read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Прежде чем я вырвал пистолет из рук Зимейстера, он успел дважды
выстрелить. Мне не удалось его удержать, потому что бандит нанес мне удар
в живот, а потом апперкотом сбил с ног. Оружие отлетело куда-то под
платформу, на которой стояла машина Ренниуса.
Зимейстер лягнул Рагму, выбравшего именно этот момент, чтобы напасть
на него. По-прежнему сжимая камень в руке, он вытащил длинный сверкающий
нож откуда-то из рукава, а потом открыл рот, чтобы крикнуть что-то Джеми,
но замолк на полуслове.
Я посмотрел в ту же сторону, чтобы разобраться в происходящем, и
решил, что меня посетила очередная галлюцинация.
Оружие Джеми лежало в полудюжине шагов у него за спиной, а сам он
стоял, потирая запястье, удивленно разглядывая человека с аккуратной
бородкой и улыбкой на лице, человека, который держал одну руку в кармане,
а другой вращал ирландскую дубинку.
- Я тебя убью, - угрюмо сказал Джеми.
- Нет, Джеми! Нет! - крикнул Зимейстер. - Не приближайся к нему,
Джеми! Беги!
Сам Зимейстер начал отступать, остановившись только чтобы полоснуть
по одному из щупальцев М'мрм'млрра, словно понимая, что именно тот был
источником его страданий.
- Да он ничего из себя не представляет! - презрительно бросил Джеми.
- Это же капитан Ал! - крикнул Зимейстер. - Беги, кретин!
Но Джеми решил попробовать хук.
Зрелище получилось поучительное и почти наглядное. Я сказал: "почти",
потому что дубинка двигалась так быстро, что ее невозможно было
разглядеть. Поэтому я не могу с уверенностью сказать, сколько раз и в
каких местах она коснулась Баклера. Казалось, прошло всего лишь одно
мгновение после того, как Джеми попытался нанести свой удар, и вот он уже
лежит на полу.
Затем, продолжая вращать дубинкой, небрежно, я бы даже сказал,
весело, галлюцинация прошла мимо распростертого тела Джеми и двинулась к
Зимейстеру.
Не сводя глаз с приближающейся фигуры, Зимейстер отступал все дальше,
низко держа перед собой нож.
- Я думал, ты давно умер, - наконец проговорил Морти.
- Очевидно, ты ошибся, - последовал ответ.
- А какой у тебя интерес к этому делу?
- Ты попытался убить Фреда Кассиди, - заявила галлюцинация, - а я
вложил немало денег в образование этого парня.
- Я не связал его имя с твоим, - пробормотал Зимейстер. - И, кстати,
не собирался причинить ему никакого вреда.
- Ну, у меня по этому поводу имеется другая информация.
Зимейстер тем временем пятился, прошел сквозь воротики в ограждении и
остановился только, когда вращающаяся платформа машины Ренниуса коснулась
его икр. Тогда он резко повернулся и ударил ножом Чарва, который
приближался к нему, размахивая гаечным ключом. Чарв заблеял и соскочил с
платформы на пол рядом с М'мрм'млрром и Надлером.
- Что ты собираешься делать, Ал? - осведомился Зимейстер,
поворачиваясь к своему противнику.
Ответа не последовало, галлюцинация продолжала наступать, вращать
дубинкой и улыбаться.
В самый последний момент, до того как оказаться в пределах
досягаемости ирландской дубинки, Зимейстер бросился назад. Поставив одну
ногу на платформу, он подпрыгнул, повернулся и сделал два быстрых шага по
платформе. Однако он не учел скорости вращения и столкнулся с центральной
частью машины, которая отдаленно напоминала широкую ладонь великана,
собравшегося хорошенько почесаться.
По инерции он проскочил вперед, споткнулся и упал на ленту. Нож и
завернутый в полотенце звездный камень, выпали из его рук на пол, а сам
Зимейстер проскользнул в туннель. Его вопль прервался на середине так
неожиданно, что я поспешил отвернуться - и все равно не успел.
Очевидно, машина Ренниуса вывернула его наизнанку. Вследствие чего
все они оказались на полу. Кроме того, органы были реверсированы.
Содержимое моего желудка решительно попросилось на свободу; звуки,
которые начали раздаваться вокруг меня, лишь способствовали тому, что я
пошел навстречу своему несчастному организму. Как я уже говорил, мне
удалось отвести взгляд. Но я немного опоздал. Кажется, Чарв первым пришел
в себя и набросил чье-то пальто на останки Зимейстера в том месте, где они
свалились с ленты мобилятора. Только после этого к Рагме вернулась его
обычная практичность, и он истерически закричал:
- Камень! Где камень?
Сквозь навернувшиеся на глаза слезы я начал искать камень, но тут
заметил бегущего Пола Байлера, который прижимал к груди окровавленное
полотенце.
- Дурак с писаной торбой, - радостно взвыл он, - навсегда останется
веселым дураком! - И выскочил из двери.
Началась ужасающая неразбериха.
Моя галлюцинация в последний раз крутанула своей дубинкой,
повернулась, кивнула мне и направилась в нашу сторону. Я поднялся на ноги,
кивнул в ответ и с некоторым трудом выдавил из себя улыбку.
- Фред, мой мальчик, ты подрос, - заявил мой дядя Ал. - Я слышал, ты
получил диплом и солидную должность. Мои поздравления!
- Спасибо, - сказал я.
- Как ты себя чувствуешь?
- Ничего. Оказывается, я совсем не искушенный в делах простофиля,
потому что и представить себе не мог, в чем заключался твой бизнес по
импорту-экспорту.
Дядя Ал захихикал и обнял меня.
- Ну, приятель. Ну, ну, - сказал он и снова отодвинул меня на длину
вытянутой руки. - Дай-ка я на тебя погляжу. Значит, вон каким ты стал?
Могло быть гораздо хуже, гораздо хуже.
- Байлер забрал камень! - визжал Чарв.
- Человек, который только что отсюда выбежал... - начал я.
- ...не уйдет далеко, дружок. Снаружи находится Френчи, он остановит
каждого, кто попытается покинуть это помещение с неприличной поспешностью.
По правде говоря, если ты хорошенько прислушаешься, ты услышишь стук копыт
по мрамору.
Я прислушался и услышал. А еще до моих ушей донесся поток
непристойной брани и шум борьбы.
- Кто вы такой, сэр? - поинтересовался Рагма, поднимаясь на задние
ноги и подходя поближе.
- Это мой дядя Альберт, - ответил я ему, - человек, благодаря
которому я получил образование. Альберт Кассиди.
Дядя Альберт внимательно смотрел на Рагму и слушал мои объяснения.
- Это Рагма. Он переодетый инопланетный полицейский. Его партнера
зовут Чарв. Он кенгуру.
Дядя Ал кивнул.
- Искусство переодевания достигло необычайных высот, - заметил он. -
Как вам это удается?
- Мы же инопланетяне, - пояснил Рагма.
- Понятно. Вам придется извинить меня за то, что я несколько
невежественен в этих вопросах. В течение многих лет, по определенным
причинам, моя кровь походила на ледяной бульон, а я был лишен возможности
двигаться и чувствовать. Вы друг Фреда?
- Пытаюсь им стать, - ответил Рагма.
- Рад это слышать, - улыбаясь, ответил дядя Ал, - потому что, если бы
вы прибыли сюда, чтобы причинить моему мальчику вред, я не посмотрел бы,
что вы инопланетянин, и тогда никакой в мире чеширский сыр не помог бы вам
спасти свою шкуру. Фред, а как насчет всех остальных?
Однако я ничего ему не ответил, потому что как раз в этот момент
посмотрел вверх и кое-что там увидел - и тогда в моем сознании зазвучала
увертюра "1812 год", появились дымовые сигналы, замигали семафоры и
одновременно вспыхнули разноцветные фейерверки.
- Улыбка! - закричал я и помчался к двери в задней части зала.
Я еще ни разу не проходил через эту дверь, зато лазал по крыше
выставочного зала - правда, до того, как отобразился в машине Ренниуса.
Этого было вполне достаточно, чтобы разобраться в происходящем.
Я проскочил в дверь и помчался по узкому коридору. Как только
появилась возможность, свернул налево. Десять быстрых шагов, еще один
поворот, и справа я увидел лестницу. Перепрыгивая через две ступеньки, я
бросился наверх.
Как все сложилось в единую картину, не знаю. Но я был уверен, что не
ошибся.
Выскочив на площадку, я повернулся и помчался дальше. Я уже видел
конец.
Последний лестничный пролет с дверью наверху, на площадке с
маленькими зарешеченными окошками. Я надеялся, что дверь открывается
изнутри, без ключа - повернешь ручку, и все, - потому что мне понадобилось
бы немало времени, чтобы выбить стекла и выломать решетки, если я вообще
был в состоянии это сделать. Поднимаясь вверх, я оглядывался по сторонам в
надежде найти какие-нибудь подходящие инструменты.
И действительно нашел какие-то железки, которые вполне могли бы
подойти для этих целей, - никому, похоже, не пришло в голову, что
кто-нибудь захочет взламывать дверь, чтобы выбраться отсюда. Впрочем,
оказалось, что инструменты мне не понадобятся, потому что стоило мне
нажать на ручку и с силой надавить, дверь сразу подалась.
Это была тяжелая, медленно открывающаяся дверь, но когда мне наконец
удалось ее распахнуть, я понял, что напал на след чего-то очень важного.
Оказавшись в полной темноте, я попытался расположить трубы, кучи мусора,
крышки люков и тени так, как я их помнил по своему предыдущему посещению



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.