read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



я понимаю вашу проблему. Но это не произойдет скоро. Не раньше чем через
миллиард лет, это точно.
Я сидел, глядя на него. К этому новому Альберту надо привыкнуть. Он
не замечал ничего необычного, продолжал счастливо рассказывать о новых
идеях, возникших в связи с премиями, и о том, какие мысли приходили ему в
голову.
Новые мысли?
- Минутку, - сказал я нахмурившись, потому что чего-то я здесь не
понимал. - Когда?
- Что когда, Робин?
- Когда ты об этом думал? Ты был отключен все время до нашего
разговора...
- Совершенно верно, Робин. Когда я был "отключен", как вы
выражаетесь. - Он померцал. - Миссис Броадхед снабдила меня встроенной
базой данных, хардвер. Я не перестаю существовать, когда меня отключают.
- Я не знал этого.
- Вы себе не представляете, какое это для меня удовольствие! Просто
думать! Всю жизнь я только этого и хотел. Молодым человеком я плакал из-за
невозможности посидеть и подумать - например, реконструировать
доказательства хорошо известных математических и физических теорем. Теперь
я часто могу это делать, и гораздо быстрее, чем когда я был жив! Я глубоко
благодарен вашей супруге за это. - Он наклонил голову. - А вот и она,
Робин. Миссис Броадхед? Я только что вспомнил, что еще не выразил вам
благодарность за новое программирование.
Она удивленно посмотрела на него, потом покачала головой.
- Дорогой Робин, - сказала она, - я должна кое-что сказать тебе.
Минутку. - Она повернулась к Альберту и произнесла три или четыре фразы
по-русски. Он серьезно кивнул.
Иногда мне нужно много времени, чтобы понять, но теперь я наконец
понял. Происходит что-то такое, о чем я должен знать.
- Послушай, Эсси, - сказал я встревоженно; тем более встревоженно,
что я не знал, из-за чего собственно тревожусь, - что случилось? Вэн
натворил что-то?
Она серьезно ответила:
- Вэн улетел с Врат, и вовремя улетел, потому что его ждали большие
неприятности с Корпорацией "Врата" и со многими другими. Но я хочу
поговорить не о Вэне. О женщине, которую я видела в своем магазине. Она
очень похожа, дорогой Робин, на женщину, которую ты любил до меня, на
Джель-Клару Мойнлин. Так похожа, что я решила - она ее дочь.
Я смотрел на нее.
- Что?.. Откуда ты знаешь, как выглядела Клара?
- О, Робин, - нетерпеливо сказала она. - Двадцать пять лет, а я
специалист по обработке информации. Думаешь, я не захотела узнать? Я очень
хорошо ее знаю. Все сохранившиеся записи.
- Да, но... у нее не было дочери. - Я смолк, думая, а уверен ли я в
этом. Я любил Клару сильно, но не очень долго. Вполне возможно, что в ее
жизни были эпизоды, о которых она мне не рассказывала.
- Вообще-то, - практично сказала Эсси, - прежде всего я подумала, что
она может быть твоей дочерью. Только теоретически. Но возможно. Она могла
забеременеть от тебя. Но теперь... - Она вопросительно повернулась к
Альберту. - Альберт? Поиск завершен?
- Да, миссис Броадхед. - Он кивнул. Выглядел он очень серьезным. - В
данных о Джель-Кларе Мойнлин нет никаких сведений о ее ребенке.
- И что же?
Он достал трубку и принялся вертеть ее.
- Сомнений в ее личности нет, миссис Броадхед. Она прилетела два дня
назад вместе с Вэном и зарегистрировалась.
Эсси вздохнула.
- Тогда, - храбро сказала она, - сомнений вообще нет. Женщина в
магазине была сама Клара, а не самозванка.

В этот момент больше всего на свете мне требовалось успокаивающее
оздоровляющее присутствие моей старой психоаналитической программы
Зигфрида фон Психоаналитика. Мне нужна была помощь.
Клара? Жива? Здесь? И если невозможное возможно, что же мне делать?
Легко сказать себе, что я ничего не должен Кларе, что все долги я уже
заплатил. Платой были долгие годы печали, глубокой безнадежной любви,
чувство утраты, от которого меня не излечили окончательно три десятилетия.
Ее отняли у меня, я не мог перепрыгнуть через пропасть, и единственное,
что помогло мне это перенести, - в конце концов я убедил себя в том, что
это НЕ МОЯ ВИНА.
Но пропасть каким-то образом оказалась преодолена. И вот у меня
верная жена и установившаяся жизнь, и в этой жизни нет места для женщины,
которую я обещал любить всегда.
- Больше того, - сказала Эсси, наблюдая за моим лицом.
Я не очень хорошо участвовал в разговоре.
- Да?
- Больше того. Вэн прилетел с двумя женщинами, не с одной. Вторая
женщина - Долли Уолтерс, неверная жена человека, с которым мы виделись в
Роттердаме, помнишь? Молодая особа. Плачет, краска на глазах потекла.
Очень красивая женщина, но не очень умная. Военная полиция США арестовала
ее, когда Вэн улетел без разрешения, поэтому я решила с ней поговорить.
- С Долли Уолтерс?
- О, Робин, слушай меня, пожалуйста! Да, с Долли Уолтерс. Но она
очень мало могла мне сказать, потому что у военной полиции на нее другие
планы. Американцы хотели переправить ее в Высокий Пентагон. Бразильская
военная полиция попыталась помешать им. Большой спор, но победили в конце
концов американцы.
Я кивнул, показывая, что слушаю.
- Понятно. Американцы арестовали Долли Уолтерс.
Эсси пристально посмотрела на меня.
- Как ты себя чувствуешь, Робин?
- Все в порядке. Я только слегка обеспокоен. Надеюсь, эти трения
между американцами и бразильцами не помешают им объединить данные.
- Ага, - сказала Эсси, кивая. - Тогда понятно. Я видела, что ты
обеспокоен, но не могла понять, почему. - Тут она прикусила губу. -
Извини, дорогой Робин. Я тоже расстроена.
Она села на край кровати, раздраженно поморщилась, когда за нее
принялся анизокинетический матрац.
- Прежде всего практические вопросы, - сказала она, нахмурившись. -
Что нам теперь делать? Есть несколько альтернатив. Во-первых, лететь
исследовать объект, обнаруженный Уолтерсом, как и планировалось.
Во-вторых, попытаться собрать больше информации относительно Джель-Клары
Мойнлин. В-третьих, поесть что-нибудь и хорошенько выспаться, прежде чем
что-то предпринимать, потому что... - укоризненно добавила она, - не
забывай, Робин, что ты еще не оправился от серьезной внутриполостной
операции. Лично я склоняюсь к третьей альтернативе, а ты?
Я все еще обдумывал этот трудный вопрос, когда Альберт откашлялся.
- Миссис Броадхед? Мне пришло в голову, что не очень дорого обойдется
- возможно, в несколько сотен тысяч долларов, - если мы наймем одноместный
корабль и отправим его на фоторазведку. - Я смотрел на него, стараясь
понять, к чему он ведет. - Таким образом, - объяснил он, - корабль сможет
найти объект, в котором вы заинтересованы, определить его местонахождение,
наблюдать за ним, а потом доложить нам. Сейчас на одноместные корабли
спрос небольшой, и на Вратах есть несколько пригодных к действию.
- Хорошая мысль! - воскликнула Эсси. - Решено, так? Организуй все
необходимое, Альберт, и одновременно приготовь нам что-нибудь вкусное для
первой еды на... на новом корабле "Истинная любовь".
Я не возражал, и так мы и поступили. А не возражал я потому, что был
в шоке. Самое плохое в шоковом состоянии то, что вы не сознаете, что в нем
находитесь. Мне казалось, что у меня ясная голова и я все замечаю. Я ел
то, что ставили передо мной, и не замечал ничего странного, пока Эсси не
уложила меня в большую упругую постель.
- Ты ничего не говоришь, - сказал я.
- Потому, дорогой Робин, что последние десять раз, как я к тебе
обращалась, ты молчал, - ответила она, совсем не обвиняюще. - Увидимся
утром.
Тут я достаточно быстро сориентировался.
- Ты собираешься спать в каюте для гостей?
- Да. Я не сердита, дорогой, я даже не расстроена. Просто тебе нужно
немного отдохнуть.
- Наверно. То есть я хочу сказать, милая, что это хорошая мысль, -
сказал я, начиная понимать, что на самом деле Эсси очень расстроена, и
даже подумал, что мне нужно взволноваться из-за этого. Я взял ее за руку и
поцеловал запястье, прежде чем отпустить, и заставил себя снова завести
разговор. - Эсси? Мне следовало посоветоваться с тобой, прежде чем
называть корабль?
Она поджала губы.
- "Истинная любовь" - хорошее название, - рассудительно сказала она.
Но, похоже, какие-то оговорки у нее были, и я не понимал, почему.
- Я спросил бы тебя, - объяснил я, - но мне это дело показалось
щекотливым. То есть спрашивать человека, в честь которого называешь. Все
равно что спросит, что тебе купить ко дню рождения, а не самому придумать.
Она улыбнулась.
- Но, дорогой Робин, ты всегда спрашиваешь меня об этом. Это неважно.
Да, "Истинная любовь" - прекрасное название, особенно когда знаешь, что
эта любовь ко мне.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.