почему у моих родителей не было детей, кроме меня. Дело не только в
повреждении тканей, вызванном солтоксином во время покушения на мать. С
технологиями, которые уже тогда существовали на Колонии Бета, можно было
иметь кучу детей. Мой отец делал вид, что у него нет ни секунды, что он
занят до смерти и потому не может оставить Барраяр, но мать могла взять
его генетический материал и полететь на Колонию Бета одна.
с матерью родился другой, здоровый сын, на них оказали бы чудовищное
социальное давление, чтобы сделать наследником здорового ребенка. Ты
думаешь, я преувеличиваю ужас, который испытывает Барраяр перед мутациями?
Мой родной дед сам хотел решить этот вопрос, попытавшись удушить меня в
колыбели, после того как ему не удалось уговорить мать сделать аборт.
Сержант Ботари - у меня с рождения был личный охранник - был ростом в два
метра и, не смея поднять оружие на Великого Генерала, поднял его самого и
держал у себя над головой, стоя на балконе тридцатого этажа, пока генерал
Потер не попросил - очень вежливо - опустить его на пол. После этого они
пришли к согласию. Я узнал эту историю от деда, много лет спустя. Сержант
мало разговаривал.
прицепил себе на пояс. И завещал мне половину своих владений, большая
часть которых все еще светится по ночам после цетагандийского ядерного
удара. И поддерживал меня в тысяче мучительных, типично барраярских
ситуаций, не позволяя отступать, пока я не научусь справляться с ними -
или не умру. А умереть мне хотелось часто.
мной... Полное отсутствие замечаний с их стороны было ужаснее любого
крика. Даже когда мне разрешали рисковать, даже тогда они чересчур опекали
меня, ведь они позволили мне задушить всех моих братьев и сестер еще до их
рождения. Лишь бы я ни на миг не усомнился, что достаточно хорош для
них... - Майлз резко оборвал рассказ, потом добавил с грустью: - Может, и
хорошо, что у тебя не было родных. В конце концов они только сводят вас с
ума.
знал, не ведал? Мне нужно выжить, сбежать, разоблачить комаррский заговор,
устроить побег капитану Галени, предотвратить убийство императора и отца,
не допустить, чтобы дендарийцы попали в мясорубку, а я...
прав. Место и время для сражения, здесь и сейчас - пока не вынуто
настоящее оружие. Если разорвать первое звено, рассыплется вся цепь".
произнес клон. - Тебе не превратить меня в мертвого глупца.
у тебя нет опыта доверия, естественно, ты не можешь с уверенностью
выносить суждения. Скажи мне сам - какой гарантии ты ждешь? Во что ты
можешь поверить?
Человек, который исходит из того, что все - ложь, ошибается так же
жестоко, как и тот, что верит, что все - правда. Если тебя не устраивает
никакая гарантия, значит, дело не в гарантиях, а в тебе самом. Но ты -
единственный, кто может это изменить.
сомнение...
почти убедил брата...
сопровождении ошалелых охранников.
вздернул подбородок.
была хоть пара минут...
будто сани по булыжнику проехали.
бы, ступив на Барраяр, - хладнокровно ответил клон. - Тебе ведь нужно,
чтобы я там хоть немного продержался? Разве нет?
всю жизнь сражаюсь с Форкосиганами. Они самые хитроумные лжецы, когда-либо
облекавшие свой эгоизм, свою алчность в одежды псевдопатриотизма. И этот
такой же. Его ложь собьет тебя с пути, одурманит, погубит в конце концов:
он тонкая штучка, этот подонок, и он никогда не забывает о собственной
выгоде.
ковру, как норовистая лошадь: наполовину бунтуя, наполовину извиняясь. -
Ты сам заставлял меня учить, как он двигается, разговаривает, пишет. Но я
никогда не знал, как он думает.
его плечо Майлз увидел клона, который смотрел в пол, возя ногой по ковру.
Марк! Слышишь?
охранниками, тот не смог увернуться, но отклонился так, что кулак Галена
не разбил ему челюсть. К счастью, к Галену тут же вернулись остатки
самообладания. Второго удара не последовало.
прикажу.
следующий этаж. - Или два на полтора. Лучшего шанса не представится, а
фактор времени может только ухудшиться".
скамье. Уловка человека, уходящего от неизбежной боли единственно
доступным способом. Большую часть ночи он размеренно шагал по камере,
словно душевнобольной. Бежавший от него сон пришел к нему только сейчас.
Чудненько! Именно теперь, когда Майлзу нужно, чтобы он был на ногах в
полной боевой готовности!
руку, державшую парализатор. В одном из пальцев хрустнула косточка, но
Майлз вытряс парализатор из руки охранника и бросил на пол. Ошалевший
Галени начал подниматься со скамьи, словно кабан из лужи. Несмотря на
полубессознательное состояние, отреагировал он быстро: бросившись к
парализатору, схватил его и откатился по полу в сторону от линии огня.
прямоугольник оказался так близко к лицу, что Майлзу пришлось скосить
глаза к носу. Когда комаррец нажал на спуск, жужжание парализатора
раскололось на кусочки, и голову Майлза разорвала дикая вспышка
сине-желтой боли.
привычная. Вдали, за окном, у самого горизонта мерцали во тьме странным
зеленым светом остроконечные башни Форбарр-Султана, столицы Барраяра.
Значит, он в императорском госпитале - главной больнице империи. Голые,
чистые стены - все тот же строгий суровый стиль знакомый с детства, когда
обследования и операции повторялись так часто, что госпиталь казался
Майлзу домом.
волосы, бледное морщинистое лицо, расплывшаяся с годами фигура. "др.Гален"
- гласила надпись на значке. В карманах у него позвякивали инъекторы.
Вероятно, совокупляются там и размножаются. Майлза всегда интересовало,
откуда берутся инъекторы.
не уйдете?
представить, что он вообще способен куда-то уйти.