на него из-под полуопущенных век.
оставаться. На следующей неделе я вернусь в Драззан - а вас уже здесь не
будет... Вы ведь покинете Фамбер, разве не так?
поскорее добраться до космического корабля.
Сакау... Снова отвесные скалы и пропасти. Затем Аглабат. Каким образом вам
удастся проникнуть сквозь его стены? А если вас поймают... - Она скривила
лицо. - Когда я впервые услышала о темницах под Аглабатом, я не спала
несколько месяцев. Все боялась уснуть из страха перед подземельями
Аглабата.
руках. Алюз Ифигения взяла два бокала, один из них протянула Герсену.
если решусь на это?
опасаться всего этого. Страх сковал бы мои действия, а вследствие этого
резко бы возросла угроза моей поимки или гибели. Если вы выйдете замуж за
Сиона Трамбле, то, как мне кажется, столкнетесь с точно такими же
трудностями.
белом вечернем платье в оборках без рукавов, которым в этом городе
отдавали явное предпочтение.
слишком хорош для меня. Неожиданно для самой себя я обнаружила, что у меня
появились такие мысли и желания, которые раньше были мне неведомы. - Она
обвела взглядом комнату, на мгновенье прислушалась к гулу голосов, затем
снова повернулась к Герсену. - Мне трудно выразить словами те чувства, что
меня обуревают - но в эпоху, когда мужчины и женщины почти мгновенно
пересекают космическое пространство, когда сотни планет объединились в
Ойкумену, когда возможно все, что только доступно человеческому
воображению, эта отдаленная крошечная планета с доведенными до крайности
добродетелями и пороками кажется неправдоподобной.
Глуши и планеты Ойкумены, не склонен был разделять ее чувств.
человечеству: к его прошлому, его настоящему и какие надежды питаете в
отношении его будущего. Институт... - Он не удержался от смеха, произнося
это слово, - ...наверняка предпочел бы Фамбер будням современной Ойкумены.
Это группа людей с порочными наклонностями или даже преступников?
отрешенным.
свою.
вошел герольд.
пока что еще отдаленные, размеренные шаги и в такт с ними характерный звон
металла. Пажи подняли фанфары, издали приветственную мелодию. И тут же
размашистым шагом в гостиную вошел Сион Трамбле. Он был прямо с дороги, в
перепачканных доспехах, в круглом металлическом шлеме на голове,
испещренном вмятинами и перемазанном запекшейся кровью. Когда он снял
шлем, взору Герсена явилась пышная копна золотистых локонов, коротко
подстриженная светлая борода, великолепный прямой нос и невообразимо
голубые глаза. Он поднял руку в приветственном жесте, относящимся ко всем
присутствующим, затем церемонно подошел к Алюз Ифигении, склонился перед
ее рукой.
предоставил мне иного выбора.
друзьями", подумал Герсен. Каким бы благородным, учтивым, справедливым и
добросердечным ни был Сион Трамбле, он все равно оставался лишенным
чувства юмора напыщенным индюком, самодовольным и своенравным.
Сион Трамбле. - Я обратил внимание на чудовищный механизм, в котором вы
прибыли. Нам предстоит многое обсудить. А пока что, прошу извинить меня.
Мне нужно снять с себя доспехи.
между придворными.
собравшиеся перешли в пиршественный зал. За возвышением в дальнем конце
стола восседал в белых и алых одеяниях Сион Трамбле, справа и слева от
него располагались наиболее приближенные к нему вассалы. Чуть ниже их, в
строгом порядке старшинства места занимали все прочие приглашенные на
пиршество гости. Отведенное Герсену место оказалось почти у самых дверей в
пиршественный зал. Кроме того, от его внимания не ускользнуло, что Алюз
Ифигения, несмотря на свой статус официальной невесты Сиона Трамбле, все
же вынуждена была занять место позади по крайней мере шести дам, ранг
которых расценивался при дворе выше, чем ее.
вина. Герсен ел и пил в меру, учтиво отвечал на вопросы, все его попытки
держаться как можно неприметнее не увенчались успехом, поскольку
оказалось, что глаза всех присутствующих большую часть времени были
устремлены именно на него.
пиршества он поднялся и, жалуясь на усталость, извинился перед
собравшимися за то, что должен покинуть их.
вами.
затем в коридор и завел в небольшую гостиную, стены которой были отделаны
панелями из необработанной древесины. Вот здесь-то и дожидался Герсена
Сион Трамбле, успевший переодеться в свободный халат из светло-голубого
шелка. Пригласив Герсена присесть в расположенное рядом кресло, он сделал
жест в сторону небольшого низкого столика, на котором стояли бокалы и
графины.
для нас мира. Пожалуйста, не обращайте внимания на наши непостижимые для
непосвященных правила этикета. Давайте поговорим как мужчина с мужчиной,
честно и откровенно. Скажите мне - какова причина вашего пребывания здесь.
Аглабата? Одолеете Бурых Берсальеров?
камина.
Война может вспыхнуть только в том случае, если принцесса Ифигения окажет
мне предпочтение, связав со мною свою судьбу, но сейчас, как мне кажется,
она не будет принадлежать ни одному из нас. - Он нахмурился, глядя на
огонь, и сжал пальцами подлокотники кресла. - Лично я не намерен давать
поводов для войны с соседом.
Герсен, хотя внутренне был готов к самому худшему.
рабство друзей. Я надеюсь покарать этих пятерых. Малагате уже мертв.
Очередь за Кокором Хеккусом.
задачу. В частности, что вам угодно от меня?
космическому кораблю, оставленному мною к северу от Скар Сакау.
Скар Сакау враждуют со мной, а тадоскои настолько воинственны, что мир с
ними вообще невозможен.
задумался, не решаясь продолжать, пораженный неожиданно пришедшей ему в
голову еще одной возможностью, которую раньше почему-то не принимал в
расчет. Затем неторопливо, будто рассуждая вслух, продолжал. - Когда я
отобрал у Кокора Хеккуса форт, то прихватил еще и одного пленника,
который, как мне казалось, вполне мог быть самим Кокором Хеккусом.
Принцесса Ифигения так не считает. Тем не менее, меня продолжают одолевать
сомнения. Все-таки казалось маловероятным даже тогда, да кажется и сейчас,
что Кокор Хеккус смог бы устоять перед искушением принять участие в первом