АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Морковку?
Я вытащила из сумки морковку с зеленым хвостом.
- За этим ты и заходила в лавку, когда я ждал в машине с козами?
- Да.
Я подняла морковку в воздух. Коза натянула веревку, тянясь к морковке. Я поднесла к её морде зеленый хвост. Коза заблеяла и потянулась ко мне, завиляв коротким хвостом. Счастливая коза.
Я отдала серебряную чашу Ларри.
- Поставь на землю под горлом. Когда покажется кровь, собери её сколько сможешь.
Мачете я держала за спиной в правой руке, морковку в левой. И чувствовала себя, как детский дантист. Нет, у меня за спиной ничего нет. Ты не обращай внимания на эту большую иглу. Да, только эта игла навсегда.
Коза захватила почти всю ботву, и я ждала, пока она отправит её в пасть. Ларри присел рядом с ней, поставив чашу на землю. Я выдала козе морковку. Она ощутила вкус, и я потянула морковку на себя, чтобы коза вытянула шею подальше, пытаясь забрать побольше этой вкусности.
Я приложила мачете к шерстистому горлу, не перерезая, слегка. Шея задрожала под лезвием, вытянутая к морковке. Я полоснула.
Лезвие было острым, а у меня был опыт. Не раздалось ни звука - только расширенные удивленные глаза и хлынувшая из шеи кровь.
Ларри подхватил чащу, подставив её под рану. Кровь хлеснула по его рукам на синюю фуганку. Коза рухнула на колени. Кровь заполняла чашу, темная и блестящая, больше черная, чем красная.
- И крови кусочки морковки, - сказал Ларри.
- Это ничего, - сказала я. - Морковь инертна.
Голова козы медленно опустилась на землю. Чаша стояла под горлом, наполняясь кровью. Почти совершенное заклание. С козами бывает очень трудно, но иногда, как сегодня, получается просто. Конечно, ещё не конец работы.
Я приложила окровавленный нож к левой руке и взрезала кожу. Боль резанула сразу и резко. Держа порез над чашей, я стала смешивать свою кровь с козьей.
- Дай мне правую руку, - сказала я.
Ларри не стал спорить, а просто протянул руку. Я ему говорила, как это будет, но все равно этот жест был полон доверия. На обращенном ко мне лице Ларри не было и тени страха. Молодец.
Я взрезала ему руку. Он вздрогнул, но не отдернул её.
- Пусть капает в чашу.
Он вытянул руку над чашей. Я протянула ему левую руку, он мне - правую. Сцепив пальцы, мы сложили раны вместе над чашей, смешивая кровь. Ларри держал один край чаши, я - другой. Кровь текла по рукам и капала с локтей в чашу и на окровавленную обнаженную сталь.
Мы стояли, сцепив руки, держа чашу. Я медленно отодвинула свою руку от руки Ларри, потом взяла у него чашу. Он повторил мои движения, как всегда. Мог бы уже делать это с закрытыми глазами.
Я подошла к краю круга, который мысленно наметила, и погрузила руку в чашу. Кровь все ещё была на удивление теплой, почти горячей. Взявшись окровавленной рукой за рукоять мачете, я стана на ходу разбрызгивать лезвием кровь.
Я ощущала стоящего в центре круга Ларри, будто нас связывала невидимая веревка. Я шла, и веревка натягивалась все туже и туже, как скручиваемая резина. Сила росла с каждым шагом, с каждой каплей крови. Земля изголодалась по ней. Я никогда не поднимала мертвых на месте, где раньше выполнялись ритуалы смерти. Магнус должен был мне это сказать. А может, он просто не знал. Великодушная мысль с моей стороны.
Все это теперь ничего не значило. На этом месте была магия, жадная до крови и смерти. Ждущая в нетерпении, чтобы я завершила круг. Чтобы подняла мертвых. Голодная.
Я стояла почти в том месте круга, откуда начала В капле крови от закрытия круга. Канат силы, связывающий меня с Ларри, натянулся почти до боли. Потенциальная сила пугала и влекла. Мы пробудили что-то древнее и давно спящее, и я заколебалась. Не стала завершать круг - из упрямства и страха. Я не до конца понимала, что ощущала. Это была чья-то чужая магия, чьи-то чары. Мы её включили, но я не знала, что она станет делать. Мы можем поднять своих мертвецов, но эта будет как пройти по канату между другим заклинанием и... и чем-то.
Я ощутила старика Кровавые Кости в его далекой тюрьме. Он наблюдал за мной, побуждал сделать последний шаг. Я тряхнула головой, будто старый фейри мог меня видеть. Я просто не настолько понимала эти чары, чтобы рисковать.
- Что случилось? - спросил Ларри. Его голос звучал придушенно. Мы задыхались неистраченной силой, и черт меня побери, если я знала, что с ней делать.
Краем глаза я уловила движение. На краю горы стаяла Айви. Она была в туристских ботинках с отвернутыми толстыми белыми носками, в свободных черных шортах и ярко-розовом облегающем топе, а поверх - фланелевая рубашка в клетку. Цепь сережки болталась и мерцала в лунном свете. Да, девушка приоделась.
Мне только и оставалось плеснуть последнюю каплю крови, и круг замкнется. И этот круг я удержу и против неё и против всех. Никто и ничто не пересечет его вопреки моему желанию. Ладно, до определенной степени - демоны и ангелы, наверное, могут переступить, но уж никак не вампиры.
Волна победной радости донеслась до меня от заключенной в насыпи твари. Он хотел, чтобы я завершила круг. Я бросила чашу и мачете за спину к центру круга, подальше от края, чтобы на него не попала кровь. Айви метнулась ко мне быстрее света, размытой полосой. Я дернулась за пистолетом, он вылетел из кобуры, и тут она в меня врезалась. От удара браунинг вылетел, и я рухнула на землю, оставшись с пустыми руками.
34
Айви откинулась назад, блеснув клыками.
- Анита! - крикнул Ларри.
Я услышала, как грохнул выстрел, почувствовала пулю, ударившую в тело Айви. Она попала ей в плечо, заставила дернуться, но Айви повернулась ко мне, улыбаясь. Вцепившись пальцами мне в плечо, она перекатилась, взгромоздив меня на себя и сжимая мне шею. Она давила, пока я не ойкнула.
- Я ей сломаю позвоночник, если ты не бросишь эту игрушку.
- Не делай этого! Она меня все равно убьет!
- Анита...
- Брось, а то я убью её у тебя на глазах!
- Стреляй!
Но я загораживала ему прицел. Ему надо было бы обойти нас по кругу и стрелять в упор. Она успела бы убить меня дважды.
Айви пригнула мне шею вниз. Я уперлась правой рукой в землю. Чтобы притянуть меня к себе, ей надо было что-нибудь мне сломать. Сломанная шея завершила бы дело, но сломанная рука - это было бы всего лишь больно.
Раздался тупой звук удара твердого предмета о землю. Пистолет Ларри. Плохо.
Она надавила сильнее. Я уперлась так, что рука ушла в землю.
- Я могу сломать тебе руку и притянуть к себе. Выбирай - с болью или без.
- С болью, - сказала я сквозь стиснутые зубы.
Она потянулась к моей руке, и у меня мелькнула мысль. Я рухнула на Айви. Она этого не ждала, и у меня была пара секунд, чтобы вытащить цепочку из-под рубашки.
Ее рука скользнула по моим волосам, как рука любовника, прижимая щекой к своему лицу - не сильно, почти нежно.
- Три ночи, начиная с этой, и ты будешь как я, Анита. Ты будешь поклоняться мне.
- Вряд ли.
Цепь скользнула вперед, распятие упало ей на горло. Ослепительная белая вспышка, невыносимый свет. Полыхнуло жаром, опалившим волосы.
Айви заорала и схватилась за крест, выползая из-под меня. Я осталась на четвереньках с болтающимся на шее распятием. Сине-белые языки пламени погасли, потому что крест больше не касался тела вампира, но он сиял, как пойманная звезда, и Айви пятилась от него прочь.
Я не знала, где мой пистолет, но на темной земле блестело мачете. Я схватилась за рукоять и поднялась на ноги. Ларри стоял за мной, выставив перед собой крест на всю длину цепочки. Белый свет с синей сердцевиной был ярок почти до боли.
Айви закричала, закрывая глаза рукой. Ей бы сейчас просто уйти, но она застыла, не в силах двинуться перед лицом двух крестов и двух истинно верующих.
- Пистолет! - сказала я, обращаясь Ларри.
- Не могу найти.
Оба пистолета были матово-черные, чтобы не отражать свет и не превращать нас в мишень, но сейчас они стали невидимыми.
Мы стали приближаться к вампирше. Она выбросила руки перед лицом, заорала "Не-е-е-ет! и стала отступать почти до границы круга. Если бы она побежала, мы не стали бы догонять, но она этого не сделала. Может быть, не могла.
Я сунула мачете ей под ребра. По клинку потекла кровь, заливая мне руки. Я вдвинула лезвие в сердце и сделала последний поворот, разрезая его пополам.
Руки вампирши медленно отвалились от лица, глаза расширились в удивлении. Она поглядела на уходящий ей в живот клинок, будто не понимая, что он там делает. Кожа на шее почернела на месте ожога от креста.
Она упала на колени, и я вместе с ней, не отпуская рукоять мачете. Она не умерла, да я этого и не ожидала. Я выдернула лезвие, расширяя рану. Айви глухо булькнула, но осталась стоять на коленях, трогая руками кровь, хлещущую из живота и груди, и глядела так, будто впервые её видела. Кровотечение шло на убыль. Если я её сейчас не убью, рана закроется.
.Я встала над ней и занесла мачете двумя руками. В этот удар я вложила все силы. Клинок вошел в шею до позвоночника и застрял, упираясь в кость. Я замахнулась для следующего рубящего удара, а она могла только смотреть, слишком тяжело раненная, чтобы бежать. Чтобы вырвать мачете из раны, понадобилось усилие, и она, пока я выдирала клинок, только моргала. Если я её не прикончу, она эти раны залечит.
Я опустила лезвие в последний раз и почувствовала, что кость перерублена. Клинок вышел с другой стороны, голова соскользнула с плеч Айви в фонтане черной крови. Эта кровь пролилась на круг и замкнула его.
Сила стала заполнять круг, пока мы не утонули в ней. Ларри рухнул на колени. Свет от крестов померк, как гаснущая звезда. Вампир был мертв, и кресты нам теперь уже не помогали.
- Что происходит?
Я ощущала со всех сторон силу, поднимающуюся, как вода, грозящую удушить. Я вдыхала её, впитывала кожей.
Невнятно вскрикнув, я упала на землю. Я упала сквозь слои силы, и когда я ударилась о землю, ощутила силу подо мной, уходящую вниз, наружу.
Я лежала на костях. Они шевелились, как шевелится человек во сне. Я смогла подняться на четвереньки, хватаясь руками за землю. Коснулась длинной и тонкой кости руки, и она шевелилась. Медленно, преодолевая тяжесть воздуха, я поднялась на ноги и стала смотреть.
Кости плыли сквозь землю, как сквозь воду, собираясь вместе. Земля колыхалась под ногами, будто её рыли гигантские кроты.
Ларри тоже уже смог встать.
- Что происходит?
- Ничего хорошего, - сказала я. Никогда не видела, как срастаются мертвецы. Из земли они обычно появляются целиком, и никогда до меня не доходило, что это вроде сложения макабрической мозаики. У моих ног сложился скелет и стал обрастать плотью, текущей, как глина, прилипающая к костям.
- Анита!
Я повернулась к Ларри. Он показывал на скелет у дальнего края круга. Половина его костей оказалась за гранью. На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг. Земля колыхнулась последний раз, и магия разлилась по земле. У меня в голове что-то хлопнуло, будто сняли давление. Воздух стал не так густ, раздался. Магия полилась вниз по холму невидимым пламенем, и там, где она касалась земли, мертвецы обретали тела.
- Анита, останови это. Прекрати!
- Не могу.
Убийственная магия, изошедшая из земли, перехватила вожжи. Я могла только смотреть и чувствовать, как сила распространяется наружу. Столько силы, что она могла бы течь вечно. Ее хватит на подъем тысячи мертвых.
Я знала, что Разбитый Череп и Кровавые Кости взорвал свою тюрьму. Сила провисла, опала, когда эта тварь вырвалась. Потом сила хлестнула там, где мы стояли, и заставила нас рухнуть на колени. Мертвые полезли из земли, как пловцы, выходящие на берег. Когда их было уже около двадцати и они стояли с пустыми глазами, сила хлынула наружу. Я ощущала, как она ищет мертвых, которых можно поднять. Это я могла прекратить. Фейри освободился, вырвался из петли, он получил, что хотел.
Я отозвала силу назад. Я вобрала её в себя, потянула из земли, как змею из норы за хвост. Я метнула её в зомби, метнула и сказала:
- Живите!
Сморщенная кожа разгладилась. Мертвые глаза заблестели. Сама собой починилась разорванная одежда. С длинного бумажного платья осыпалась земля. На меня глядела женщина с волосами цвета ночи, темной кожей и глазами Магнуса. Все они глядели на меня. Двадцать мертвых, все старше двухсот лет, и все они могли сойти за людей.
- Боже мой! - ахнул Ларри.
Даже я была поражена.
- Впечатляющее зрелище, миз Блейк.
Голос Стирлинга резал слух, будто ему здесь было не место. Он и эти почти совершенные зомби были из двух разных миров. Фейри вырвался, но я сделаю свое дело, как бы мало пользы всем нам от этого ни было.
- Кто из вас Бувье?
Пронесся рокот голосов, почти все по-французски. Здесь чуть ли не каждый был Бувье. Одна женщина представилась как Аньез Бувье. У неё был очень живой вид.
- Кажется, вам придется поискать другое место для отеля, - сказала я Стирлингу.
- О нет, не думаю.
Я обернулась к нему.
Он держал большой блестящий серебристый револьвер. С никелированными щечками. Сорок пятого калибра. Держал он его как в кино: чуть впереди себя, на уровне пояса. Сорок пятый - револьвер большой, стреляя от пояса, особо ни во что не попадешь. Но это теория, а когда дуло смотрело на нас, мне не хотелось ставить эксперимент.
Баярд направлял в нашу сторону автоматический пистолет двадцать второго калибра. Было похоже, что он впервые держит пистолет. Может, забыл снять с предохранителя.
Миз Гаррисон держала револьвер тридцать восьмого калибра и целилась прямо в меня. Она стояла, расставив ноги, на своих дурацких каблуках и держала оружие двумя руками, будто дело это было ей знакомо.
Я глянула ей в лицо. Густо накрашенные глаза были чуть слишком широко раскрыты, но она стояла твердо, тверже Баярда, и держала оружие лучше Стирлинга. Наверное, Стирлинг хорошо ей платит.
- В чем дело, Стирлинг? - спросила я. Голос у меня звучал ровно, но в нем была нотка силы. Я все ещё плыла на волне силы, её было достаточно, чтобы уложить зомби обратно. Достаточно ещё для много чего.
Он улыбнулся в ярком отраженном свете.
- Вы освободили эту тварь, а теперь мы вас убьем.
- За каким чертом вам понадобилось выпускать Кровавые Кости?
Я видела пистолеты, но не могла понять зачем.
- Он вошел в мои сны. Он обещал мне всю землю Бувье. Всю, миз Блейк.
- То, что фейри на свободе, не даст вам этой земли.
- Даст, когда Бувье будет мертв. Соглашение, давшее нам этот холм, даст нам и всю землю, когда некому будет за неё драться.
- Даже если Магнуса не будет, вы не получите землю, - сказала я, но это прозвучало не слишком уверенно.
- Вы о его сестре? - спросил Стирлинг. - Она умрет так же просто, как и Магнус.
У меня свело горло.
- А её дети?
- Разбитый Череп и Кровавые Кости больше всего на свете любит детей.
- Ты гад и сволочь!
Это сказал Ларри. Он шагнул вперед, и миз Гаррисон немедленно взяла его под прицел. Я перехватила Ларри свободной рукой - в другой все ещё было мачете. Ларри остановился, и дуло остановилось, глядя на него. Не уверена, что это улучшило ситуацию.
Рука Ларри звенела от напряжения. Я видала, как он злится, но такого не видала никогда. И сила ответила этой злости. Все зомби повернулись к нам, шурша одеждой. Их блестящие глаза, полные жизни, ждали наших слов.
- Встаньте перед нами, - шепнула я.
Зомби начали выходить вперед. Ближайшие встали перед нами сразу же. Троица со стволами исчезла из виду. Оставалось надеяться, что мы исчезли из виду у них.
- Убейте их! - громко произнес, почти крикнул Стирлинг.
Я стала падать на землю, дернув за руку Ларри. Он не сразу поддался и ткнулся лицом в землю, когда вокруг нас засвистели пули.
- Что теперь? - спросил он, прижимаясь щекой к земле. Пули попадали в зомби. Тела дергались и вертелись. Некоторые очень живые лица опустились вниз, перепуганные появившимися в теле дырами. Но боли не было - испуг был рефлекторным.
Кто-то заорал, и это были не мы.
- Прекратите, перестаньте! Нельзя этого делать! Нельзя так убивать!
Это был Баярд.
- Слишком поздно для приступа совести, - сказала миз Гаррисон.
Я впервые услышала её голос, и он звучал профессионально.
- Лайонел, ты либо со мной, либо против меня.
- Черт побери, - буркнула я себе под нос, пытаясь разглядеть, что случилось. И отодвинула чью-то широкую юбку как раз вовремя, чтобы увидеть, как Стирлинг выстрелил Лайонелу в живот. Сорок пятый грохнул и чуть не вырвался из руки Стирлинга, но Стирлинг его удержал. С десяти дюймов из сорок пятого можно застрелить кого угодно.
Баярд рухнул на колени, глядя на Стирлинга. Попытался что-то сказать, но губы только беззвучно шевелились.
Стирлинг вынул пистолет из руки Баярда и сунул к себе в карман. Потом повернулся к Баярду спиной и пошел вперед по сухой и твердой земле.
Миз Гаррисон поколебалась, но пошла вслед за шефом. Баярд свалился набок, из него вытекал темный поток. Очки блеснули в свете луны бельмами на слепых глазах.
Стирлинг и миз Гаррисон пошли за нами. Стирлинг распихивал мертвецов, будто шел по лесу и распихивал кусты. Они стояли как упрямые барьеры из плоти. Я им не велела, двигаться, и потому они стояли.
Миз Гаррисон остановилась, пытаясь пробиться. Лунный свет блеснул на её револьвере, когда она оперлась о плечо зомби, высматривая нас.
- Убейте её, - шепнула я.
Зомби, на которого она опиралась, повернулся к ней. Она вскрикнула, и мертвые сомкнулись над ней. Ларри поглядел на меня.
- Что ты им сказала?
Миз Гаррисон кричала - резко, визгливо, испуганно. И стреляла, стреляла, стреляла, пока не щелкнул пустой барабан. А к ней тянулись медленные и жадные руки и рты.
- Останови их! - Ларри вцепился мне в руку. - Останови!
Я ощущала руки, раздирающие её плоть. Зубы, вонзившиеся в плечо, рвущие нежную шею, и я почувствовала, когда в этот рот брызнула кровь.
Ларри чувствовал это вместе со мной.
- Бога ради, останови их! - Он стоял на коленях и тянул меня за руку, умоляя.
Стирлинг не сделал ни единого выстрела. Где он?
- Остановитесь, - шепнула я.
Мертвые застыли, как автоматы, выключенные в середине действия. Миз Гаррисон со стоном рухнула на землю.
Сбоку показался Стирлинг, направляя на нас свой большой револьвер и держа его двумя руками, как и полагается. Он обошел нас сзади, пока миз Гаррисон отбивалась от зомби. Стирлинг стоял почти над нами - немало надо было мужества, чтобы подойти так близко к зомби.
Пальцы Ларри впились в мою руку.
- Не надо, Анита, пожалуйста, не надо!
Даже глядя в дуло револьвера, Ларри держался моральных принципов. Достойно восхищения.
- Если вы скажете хоть слово, миз Блейк, я вас убью.
Я молча смотрела. Он был так близко, что я могла бы дотронуться до его штанины. Сорок пятый решительно смотрел мне в голову. Если Стирлинг спустит курок, меня уже нет.
- Очень неосторожно было приказать зомби напасть только на нее, а не на нас обоих.
Я была с этим согласна, но сейчас могла только молча смотреть. В одной руке у меня все ещё было мачете. Я старалась не сжимать эту руку. Не привлекать внимания.
Наверное, какое-то движение меня выдало, потому что он сказал:
- Миз Блейк, уберите руку от этого ножа. Медленно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44
|
|