голову едва не к коленям.
остановить.
же это? Мидбин прав: на наших глазах она убила себя, и мы ее не
остановили. Конечно, прошло уже больше минуты.
Потом вышла из круга и поцеловала Эйса; он легонько похлопал ее по спине.
Удушье сдавило мне грудь, и лишь тогда я понял, что не дышал, пока длился
эксперимент; я глубоко втянул воздух. Барбара поцеловала отца, потом
Мидбина, который все еще продолжал покачивать головой, потом, после
отчетливого колебания - меня. Губы ее были холодны, как лед.
взад и вперед, она быстро, безостановочно говорила; казалось, она слегка
пьяна. От избытка чувств речь ее звучала невнятно, порой она даже глотала
слова, и ей приходилось начинать фразу с начала, чтобы сделать ее
понятной.
она ощутила странную, пугающую невесомость, как если бы у нее вообще не
стало тела - к этому она готова не была. Она полагает, что не теряла
сознания, хотя был момент, когда она перестала ощущать его как единое
целое, оно как бы рассыпалось. Потом открыла глаза.
его всю жизнь - заброшенным и пыльным. Потом поняла, что действительно
переместилась во времени; то, что кругом не было ни машин, ни отражателя,
неопровержимо доказывало: хлев еще не превратился в монтажную.
каким она его знала даже в детстве, поскольку, хотя он действительно
заброшен, забросили его явно совсем недавно. Слой пыли был не таки
толстым, как ей помнилось, свисающая паутина - не такой густой. На полу
еще валялась кое-где солома, ее не успели съесть мыши, не успели растащить
вездесущие птицы. Подле двери висели остатки безнадежно износившейся
упряжи, несколько сломанных удочек и выцветший календарь, на котором,
однако, вполне отчетливо были видны цифры: "1897".
неправдоподобно долгим. Все парадоксы, о которых она старалась не думать
до поры, поскольку непосредственно к делу они не относились, теперь
требовали осмысления. Поскольку она переместилась во времени в период,
предшествующий моменту ее рождения, она могла бы теперь оказаться
современницей собственного зачатия; она могла бы наблюдать собственное
детство, собственную юность - а, предприняв второе или третье путешествие,
смогла бы раздвоиться, расстроиться, как в глядящих друг на друга
зеркалах. Бесчисленное множество Барбар Хаггеруэллс наполнило бы один и
тот же промежуток времени.
оглядывала этот зауряднейший хлев; для нее он не был заурядным. Ведь
именно он первым столь блистательно подтвердил ее правоту.
она так тщательно готовилась к перемещению в первое января - а вот
прихватить теплую одежду ей даже в голову не пришло.
данное Эйсу обещание не выходить на первый раз из крохотного круга,
ограничивающего рабочий объем Эйч-Экс-1, было едва преодолимым. Страшно
хотелось коснуться прошлого, ощутить старые доски стен, убедиться в их
реальности не только на глаз, но и на ощупь. Опять мысли закружились
бешеным хороводом, и опять секунды стали растягиваться и сокращаться. Миг
и вечность слились. Предположим... Но вопросов и предположений были
тысячи. Перенеслась ли она реально, во плоти, или то была лишь некая
ментальная проекция? Ущипнуть себя? Но что это даст, ведь и щипок может
быть проекцией. Могут ли люди прошлого видеть ее - или она лишь дух,
переброшенный из будущего? Как много еще надо узнать!
распадается, и тут вспыхнул свет. Открыв глаза, она увидела, что
вернулась.
галлюцинация, обусловленная предшествовавшими событиями. Просто реакция на
страстное желание.
Разве вы, или мистер Хаггеруэллс, или Ходж - видели ее постоянно?
порядка, усугубленная общим чувством тревоги.
Эйса и меня в мошенничестве, вам придется объяснить, что такое
"обусловленная предшествовавшими событиями". Ваша коллективная иллюзия и
моя индивидуальная галлюцинация слишком хорошо дополняют друг друга.
своего рода эмоциональным гипнозом. Разумеется, ваше видение есть не что
иное, как имеющая эмоциональную природу аберрация сознания.
что есть. Вспомните "красные" слезы и тому подобные визуальные ошибки.
Эйч-Экс-1 на себе.
Эйс.
Приводи Кэтти, Ходж, если она захочет, но прошу вас не говорить больше
никому, пока мы не удостоверимся во всем сами. А то у нас отбою не будет
от желающих покататься по знаменательным датам.
ни было. Даже с Кэтти. Не то чтобы я разделял мнение Мидбина, отрицая
реальность происходящего в монтажной; я не видел Барбары целых шестьдесят
секунд, и был убежден, что ее рассказ об этих секундах соответствует
действительности. Меня привел в замешательство удар, нанесенный ее
экспериментом моим предрассудкам. Если время и пространство, материя и
энергия - действительно по сути дела одно и то же, как туман, лед и вода,
значит, я, по крайней мере, физически, и Кэтти, и весь наш мир - не более,
чем иллюзия, как это всегда утверждал Энфанден. Значит, в каком-то смысле
Мидбин был прав.
словно на шабаш, на некий святотатственный обряд. Похоже, однако, мучился
ночью лишь я. Мистер Хаггеруэллс выглядел гордым, Барбара - довольной
донельзя, Эйс петушился, и даже Мидбин, по какой-то непонятной причине,
был кроток и великодушен.
минуты в тысяча восемьсот восемьдесят пятом. Почему именно там? Понятия не
имею. Год, когда ничего не происходило, вот и все. Готова, Барбара?
сам он все три минуты буквально столбом простоял с перепугу, потому что
учуявшие его собаки подняли отчаянный лай.
что собаки - прекрасные медиумы и способны к чисто психическим контактам.
это! Думаете, я мог бы его прихватить вашим чисто психическим способом?
давности. Или нет? Когда путешествуешь во времени, все так быстро
путается...
взгляд, стоило.
наблюдателями! Невидимками и неощутимками, насколько это возможно!
бабкой, а потом смотаться. Дед так и поступил.
воздействие на прошлое может изменить весь последующий ход событий. Мы
совершенно не представляем, действия какого рода не вызывают последствий -
если таковые вообще есть. Один Бог знает, к чему приведет твоя дурацкая
выходка с яйцом. Мы не должны выдавать своего присутствия! Запомните это
на будущее.
великолепное доказательство. Вряд ли исчезновение одного яйца вздует цены
в восемьдесят пятом году и задним числом вызовет инфляцию. Ты делаешь их
мухи слона... делаешь целую яичницу из одного яйца.
двадцатом году, то могу поклясться: я не буду воровать из прошлого века
яиц или ухаживать за прапрабабками Эйса.
было, и Мидбин оказался на склоне пологого холма; кругом зеленели дикие
травы. Сенокос был в разгаре; звонко пели косы, слышались голоса - косари
были рядом. Мидбин прижался к земле. Он сумел увидеть в прошлом лишь