read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в его глазах. Хуго, разъяренный, принялся отбиваться. Он дрался отчаянней,
чем когда-либо в своей жизни. Но противник его был не из плоти и крови. Его
нельзя было ни ранить, ни убить. Его нельзя было остановить. Он был вечен, и
Хуго не мог вырваться из его рук.
- Ты ненавидел нас, - сказал черный монах, беззвучно смеясь, - ненавидел
и все же служил нам. Всю свою жизнь ты служил нам.
- Я никому не служу! - крикнул Хуго. Но он уже устал бороться. Ему
хотелось отдохнуть. Только стыд и гнев мешали ему впасть в желанное забытье.
Ему было стыдно оттого, что он знал, что монах прав. А гнев охватил его
оттого, что он так долго был игрушкой в их руках.
Отчаявшись, он призвал на помощь все свои тающие силы и ударил в
последний раз, пытаясь освободиться. Это был жалкий, беспомощный тычок,
который не испугал бы и ребенка. Однако монах вдруг выпустил его.
Хуго был застигнут врасплох и упал, лишившись поддержки. Но ему не было
страшно: у него было странное ощущение, что падает он не вниз, а вверх. Он
не погружался во тьму, а взлетал к свету.

***
- Сэр Хуго! - В тумане показалось испуганное и озабоченное лицо Альфреда.
- Сэр Хуго! Ох, слава сартанам, вы очнулись. Как вы себя чувствуете?
С помощью Альфреда Хуго удалось сесть. Он огляделся, ища монаха. Но его
нигде не было. В рубке оказался только камергер да еще упряжь в куче
перепутанных канатов.
- Что случилось? - Хуго потряс головой. Он не чувствовал боли - только
нечто вроде легкого похмелья. Голова пухла изнутри, язык не помещался во
рту. Ему случалось просыпаться в таком состоянии в трактире, рядом с пустым
винным мехом.
- Мальчик вас чем-то опоил. Но это уже проходит. Я знаю, что вам сейчас
плохо, сэр Хуго, но у нас неприятности. Корабль падает...
- Опоил? - перебил его Хуго. Лицо Альфреда расплывалось в каком-то
тумане. - Он не просто опоил меня! Это был яд! Я умирал! - Его глаза
сузились.
- Нет-нет, сэр Хуго. Я знаю, вам могло так показаться, но...
Хуго наклонился вперед, схватил Альфреда за шиворот, притянул к себе и
заглянул в бледно-голубые глаза так пристально, словно пытался влезть
камергеру в душу.
- Я умер!!! - Он стиснул руку еще сильнее. - Это ты меня оживил!
Альфред спокойно смотрел в глаза Хуго. Он улыбнулся, немного печально, и
покачал головой:
- Вы ошибаетесь. Это был сонный напиток. Я ничего не делал...
Как мог этот слизняк врать так, чтобы Хуго ни о чем не догадался? И тем
более как мог он спасти жизнь ему, Хуго? Его лицо было совершенно
безмятежным, в глазах виделись лишь печаль и жалость, ничего более.
Казалось, Альфред абсолютно неспособен что-либо скрыть. Кто-нибудь другой,
может, и поверил бы ему - но только не Хуго!
Убийца знал этот яд. Он и сам не раз подливал его другим. Он видел, как
они умирали - в точности так же, как он. И ни один из них не пришел в себя.
- Сэр Хуго, корабль! - настаивал Альфред. - Мы падаем! Крылья... они
втянулись! Я пытался их вытащить, но у меня ничего не вышло.
Хуго только теперь обратил внимание на то, что корабль раскачивало. Он
пристально посмотрел на Альфреда и отпустил его. Это еще одна тайна. Но если
они сейчас рухнут в Мальстрим, он ее никогда не раскроет. Хуго тяжело
поднялся на ноги, стиснул руками гудящую голову. Она была ужасно тяжелой.
Хуго казалось, что, если он выпустит ее из рук, череп просто расколется и
свалится с плеч.
Посмотрев в окно, Хуго убедился, что упадут они еще не скоро. Альфреду
удалось замедлить падение, и Хуго легко мог наладить управление, несмотря на
то что некоторые канаты порвались.
- Сейчас падение в Мальстрим - не главная опасность.
- Что вы хотите сказать, сэр? - Альфред подобрался к нему и тоже выглянул
в окно.
Прямо на них смотрели три эльфийских воина Они были так близко, что можно
было различить каждую деталь изорванной и окровавленной одежды.
- Эй, бросайте их сюда! - донесся с верхней палубы голос Бэйна. - Я их
поймаю! Альфред ахнул.
- Его высочество говорил что-то насчет помощи эльфов...
- Помощи! - Хуго криво усмехнулся. Похоже, он ожил лишь затем, чтобы
снова умереть.
Веревки с крюками взвились в воздух. Хуго услышал, как они ударились о
палубу, заскрипели по дереву. Потом веревки натянулись. От толчка Хуго упал
- он все еще плохо стоял на ногах. Крюки зацепились Хуго схватился за меч.
Меча не было.
- А где?..
Альфред понял его жест и поспешно заковылял по шатающейся палубе.
- Вот он, сэр. Мне пришлось воспользоваться им, чтобы вытащить вас из
канатов.
Хуго схватил меч - и едва не выронил его. Руки так ослабели, что Хуго
показалось, будто Альфред дал ему не меч, а наковальню. Корабль снова
дернулся - эльфы карабкались по веревкам на борт. Сверху, с палубы,
доносилось возбужденное щебетанье Бэйна.
Хуго стиснул меч, выбрался из рубки, прокрался коридором и встал под
люком. Альфред топал за ним - Хуго съежился от шума, который он устроил. Он
злобно посмотрел на камергера, знаком призывая его к тишине. Потом достал из
сапога кинжал и протянул его Альфреду.
Альфред побледнел, замотал головой и спрятал руки за спину.
- Нет! - прошептал он дрожащими губами. - Я не сумею! Я не смогу... не
смогу убить!
Хуго посмотрел наверх. На палубе раздавались тяжелые шаги.
- Даже затем, чтобы спасти собственную жизнь? - прошипел он.
Альфред опустил глаза.
- Я сожалею...
- Скоро тебе придется пожалеть об этом еще сильнее, - проворчал Хуго.

Глава 26
ОТКРЫТОЕ НЕБО, ПАДЕНИЕ
Бэйн смотрел, как трое эльфов легко взбираются по канату. Под ними была
лишь пустота и, далеко внизу, темный и страшный, вечно клубящийся вихрь. Но
эльфы были опытными летчиками и не тратили времени на то, чтобы смотреть
вниз. Добравшись до корабля, они легко спрыгнули на палубу.
Принц никогда прежде не видел эльфов и теперь разглядывал их так же
упорно, как они упорно его не замечали. Эльфы были такого же роста, как и
люди, но более тонкое и хрупкое сложение заставляло их казаться выше. Лица у
них были тонкие, но холодные и суровые, точно выточенные из мрамора.
Стройные, легкие, мускулистые, они двигались удивительно грациозно даже на
раскачивающейся палубе. Кожа у них была смуглая, как лесной орех, а волосы и
брови - светлые, с серебристым отливом. Одевались они в куртки и короткие
юбочки, расшитые причудливыми узорами - птицами, цветами, зверями. Люди
часто смеялись над яркими нарядами эльфов - до тех пор, пока не
обнаруживали, что это не только наряд, но и доспехи. Эльфийские волшебники
умеют с помощью магии придавать обычной шелковой нити крепость и прочность
стали.
Эльф, казавшийся предводителем, махнул двум остальным, чтобы те осмотрели
корабль. Один побежал на корму, выглянул за борт, осмотрел крылья -
вероятно, пытался понять, отчего корабль вдруг потерял управление. Другой
бросился на нос. Все эльфы были вооружены, но не обнажали оружия. В конце
концов, они ведь находились на эльфийском корабле!
Видя, что его воины занялись делом, эльфийский капитан наконец снизошел
до того, чтобы обратить внимание на мальчика.
- Что делает человечье отродье на корабле, принадлежащем моему народу? -
поинтересовался он. - И где капитан этого судна?
Он хорошо говорил по-людски, но кривил при этом рот, словно человеческие
слова были неприятны на вкус и он не произносит, а выплевывает их. Голос у
него был звонкий и мелодичный, тон - надменный и снисходительный. Бэйн
рассердился, но умело скрыл это.
- Я - принц и наследник Волькаран и Улиндии. Король Стефан - мой отец.
Бэйн счел уместным начать беседу с этого, чтобы эльфы сразу поняли, что
имеют дело с важной персоной. А правду он им расскажет потом. Ведь на
самом-то деле он куда более знатного происхождения - такого знатного, что им
и не снилось!
Эльфийский капитан наблюдал за своими воинами, не проявляя к Бэйну
особого интереса.
- Значит, мои сородичи захватили в плен людского короленыша? Интересно,
зачем ты им понадобился?
- Меня похитил дурной человек, - ответил Бэйн со слезами. - Он собирался
убить меня. Но вы меня спасли! Вы герои. Отвезите меня к вашему королю,
чтобы я мог поблагодарить его. Это будет началом мира между нашими народами.
Эльф, проверявший крылья, вернулся к капитану с докладом. Услышав слова
мальчика, он посмотрел на капитана, капитан на него, и оба в один голос
расхохотались.
Бэйн стиснул зубы. Над ним никогда в жизни никто не смеялся! Что
происходит? Почему не действует заклятие? Он был уверен, что Триану не
удалось уничтожить его! Но почему же оно не действует на эльфов?
И тут Бэйн увидел амулеты. Эльфийские воины носили на шее амулеты,
которые должны были защищать их от боевой магии людей. Бэйн этого не знал,
но понял, что это защитные талисманы и что они-то, должно быть, и мешают
действию заклятия.
Он не успел ничего сделать - капитан сгреб его за пояс и подбросил в
воздух, словно мешок с мусором. Другой эльф, чья хрупкость оказалась



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.