиса.
- Но это абсурд! - вскипел Спархок.
- Так же считает и лорд Вэнион. Документ выглядит достоверно, а
герцог Остэн умер несколько лет назад и некому было опровергнуть
свидетельство Энниаса. Граф Лэнды внимательнейшим образом изучил
пергамент, но в конце концов даже он был вынужден проголосовать "за".
Спархок выругался.
- Я знал герцога Остэна, - сказал Келтэн. - Он был убежденный
холостяк. К тому же он презирал женщин.
- У вас что-то случилось? - спросил Долмант, подъезжая к ним вместе с
Сефренией, Кьюриком и Телэном.
- Королевский Совет признал Личеаса законнорожденным, - объяснил
Келтэн. - Энниас представил бумагу, где говорится, что принцесса Арриса
была замужем.
- Странно, - сказал Долмант.
- И как к стати, - добавила Сефрения.
- А может документ быть фальшивым? - спросил Долмант.
- Очень просто, Ваша Светлость, - сказал Телэн. - Я знаю в Симмуре
одного человека, который может, если вы захотите, предоставить вам ничем
не отличающийся от настоящего документ, удостоверяющий, что у Архипрелата
Кливониса девять жен, одна из которых - троллиха, а еще одна -
великанша-людоедка.
- Что там не говори, это случилось, - сказал Спархок хмуро. - И это
продвигает Личеаса на шаг ближе к трону.
- Когда это произошло, Берит? - спросил Кьюрик.
- Вчера поздно ночью.
Кьюрик задумчиво поскреб бороду.
- Арриса содержится в монастыре в Димосе. Если Энниас недавно
придумал свою новую хитрость, она, наверно, не знает еще, что она жена.
- Вдова, - поправил его Берит.
- Ну, пусть будет вдова. Арриса блудила со всем Симмуром, и была
очень горда тем, что делала это по своей воле, никогда не побывав у
алтаря, простите, Ваша Светлость. Я думаю нетрудно будет заставить ее
подписать бумагу о том, что она никогда не была замужем. Поможет ли такой
ход замутить воду первосвященнику?
- Где ты нашел такого человека, Спархок? - воскликнул Келтэн. - Это
же просто сокровище!
Спархок что-то торопливо обдумывал.
- Законнорожденный, незаконнорожденный - это все дела мирские,
связанные с правами наследования и так далее, а вот церемония
бракосочетания является религиозным актом, так ведь, Ваша Светлость?
- Да.
- Если удастся получить бумагу, о которой говорил Кьюрик, сможет ли
Церковь предоставить документ о ее незамужестве?
Долмант помолчал.
- Я боюсь, это было бы в высшей степени странно...
- Но это возможно? - с ударением спросил Спархок.
- Вероятно да.
- Тогда Церковь может приказать Энниасу забрать назад свой
подозрительный документ?
- Несомненно.
Спархок повернулся к Келтэну.
- Кто унаследовал владения и титул герцога Остэна? - спросил он.
- Его племянник. Полнейший, к стати, осел. Он так сильно потрясен
своей герцогской короной, что спускает деньги гораздо быстрее чем они
приходят к нему.
- Как ты думаешь, что он скажет, если узнает, что лишен наследства и
все его владения и титул переходят к Личеасу?
- Я думаю, крику будет на всю Талесию.
Улыбка тронула губы Спархока.
- Я знаю одного честного судью в Ворденаисе, это дело будет как раз
для него. Если герцог подаст в суд и заведет тяжбу по этому вопросу,
предоставив бумагу, подтверждающее его положение, дело будет решено в его
пользу?
- У суда просто не будет выбора, - ухмыльнулся Келтэн.
- А разве это не способ?
Слушая этот разговор Долмант заговорщически улыбался, но вдруг его
лицо приняло благочестиво-серьезное выражение.
- Давайте-ка поторопимся в Димос, дорогие друзья, - предложил он. - Я
чувствую себя обязанным как можно быстрее исповедовать некую грешницу.
- Я всегда думал, что воры - самые изворотливые люди в мире, - сказал
Телэн. - Но по сравнению со знатью и священниками мы - просто
недоучки-любители.
- Интересно, как Платим разрешил бы подобную ситуацию? -
поинтересовался Келтэн, когда они вновь тронулись в путь.
- Он бы просто зарезал Личеаса, - пожал плечами Телэн. - Ведь мертвые
бастарды не могут наследовать трон?
Келтэн рассмеялся.
- В этом есть очарование непосредственности, которое мне очень по
душе.
- Но нельзя решать мировые проблемы посредством убийства, Келтэн, -
неодобрительно проговорил Долмант.
- Почему, Ваша Светлость? Я не говорил об убийстве. Рыцари Храма
являются солдатами Бога, и если Бог повелевает им убить кого-то, это акт
веры, а не убийство. Ведь может быть такое, что Церковь по Божьей воле
поручит мне и Спархоку расправиться с Личеасом, Энниасом и Оттом заодно?
- Ни в коем случае.
Келтэн вздохнул.
- Это было просто предположение.
- А кто такой Отт? - с любопытством спросил Телэн.
- Где ты вырос, мальчик? - спросил его Берит.
- На улице.
- Даже на улице ты должен был слышать об императоре Земоха.
- А где он, этот Земох?
- Если бы ты остался в школе, куда я тебя определил, ты бы знал это,
- проворчал Кьюрик.
- Школа надоела мне, Кьюрик. Они там потратили целые месяцы, обучая
меня письму. А после того, как я научился писать мое имя, мне, по-моему не
нужно все остальное.
- Вот поэтому ты и не знаешь, где находится Земох и почему Отт может
оказаться тем, от кого ты примешь смерть.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.