read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Тогда я тем более не могу понять, что вас там так задержало.
- Долг! - ответил он, сам дивясь прозвучавшему в голосе раздражению.
Они уже подошли к его комнате, и он открыл дверь, с благодарностью
увидев знакомый беспорядок своего кабинета и приветливую улыбку на
лице Сибела. Подмастерье вскочил и стал помогать мастеру снимать
летное снаряжение. Менолли тем временем наполнила графин отличным
бенденским вином.
- Ну, мой господин, что скажете? - чуть насмешливо спросил Сибел,
обменявшись с учителем обычным приветствием. - Разве нельзя было
вызвать нас в Набол, чтобы поскорее управиться с делами?
- Я подумал, что вам и так хватит впечатлений от Набола на пару
Оборотов, - потягивая вино, ответил Робинтон.
- Погоди, Сибел, у него есть новости, - сказала Менолли и, чуть
прищурясь, взглянула на учителя. - Я по лицу вижу - посмотри, какой у
него довольный вид. Вам удалось выяснить, что произошло с Пьемуром в
Наболе?
- Каюсь, насчет Пьемура я так ничего и не выяснил. Зато среди
других, не менее важных вещей, я сумел устроить дела таким образом,
что нам больше не придется тревожиться из-за того, что Набол снабжает
Древних товарами с севера и получает взамен драгоценные яйца файров в
количествах, вовсе не подобающих для столь захудалого холда.
- Так, значит, ни один из незадачливых наследников не стал чинить
беспорядков во время торжественной церемонии? - поинтересовался Сибел.
Мастер Робинтон небрежно взмахнул рукой, и лицо его осветила лукавая
улыбка.
- Так, ничего серьезного, хотя Гиттет остер на язык, этого у него не
отнимешь. Да и что они могли поделать - преемник был назван перед
лицом таких надежных свидетелей, что никто не посмел усомниться. К
тому же я не стал разубеждать их в том, что и Бенден, и лорды холдеры
призовут несчастного к ответу за грехи предшественника. - Мастер
Робинтон просиял, увидев как восторженно восприняли помощники его
хитроумный замысел. - Мне доставило немалое удовольствие помочь лорду
Дектеру отправить этих бедолаг по домам, поднимать свои холды из
запустения.
- А как вам лорд Дектер? - спросил Сибел.
- Мы сделали правильный выбор, хоть он все еще артачится. Мне
удалось исподволь внушить ему, чтобы он взялся за холд, как взялся бы
за любое дело, которое пришло в упадок. Если он приложит к нему такое
же упорство и смекалку, как к ныне процветающему извозному промыслу,
то внакладе не останется. Еще я сказал, что четверо его сыновей станут
ему надежными помощниками и советчиками, - а этим может похвалиться
отнюдь не каждый лорд. Однако есть одно дело, которое ему особо не
терпится уладить. - Главный арфист замолчал и взглянул на застывшие в
ожидании лица своих помощников. - И это дело по счастью совпадает с
задачей, которая стоит перед нами. Так что готовь скорее свою
посудину, - обратился он к Менолли. Так мастер называл ее лодку, с тех
пор как в минувший Оборот они попали в шторм, путешествуя на Южный.
Лицо Менолли просияло, а Сибел так и подскочил. - Ведь мы вряд ли
обнаружим Пьемура, если будем аукать ему с севера. Так что вы двое
отправляйтесь-ка на Южный. Проследите, чтобы Торик сообщил Древним,
если сами не сумеете их негласно известить, что Мерон мертв, а его
преемник поддерживает Бенден. Я уверен, что мастер Олдайв захочет,
чтобы вы доставили ему каких-нибудь трав и порошков. А то он извел на
Мерона почти все свои запасы.
И не вздумайте возвращаться, пока не отыщете Пьемура!

Глава 10

Дуралей заблеял и попытался подняться, больно толкнув Пьемура в
живот. Свернувшаяся на плече Фарли протестующе чирикнула во сне и
вдруг разразилась тревожными криками. Пьемур осторожно откатился
подальше от обоих друзей, боясь ненароком придавить не одного, так
другого, и, потягиваясь, встал. На поляне вокруг их шалаша ничего
опасного не наблюдалось, но, оглядев окрестности, он заметил, как
вдали, на реке, мелькнуло что-то красное. Насторожившись, он отвел
загораживающую вид ветку - там, где река, сжатая с обеих сторон
лугами, начинала сужаться, виднелись три одномачтовых судна с
ярко-красными парусами. Мальчик застыл от неожиданности, а суда тем
временем принялись лавировать, меняя курс, красные паруса надул ветер,
и их прибыло к заболоченному берегу.
Завороженный этим зрелищем, Пьемур стал осторожно подбираться
поближе, поглаживая встревоженную Фарли, которая вопросительно
чирикала, явно обращая его внимание на вторжение пришельцев.
Остановившись у кромки леса, он почувствовал, как Дуралей трется о его
ногу. Ничего, с реки его никто не может увидеть - слишком далеко. Как
во сне, он следил за тем, как на берег сходят люди: мужчины, женщины,
дети. Паруса аккуратно свернули, а не просто перекинули через гик.
Люди выстроились в цепочку и стали передавать с кораблей на берег тюки
и ящики. Может, это безземельные с севера? - недоумевал Пьемур. Но он
точно знал, что их сначала направляют к Торику, да так, чтобы Древние
не прознали об их появлении, - иначе неприятностей не оберешься. А эти
люди, кто бы они ни были, ведут себя так, словно собираются
расположиться здесь всерьез и надолго.
Пьемур продолжал наблюдать за выгрузкой, ощущая, как в нем растет
негодование: как они смеют вторгаться в его владения, нахально
разбивать лагерь под самым его носом, разжигать костры, вешая над ними
огромные котлы, - словом, вести себя как дома! Ведь это его река,
здесь пасется его Дуралей. И хозяин здесь - он, Пьемур, а вовсе не они
со всем своим скарбом, котлами и палатками.
А что если мимо пролетят Древние? Ну и шум тогда поднимется! Не
соображают они, что ли? Устроились у всех на виду!
Его вывели из задумчивости голодные крики Фарли. Дуралей тем
временем по обыкновению с аппетитом уничтожал всю зелень вокруг себя.
Пьемур рассеянно достал из висевшей на ремне сумки горсть орехов - он
держал их там специально для того, чтобы успокаивать королеву. Фарли с
достоинством приняла его подношение, но не преминула недовольным
чириканьем намекнуть, чтобы он не рассчитывал этим ограничиться.
Жуя орех, Пьемур прикидывал: кто же эти люди и что им здесь нужно?
Вот кучка пришельцев отделилась от толпы людей, суетящихся вокруг
палаток, наполняющих водой из реки огромные котлы, и целенаправленно
зашагала к дальнему концу луга, где все разбрелись в разные стороны.
На солнце сверкнули длинные ножи - и тут Пьемур мгновенно понял, кто
эти люди и что им нужно.
Это южане прибыли собирать холодильную траву, которая налилась
целебным болеутоляющим соком. Он сердито сморщил нос: им понадобится
не один день, чтобы убрать все поле; каждый котел должен кипеть три
дня, чтобы жесткая трава как следует разварилась; потом сок должен как
следует загустеть, чтобы из него получился холодильный бальзам. Пьемур
знал, что из самого чистого снадобья мастер Олдайв путем каких-то
манипуляций изготовляет порошки для внутреннего употребления.
Он глубоко вздохнул: ясно, что пришельцы останутся здесь надолго.
Правда, от них до его лагеря добрый час ходьбы, и при желании он может
себя не обнаруживать. Но и на таком удалении никуда не спрячешься от
вони кипящей холодки: ее запах разносится далеко, а ветер дует чаще
всего с моря. Какая досада - его вынуждают сниматься с места именно
сейчас, когда он так славно устроился и может прокормить себя, Фарли и
Дуралея, когда у него есть убежище от ночных тропических ливней и
нашествий Нитей.
"А может, это все-таки не южане, а рабочий отряд с севера?" -
подумал он. Мальчик знал, что мастер Олдайв предпочитает целебные
травы, выросшие на юге, - вот почему Сибел не так давно ездил сюда и
вернулся с мешками лекарственного сырья. Неужели он мало привез? Или
это новое соглашение с Древними, которые, разумеется, не станут
отказывать Главному лекарю...
Но у северных кораблей паруса многоцветные... Менолли не раз
говорила ему, что моряки очень гордятся затейливыми узорами своих
парусов. Нет, судя по простым красным парусам, это скорее всего Южане:
всем известно, что они стремятся где только можно нарушить северные
обычаи. Да и сборщики работают с ловкостью, которая приходит только с
опытом.
Пьемур усмехнулся. Ясно одно: показываться им сейчас не стоит, а то
как пить дать впрягут в работу. Он возьмет с собой самое необходимое
и, обойдя их сторонкой, проберется на восток, к морю, - подальше и от
них, и от вони кипящей холодилки.
Мальчик связал свои пожитки в узелок, свернутый из плетеной
подстилки, и обвязал стеблем лианы, не обращая внимания на верещание
Фарли, которая явно не одобряла ни его действий, ни того, что он
остается глух к ее все более настойчивым просьбам о пище. Он окинул
взглядом свой маленький шалаш и решил, что кто-нибудь, охотясь в лесу,
может случайно набрести на его самодельное жилище. Тогда он разобрал
плетеные циновки и спрятал их в густых зарослях кустарника. Правда, с
утоптанной поляной ничего не поделаешь, но он все же взрыхлил прибитую
землю и разбросал тут и там сухие листья, чтобы она походила на
естественную лужайку. Потом, спеша утихомирить разбушевавшуюся Фарли,
направился к реке. В ловушке, привязанной к затонувшему дереву,
которое служило ему защитой от Нитей, оказался вполне приличный улов -
даже больше, чем смогла осилить юная королева. Выпотрошив оставшуюся
рыбу, Пьемур завернул ее в широкие листья и добавил к своей поклаже.
После недолгих колебаний он снова забросил ловушку в воду. Наверняка



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.