это, только чтобы успокоить маму.
Летурно"... Воображаю, какими панегириками разразится пресса: "Внук,
унаследовавший предприимчивость и боевой дух своего деда, решил произвести
коренной переворот на предприятии, прославившем семейство Летурно..."
играть в покер. Не понимаю, зачем ей прибегать к темным стеклам, - лицо у
нее и так никогда ничего не выражает. Но она не сделала Валерио ни единого
возражения. И я тоже, ибо, сколько я ни искал, я не нашел в его
предложениях ловушки, да и сейчас не нахожу.
"Рационализаторской операции Филиппа Летурно", ты сделаешь большой шаг
вперед. Твой дед, в конце концов, был просто кустарем. А ты будешь
посвящен в тайны тех театральных постановок, к которым сводятся теперь все
крупные дела. До свиданья, Филипп".
коммунистам, что не все крупные буржуа устроены на один манер и что среди
финансистов можно встретить человека гуманного.
матери, когда она явится сюда за твоей подписью, за пресловутой
доверенностью? Боюсь, что из-за твоего бегства все пойдет насмарку. Прошу
тебя, поговори с ней по телефону тотчас же, как получишь мое письмо.
доставляешь своими сумасбродными выходками. Завтра, как только откроется
контора, вызову официально Пьеретту Амабль и сообщу ей о нашей победе.
"замок" (как выражаются в Клюзо) - так ей не терпелось реализовать победу.
Очень любезно с его стороны, что он утруждает себя из-за "бандитки",
ограбившей его дочиста. На его месте я бы сразу же повесила трубку. Все
Летурно размазни.
обрушиться на тебя с ругательствами, когда ты вернешься. Ведь всем
известно, что ты - моя слабость.
что ты избавил ее от необходимости дать сражение. Дурачок! Так ты и не
понял, что теперь уж ее наверняка сожрут. Помнишь стишки, украшавшие буфет
в нашей детской столовой:
возвращения.
Никаких комментариев не последовало. В ответ на просьбу объяснить все это
мама только пожала плечами. Она, как и ты, заранее уверена, что я по своей
бестолковости ничего понять не способен. Зато она сама принялась
допрашивать меня. Что говорила Натали? Что делала? Виделась ли с отцом?
Поди спроси у прислуги, в какую сторону Натали поехала. Все это говорилось
зловещим тоном - ни дать ни взять сыщик из уголовного романа "черной
серии". При каждом новом вопросе рука у меня вздрагивала, я все порывался
прикрыть локтем лицо, словно опасался града оплеух. Ответы я давал самые
несуразные. Она вошла не поздоровавшись, ушла не попрощавшись. Явилась и
исчезла, как статуя командора.
ты уехала. Он, очевидно, это уже знал. Я спросил:
ирония) начинанию - "Рационализаторской операции Филиппа Летурно".
порог кабинета, я подошел к ней и положил ей руки на плечи. Еще вчера я бы
не дерзнул на это.
спросила:
так и сыпались один за другим.
видели? Что вы вообразили?"
Клюзо, пока мы - ты, Бернарда и я - дрыхли после попойки. Должно быть, на
моем лице изобразилось глубочайшее изумление, ибо "малютка коммунистка",
как ты ее величаешь, прекратила допрос. С минуту она молча смотрела мне в
глаза, нисколько не заботясь, какое впечатление это на меня производит,
словно перед ней был зверь из зоологического сада. Потом тихонько
рассмеялась.
выцарапал у администрации АПТО.
молчании и я из-за этого робел, - рассказал ей о первой моей поездке в
Лион вместе с Нобле, о том, как Валерио проявил интерес к нашему докладу и
предложениям, о сопротивлении мамы, о твоем заступничестве и об
ультиматуме, который ты предъявила. Потом рассказал о вчерашнем
приглашении в Лион, особо подчеркнул свою стойкость и в заключение сообщил
о компромиссном предложении Валерио.
шантаж?"
результатах, которых я в конечном счете добился?"
придется выступить против... - она улыбнулась, - против
"Рационализаторской операции Филиппа Летурно", Лично я буду убеждать
товарищей выступить против".
удовольствие?" - воскликнула она.
вашу "Рационализаторскую операцию"?"
написать).