read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



часовня, воздвигнутая Лордом Стиамотом в честь его матери, что и дало
название всему сооружению. Эта часовня, как рассказывают, была разобрана в
день смерти Лорда Стиамота и переправлена в Алайсор, чтобы стать
основанием его гробницы. Но подтверждений тому тоже не имелось, потому что
сейчас невозможно было отыскать никаких следов сооружения с семью стенами
в центральном дворе, да и сомнительно, чтобы кто-то стал теперь
раскапывать гробницу Лорда Стиамота, чтобы посмотреть, на чем она стоит.
Сам Валентин предпочитал совсем другую версию происхождения названия, по
которой "Семь Стен" было искаженным заимствованием из языка Изменяющих
форму, означало "Место, где счищается рыбья чешуя" и относилось к
доисторическим временам, когда на побережье Острова высаживались
рыбаки-метаморфы, приплывавшие с Алханроеля. Однако до истины вряд ли
удастся когда-либо докопаться.
По прибытии в Семь Стен Короналу следовало выполнить определенные
ритуалы для перехода из мира деятельного, в котором в основном проходила
его жизнь, к миру духовному, где царствовала Леди. Во время выполнения
этих процедур - ритуального омовения, возжигания благовоний, медитации в
одиночной келье с воздушными стенами из ажурного мрамора - Валентин
оставил Карабеллу читать сообщения, накопившиеся за то время, что он был в
море; когда он вернулся, очищенный и безмятежный, то сразу же понял по
напряженному выражению ее взгляда, что поторопился с ритуалами, поскольку
ему сейчас же придется вернуться в мир действий.
- Что, плохие новости? - спросил он.
- Хуже не бывает, мой лорд.
Она подала ему стопку документов, которые расположила так, чтобы уже
по верхним листам можно было понять суть наиболее важных из них. Неурожай
в семи провинциях - нехватка продовольствия во многих местностях Цимроеля
- начало массового перемещения населения из центральных районов континента
к городам на западном побережье - внезапное возвышение малоизвестной до
недавнего прошлого религии, по сути апокалиптической и эсхатологической,
чьей основой служила вера в сверхъестественную сущность морских драконов,
которые скоро выйдут на сушу и возвестят наступление новой эры...
Вид у него был ошеломленный.
- И все за такое короткое время?
- А ведь это - только выборочные сообщения, Валентин. Никто не в
состоянии сейчас точно сказать, что происходит на самом деле - расстояния
столь огромны, а связь такая ненадежная...
Он взял ее за руку.
- Сбывается все, о чем мне говорили сны. Наступает мрак, Карабелла, а
на его пути стою только я.
- Не забывай о тех, кто рядом с тобой, дорогой.
- Я помню. И благодарен им. Но в самый последний момент я останусь
один, и что мне тогда делать? - Он грустно улыбнулся. - Помнишь, когда-то
мы жонглировали в Бесконечном Цирке в Дулорне, и до меня только начинало
доходить, кто я такой на самом деле. И тогда я разговаривал с Делиамбром и
сказал ему, что на то, вероятно, воля Дивин, что меня сбросили с трона, и
что, возможно, для Маджипура даже лучше, что узурпатор завладел престолом
и моим именем, поскольку у меня не было сильного желания становиться
королем, а тот, другой, наверное, показал себя способным правителем.
Делиамбр совершенно со мной не согласился и сказал, что законный король
может быть только один, и что это я и есть, и что мне следует вернуться на
свое место. Ты слишком многого от меня требуешь, сказал я тогда. "Многого
требует история, - отвечал он. - В тысяче миров в течение многих
тысячелетий история требует, чтобы разумные существа сделали выбор между
порядком и анархией, между созиданием и разрушением, между разумом и
неразумием". И еще: "Кому суждено быть Короналом, а кому нет, - сказал он,
- имеет значение, имеет очень большое значение, мой лорд". И я никогда не
забывал его слова и никогда не забуду.
- И что ты ответил тогда?
- Я сказал "да", потом добавил "возможно", а он заметил: "Ты еще
долго будешь колебаться между да и возможно, но в итоге победит "да". Так
оно и случилось, и, как следствие, я возвратил свой трон, - и все равно мы
с каждым днем удаляемся все дальше от порядка, созидания и разума и все
больше приближаемся к анархии, разрушению и неразумию. - Валентин
посмотрел на жену с мукой во взгляде. - Что же, Делиамбр ошибся? Имеет ли
значение, кому суждено, а кому нет быть Короналом? Думаю, я хороший
человек, а иногда мне кажется даже, что я хороший правитель; но мир все
равно распадается, Карабелла, несмотря на все мои усилия или благодаря им.
Не знаю: благодаря или вопреки. Возможно, для всех было бы лучше, если бы
я остался бродячим жонглером.
- Ах, Валентин, что за глупости!
- Ты думаешь?
- Неужели ты действительно считаешь, что если бы оставил Доминина
Барьязида на троне, то в этом году был бы хороший урожай лусавендры? Разве
можно обвинять тебя в недороде на Цимроеле? Это стихийные бедствия,
имеющие естественные причины, и ты найдешь разумный способ управиться с
ними, поскольку тебе присуща мудрость и ты избран Дивин.
- Я - избранник принцев на Замковой Горе. Они - люди, и им
свойственно ошибаться.
- Они выражают волю Дивин при избрании Коронала. А Дивин не
предполагала сделать тебя орудием разрушения Маджипура. Эти сообщения
серьезны, но не трагичны. Через несколько дней ты будешь говорить с
матерью, и она поможет тебе укрепиться там, где усталость одолела тебя; а
потом мы направимся на Цимроель, и ты восстановишь там мир и порядок.
- Я надеюсь, Карабелла, но...
- Не надеешься, а знаешь, Валентин! Я повторяю, мой лорд, что с
трудом узнаю в вас человека, которого люблю, когда вы говорите с такой
безысходностью. - Она хлопнула ладонью по стопке сообщений. - Я не умаляю
их серьезности, но считаю, что мы можем многое сделать, чтобы разогнать
тьму, и сделаем это.
Он медленно кивнул.
- Твои мысли по большей части сходны с моими. Но временами...
- Временами лучше всего вообще не думать. - В дверь постучали. -
Очень хорошо, - сказала она. - Нас прерывают, и я очень тому рада, потому
что устала, любимый, слушать твое нытье.
Она пригласила в комнату Талинот Эсулд. Жрица объявила:
- Мой лорд, Леди Острова явилась и желает видеть вас в Изумрудном
Зале.
- Моя мать здесь? Но я собирался посетить ее завтра во Внутреннем
Храме!
- Она пришла к вам, - невозмутимо произнесла Талинот Эсулд.
Изумрудный Зал поражал богатством оттенков: стены из зеленого
серпентина, полы из зеленого оникса, вместо окон - панели из зеленого
нефрита. В центре зала, между двух огромных танигалов в кадках, стояла
Леди. Кроме танигалов, усыпанных зелеными, с металлическим отливом,
цветами, здесь ничего не было. Валентин быстро подошел к матери. Она
протянула к нему руки, и как только кончики их пальцев соприкоснулись, он
ощутил знакомую пульсацию исходящих из нее токов, священную силу, которая
накапливалась в ней, как весенняя вода накапливается в колодце, за годы
личных контактов с миллиардами душ на Маджипуре.
Много раз во сне он разговаривал с ней, но не видел ее многие годы и
не был готов к переменам, происшедшим в ее облике. Она была по-прежнему
прекрасна: время не нанесло ущерба ее красоте. Но возраст оставил на ее
внешности неуловимый след: черные волосы потускнели, во взгляде стало чуть
меньше тепла, кожа ее, казалось, несколько утратила упругость. И все же
она была восхитительна, как и всегда, в своем чудесном белом одеянии, с
цветком за ухом, с серебряным обручем - знаком ее власти - на челе.
Словом, она являла собой воплощение изящества и величественности, силы и
безграничного сострадания.
- Матушка. Наконец-то.
- Как долго, Валентин! Сколько лет прошло!
Она легонько прикоснулась к его лицу, плечам, рукам. Это
прикосновение было легче перышка, но по всему его телу прошел трепет -
такой силой обладала Леди. Он заставил себя вспомнить, что она не богиня,
а всего лишь простая смертная, дочь смертных родителей, и была когда-то
супругой Канцлера Дамандайна, матерью двух сыновей, одним из которых
являлся он сам, что когда-то она держала его у груди и пела ему нежные
песни, утирала ему лицо, когда он приходил после детских игр, что свои
мальчишеские обиды он оплакивал, уткнувшись в ее ладони, и находил в ней
утешение и мудрость. Все это было давно, как будто в какой-то другой
жизни. Когда жезл Дивин указал на семью Канцлера Дамандайна и вознес
Вориакса на трон Конфалума, тем самым мать Вориакса стала Леди Острова, и
никто, даже в их семье, не мог считать их отныне простыми смертными. И
тогда, и после Валентин уже не мог заставить себя думать о ней просто как
о своей матери, поскольку она надела серебряный обруч и отправилась на
Остров, где и обосновалась во всем величии Леди, а утешение и мудрость,
которыми она раньше делилась с ним, отдавала теперь всему миру, который
взирал на нее с благоговением и надеждой. И даже когда взмах того же жезла
вознес Валентина на место Вориакса, и он тоже в какой-то мере поднялся над
царством обыденности и стал чем-то большим, чем простой смертный, некой
мифической фигурой, он все равно сохранил благоговение перед ней,
поскольку не испытывал ни малейшего благоговения по отношению к себе, даже
будучи Короналом, и не мог заставить себя проникнуться к собственной
персоне тем же пиететом, что и остальные к нему или он к Леди.
Однако, прежде чем обратиться к высоким материям, они поговорили о
семейных делах. Он рассказал ей все, что знал, о ее сестре Галиаре и брате
Сэйте из Сти, о Диввисе, Мириганте, дочерях Вориакса. Она спрашивала его,
часто ли он бывает в старых родовых землях в Галансе, хорошо ли ему в
Замке, по-прежнему ли они с Карабеллой близки и любят друг друга.
Напряжение внутри него спало, и он почувствовал себя на какой-то миг



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.