вопросов! Как и у меня. Так вот, я хочу получить _о_т_в_е_т_ы_!
тебя напали? Ограбили? Ты сбежал с уроков, и на тебя напали и ограбили?
часы как были при нем, так и остались, не видишь, что ли?
- всегда пожалуйста. Может, завтра мы сумеем до чего-нибудь договориться.
А сейчас мне совершенно нечего сказать.
каблуках, выдрав свой блейзер из его руки. Шов справа под мышкой, и без
того уже натянутый, с треском лопнул.
потесненная чем-то вроде ужаса. "Пылающие" не было метафорой; казалось, в
глазах Джейка действительно бушует огонь. У матери вырвался бессильный
короткий крик, она зажала рот рукой, сделала два широких неверных шага
назад и шумно упала в кресло-качалку.
Джейк.
отец. - Что с тобой стряслось, черт подери? Ты в первый день экзаменов
срываешься из школы, не сказав никому ни слова, возвращаешься грязный с
головы до ног... и ведешь себя так, точно ты спятил.
опасался с тех самых пор, как три недели назад начал слышать голоса.
Однако сейчас, когда Страшное Обвинение уже прозвучало, Джейк обнаружил,
что не слишком-то испуган, - возможно, потому, что его собственные мысли
наконец перестали крутиться возле этой проблемы. Да, с ним что-то
стряслось. С ним что-то _п_р_о_и_с_х_о_д_и_т_. Но с головой у него все в
порядке. По крайней мере, пока что.
отец больше не пытался помешать ему - и уже выходил в коридор, как вдруг
его остановил встревоженный голос матери:
и это уже было нечто. Собственно, это было очень немало.
закрыл за собой дверь. Она с треском захлопнулась, не менее решительно
отрезав его от окружающего мира, и этот звук наполнил мальчика невыразимым
облегчением.
шелестел, отец говорил чуть громче.
у парня не рот, а помойка, и оттуда сыплется всякая гадость, но уж с этим
он разберется.
любил, несмотря ни на что - в этом он был твердо уверен, - но _д_р_у_г_и_е
сегодняшние события уже стали совершившимся фактом, и это необходимо
влекло за собой все новые события.
оттого, что Джейк устал скучать и хотел приключений... хотел опять увидеть
е_г_о_ глаза, голубые, как небо над постоялым двором.
Куртка была здорово попорчена - один рукав почти полностью оторван,
подкладка обвисла, как парус в штиль. Бросив блейзер на спинку стула,
Джейк сел и положил книжки на стол. Последние полторы недели мальчик спал
плохо, но сегодня думал выспаться - он не помнил, чтобы когда-нибудь так
уставал. Утро вечера мудренее, и, проснувшись, он, возможно, поймет, что
делать.
избрали ее парламентером. Или, лучше сказать, переводчиком.
с ним творится. Я - его мать, этот шмыгающий носом человек с воспаленными
глазами - его отец, а вы всего лишь экономка, но вам он расскажет то, чего
не расскажет нам. Потому что вы видите его чаще, чем мы оба, и, может
быть, говорите на его языке".
клинышек яблочного пирога и стоял стакан шоколадного молока. Миссис Шоу
смотрела на Джейка со слабым беспокойством, словно мальчик мог броситься
на нее и укусить. Джейк поглядел поверх ее плеча в коридор, но никаких
признаков родителей не обнаружил. Он представил себе, как мать с отцом
сидят в гостиной, встревоженно прислушиваясь.
раз он ел утром, за завтраком. Он посторонился; миссис Шоу вошла (наградив
его при этом еще одним подозрительным взглядом, в котором читалось
недоброе предчувствие) и поставила поднос на стол.
была маленькая, у меня тоже была такая книжка. Сегодня купил, Джонни?
выполнить рядовую, не слишком приятную работу, все равно как вынести
поднос - ничего больше. "Если хочешь, можешь поделиться со мной, -
говорило ее лицо, - а можешь и промолчать. Ты мне нравишься, Джонни, но,
как ни крути, откровенно говоря, меня это ни капли не трогает. Я просто
работаю здесь и уже задержалась на час сверх своего обычного времени".
еще больше успокоило его. Миссис Шоу тоже входила в число тех его
знакомых, с кем он почти дружил... но Джейк думал, что, возможно, к миссис
Шоу определение "друг" приложимо в большей степени, чем к любому из его
однокашников, не говоря уж об отце или матери. Миссис Шоу, по крайней
мере, вела себя честно. Она не делала реверансов. В конце месяца все
вписывалось в счет, а кроме того, она _в_с_е_г_д_а_ срезала корки с хлеба
для сэндвичей.
болонской колбасой и сыром, его любимый. Еще одно очко в пользу миссис
Шоу: она наперечет знала любимые блюда Джейка. А вот миссис Чэмберс до сих
пор не избавилась от представления, будто сын любит кукурузу в початках и
ненавидит брюссельскую капусту.
а отцу передайте, я очень жалею, что нагрубил ему.
лишь _в_ы_р_а_ж_е_н_и_я_ сожалений. Едва только миссис Шоу передаст ему
извинения Джейка, он успокоится и примется повторять себе старую ложь - "я
выполнил свой отцовский долг, все хорошо, все хорошо, куда ни глянь, все
хорошо".
Джейк, прожевывая сэндвич, - и сегодня утром все это меня... придавило,
что ли. Столбняк какой-то нашел. Мне показалось, если я не выберусь
оттуда, я задохнусь. - Он потрогал запекшуюся ссадину на лбу. - А про это
скажите, пожалуйста, маме, пусть не переживает. Никто на меня не нападал -
сам дурак. Парень с почтамта катил тележку, а я не заметил, ну и наскочил.
Царапина-то ерундовая. В глазах не двоится, а теперь уже и голова прошла.
требования и прочее. Ты и струхнул. Ничего позорного в этом нет, Джонни.
Но последние недели две ты _д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_ ходил сам не свой.
английский, "Итоговое эссе", но...
"Чарли Чух-Чух" вернулся на письменный стол. - Чуть не забыла! Твой
учитель французского кое-что для тебя оставил. Сейчас принесу.
мистера Биссетта (француз был отличный дядька), но что-то подсказывало
ему: коль скоро Биссетт явился сюда собственной персоной, он, должно быть,
обеспокоен не на шутку. Джейку отчего-то казалось, что появление
преподавателей школы "Пайпер" в домах учеников - большая редкость. Он стал
гадать, что же оставил мистер Биссетт, и не сумел придумать ничего лучше,
чем приглашение побеседовать с мистером Хочкинсом, школьным психиатром.
Утром Джейк запаниковал бы. Сейчас это его не испугало.
открытой, снизу долетали голоса. Судя по тону разговора, родители