осьминога.
съемках очередной серии о Джеймсе Бонде. Так и казалось, что вот сейчас из-за
кораллового рифа вынырнет агент 007, непременно с внешностью Шона Коннери
(Роджера Мура мисс МакДугал еще терпела, но вот Тимоти Дальтон и в особенности
слащавый Пирс Броснан вызывали у нее стойкую антипатию), и пробулькает свое
знаменитое: "Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд".
по сравнению с чудесными ощущениями свободы и полета души, которые охватили
Элизабет сейчас, когда она нырнула в теплые волны приветливого Черного моря.
Понта Эвксинского эллинов.
проникали в глубь моря и, причудливо преломляясь, почти достигали дна. Оно было
каменистым, покрытым валунами, переходящими в песчаный грунт с примссью битой
ракушки и ила. Глубина в этом месте, находящемся на расстоянии где-то ста - ста
пятидесяти ярдов от берега, составляла около пятнадцати ярдов.
бледными щупальцами, куда-то двигалась большая студенистая медуза. Бетси хотела
дотронуться до нее, но вальяжная обитательница морских глубин не была настроена
на знакомство и устремилась вверх, подальше от нахального представителя
наземных существ.
судя по внешнему виду, современного. Она включила радиосвязь и спросила у
Мягкова, что это за корабль. Вместо гидроархеолога ответил Мережко, сообщивший,
что это остатки небольшого торгового суденышка, затонувшего в прошлом году у
острова после очередной антидиверсионной операции пограничников. Пострадавших
не было. Все люди спаслись, а более или менее ценное оборудование снято.
что ясно осознавала, что основной причиной раздоров между ними была она сама.
Ведь в принципе парням нечего было делить.
Один развороченный остов.
вдруг там какой-нибудь хищник прячется.
абордаж!" он устремился к затонувшему судну. Остальные просто не успели ничего
сделать, заметив только быстро удаляющиеся ласты журналиста.
гидроускорителя еще и быстро. Бетси казалось, что она парит в небе. Сходство с
небесами усиливалось и благодаря светло-ультрамариновому цвету воды. Медузы
напоминали облака. Вот только водоросли чуть портили картину. Ну где это
видано, чтобы в поднебесье росла трава. Разве что где-нибудь в раю.
взгляд, очень даже неплохо сохранившуюся. С разухабистым "Рул, Британ!" молодой
человек устремился к своему призу. Схватил достаточно тяжелый сосуд в руки и
победно поднял над головой.
же погружение и такая находка.
прекрасном состоянии. Такие здесь большая редкость.
возложить находку к прекрасным ножкам своей ветреной подруги детства, но вдруг
заметил, что та вовсе не смотрит на него. Все ее внимание сосредоточилось на
этом смазливом пограничнике.
должным образом оценить его подарок. Юноша вспомнил об аппетитно-кукольных
формах Яны Градовой, напоминавшей розовых фарфоровых пастушек рококо, и
почувствовал, что ему очень хочется немедленно оказаться на берегу. И чтобы
непременно был вечер или даже ночь. И одинокий костер. И два обнаженных тела на
теплой гальке, слившихся в одурманивающе сладких и нежных объятиях. А рядом -
безмолвный свидетель, пришедший из глубины веков. Его... Нет, ИХ амфора...
археологу, овладел молодым человеком. Он тут же предложил своим спутникам
продолжить осмотр близлежащей местности. Возможно, еще чего удастся обнаружить.
Не может быть такого, чтобы у его амфоры не нашлось подружек.
оскалившуюся морду большого черноморского катрана. Сонные, подернутые пленкой
глаза акулы с жестоким интересом рассматривали человека. Плавники и хвост
угрожающе шевелились.
Гор. - Я сам это читал!
о себе подобных. Поэтому недолго думая она широко разинула пасть, усеянную
несколькими рядами острых, хоть и мелких зубов и ринулась на группку людей.
включил на полную мощь гидроускоритель и помахал тете (или дяде, кто их, акул,
разберет) ножкой.
катрана из ружья. Гарпун попал хищнику прямо в передний плавник, не причинив
акуле сильного ущерба. Гидроархеолог почувствовал резкий рывок. Ружье
выскользнуло из его рук и, связанное прочным стальным шнуром с гарпуном,
торчащим в плавнике морской твари, стало волочиться по дну следом за акулой.
плавания.
к берегу. Попытайся связаться с Валентином!
преследует. Вы где?
чип с индивидуальным окрасом. Так, электроника говорит, что вы от меня в
семидесяти - восьмидесяти метрах. Вам лучше плыть к острову. До него метров
пятьдесят. Я за вами. Как поняли?
Змеиный! Элизабет впереди, за ней мистер Енски, потом ты, Саша, а я замыкающий.
вдруг перестал интенсивно грести руками и ногами и повернулся лицом к акуле.
Мягков попытался схватить его за руку, но только чиркнул по скользкому
гидрокостюму. Тем временем Гор достал из-за пояса свой "абордажный" тесак и
бросился на акулу. От такой наглости хищник опешил и на минуту даже
остановился. Затем на его морде вновь появилась довольная "ухмылка", и катран
щелкнул зубами у самого шлемофона журналиста. Тому показалось, что ему откусили
голову. Юноша едва не потерял сознание. Рука, сжимавшая рукоять тесака,
разжалась, и оружие затянуло в глотку катрана.
"И не подавилась же", - прошмыгнула удивленная мысль.
Мэна" поиграть захотелось?
лейтенанта. Пару раз он даже попытался цапнуть Алексея за ласту, но только
распорол прочный пластик.
впереди, какая-то пещера или грот.
в которое с трудом, но можно было протиснуться человеку. Такими разломами и
подводными гротами богат подводный ландшафт берегового кольца Змеиного острова.
Акванавтам повезло, что на их пути встретилось одно из этих природных
углублений. Но насколько оно глубоко? Хватит ли там места для четверых?
Гор первым заплыл в нее. Ход устремлялся далеко вперед и постепенно расширялся.
туннель заплыл Александр Мягков.
своим телом проход. Путь к спасению оказался отрезанным для Мережко и Элизабет.
пояса кинжал, выставил его перед собой.
торчавшему за его спиной. Элизабет почувствовала, какие у лейтенанта сильные и
уверенные руки. Отчего-то ей стало спокойно и совсем не страшно. Она тоже
вытащила такой же кинжал и стала плечом к плечу с пограничником. Тот странно
посмотрел на нее и грозно рявкнул:
царапину на боку катрана, чем привел хищника в чрезвычайное бешенство.
Забившись в яростных конвульсиях, акула бросилась надевушку и мощным ударом