read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- От случайностей нельзя застраховаться. Они могут возникнуть в любой
момент, мы это знали. И тогда либо полный крах, либо мы как-то выйдем из
положения. - Он улыбнулся одной из своих редких улыбок. - Мы знаем, на что
поставили и чем рискуем. И мы с тобой отлично знаем: не бывает так, чтобы
все было без осечки. Судьбе захотелось нас немножко испытать - проверить,
как мы справимся с мелким невезением. Только и всего. - И он поцеловал жену,
нагнувшись к открытой дверце машины.
- Не похожа она на самоубийцу, - задумчиво произнесла миссис; Шубридж.
Он снова улыбнулся. Он знал, что в ней говорит не слабость. Ни страха, ни
слабости в ней не было.
- А кто похож? - возразил он. - Люди всякий раз твердят одно и то же:
"Кто бы мог подумать, что она покончит с собой! Уж от нее-то никто не
ожидал!"
Проводив жену, он подошел к клеткам и вынул ястреба-тетеревятника, самку.
Хозяином птицы был его сын, но в отсутствие мальчика Шубридж дрессировал ее
сам. Он направился к вязам, росшим за домом, и снял с головы птицы клобучок.
Как только птица услышала доносившийся из гнезд на деревьях гомон и увидела
грачей, она начала легонько подскакивать у него в руке, расправляя хвост, и
вертеть головой, следя за движениями перелетавших с ветки на ветку птиц.
Миновав рощу, он прошел еще полмили вдоль холма. Ниже, на уступах,
начинались поля уже зеленевшие зелеными всходами. Между полями и рощей
всегда курсировали грачи. Чаще они летали группами, но иногда и в одиночку.
Ждать пришлось недолго - скоро он увидел возвращающегося к гнезду грача. Он
разжал руку, и ястреб взмыл кверху, ему наперерез. Тот заметил врага и, не
имея укрытия - внизу расстилалось голое поле, до деревьев было далеко - стал
суетливо, неловкими витками подниматься выше. Ястреб настигал его, описывая
широкие круги. Грач попался крупный, сильный, и ястреб не сразу сумел
набрать достаточную высоту, чтобы ринуться за добычей сверху.
Шубридж стоял, наблюдая за происходящим, и вспоминал, как его сын впервые
вот так же напустил ястреба на грача. Когда думаешь о том, что было в жизни
хорошего, всегда вспоминаешь, как это случилось в первый раз. Потом тоже
испытываешь радость, но какой-то неуловимый привкус волшебства исчезает, не
повторяется. Вот камнем падает вниз первый подстреленный тобою фазан; вот
твой первый лосось, рванувшись, дергает леску так, что она обжигает руки...
Сколько радостей дарит жизнь! Но их с каждым днем становится все меньше и
меньше. В природе заложено определенное равновесие между жизнью и смертью.
Но никакое природное равновесие не в силах устоять перед стремительным
натиском человека, который отравляет и загрязняет свою планету, превращая
реки и поля в клоаки, а саму землю - в гигантскую зловонную свалку. И
остановить его нельзя. Единственное, что еще можно сделать - найти
какое-нибудь еще не загаженное пока место и соорудить вокруг него надежную
защиту от заразы, мало-помалу отравляющей мир.
Ястреб нагнал грача и завис в сотне футов над ним; затем сделал два
быстрых обманных маневра, как бы собираясь спикировать, чтобы вынудить грача
спуститься ниже. Грач стал боком уходить вниз, торопясь укрыться в одной из
зеленых изгородей, окаймлявших поля под И"Ж Ястреб перевернулся в полете и,
плотно прижав к телу крылья, ринулся вниз, со свистом рассекая воздух. Он
настиг добычу в ста футах над землей - молниеносный удар, облако черных
перьев - и хищник снова взмыл вверх, а грач несколько раз перевернувшись в
воздухе, камнем упал на землю. Да, смерть - и красивая смерть, подумал
Шубридж.

***
По дороге к дому он размышлял о мальчике. Скоро в школе закончится
семестр, и он приедет домой на каникулы. Они сядут в машину и уедут все
вместе - дружная троица - в Шотландию, Ирландию... Если там не найдется
того, что им нужно, они поищут за границей. В Норвегии, Швеции или Канаде. К
собственной стране ни один из них не был чрезмерно привязан. Они знали, чего
ищут и не ошиблись бы в выборе. Сын понимал и разделял его чувства. В их
общем желании не было поэтического или философского оттенка; они не считали
себя последователями Торо или Робинзона Крузо. Это была вполне материальная
потребность. Они хотели отгородиться от мира крепостной стеной с бастионами
так, чтобы и через двадцать, через сто, и через пятьсот лет они сами или их
потомки могли жить там по возможности естественной жизнью и до последнего
дыхания сопротивляться гибели мира от рук людей, которые рано или поздно
потопят его в грязи. Если бы он поделился с кем-нибудь своей мечтой, его
подняли бы на смех: мало того, что он мечтает о несбыточном, он еще всерьез
мечтает осуществить этот безумный замысел! Ничего, пускай смеются - его пути
не свернуть!
Возвратясь домой, жена сообщила, что в "Вечернем эхо" действительно
появилось короткое сообщение о том, что обнаружен труп Бланш Тайлер. Затем
она приготовила и отнесла архиепископу ужин - копченую форель и филе
говядины а-ля Россини с молодыми кочашками брокколи. Из подвала она
вернулась с номером "Дейли-телеграф" - на первой странице вверху рукой
архиепископа была сделана размашистая надпись: "Я предпочитаю "Тайме"".
Шубридж взял газету и бросил ее в камин. Другой газеты не будет. Он
обращался с архиепископом по возможности предупредительно, но как личность
тот для него не существовал. Он представлял собой только определенную
ценность, которую очень скоро можно будет с выгодой продать.

***
Джордж сидел на кухне у матери Бланш и пил виски, которые сам и принес.
Старушка согласилась составить ему компанию, хотя сама охотнее выпила бы
чаю. Но смерть близких на какое-то время меняет привычный ход вещей. Пили
они из дешевых стаканов. Дом на Мейдан-Роуд теперь принадлежал ей, и можно
было взять из столовой хорошие бокалы, но она жила еще старыми привычками и
держалась так, словно не она, а дочь по-прежнему хозяйка дома.
Джордж начал мало-помалу свыкаться с потерей и постепенно включался в
круговорот повседневных дел и забот. Каждый день тысячи людей на земле
проходят через это: нестерпимая боль утраты понемногу притупляется, и
человек осознает, что нужно жить дальше.
- Как по-вашему, она не знала, что беременна? - спросил он.
- Нет. -Она вечно витала в облаках. Об опасности не думала. А от этого
никто не застрахован, как ни старайся. Жизнь не перехитришь, она свое
возьмет.
- Я бы сразу ей сказал: "Давай поженимся!" Бедная она, бедная!
- Да она-то замуж не пошла бы. Наша Бланш не такая, чтоб семьей
обзаводиться. Вы не подумайте, я не про то, что она бы от ребенка
избавилась. Нет, родила бы, позаботилась бы о нем, как полагается, может,
отдала бы в хорошие руки, а может, и дома бы оставила. Я-то вот за се отцом
тоже замужем не была. У нас с этим было не очень-то строго: хочешь -
венчайся, хочешь - так живи. Церковь не особенно почитали. Жили вместе,
детей рожали, а потом по-всякому бывало. Когда оставались, жили вместе, а
когда и нет.
Джордж снова налил виски в стаканы. Тяжелый был день, но сейчас, к
вечеру, стало чуть полегче. Не то, чтобы как раньше, как всегда, но малость
отпустило. Что делать - жизнь идет своими чередом, значит, нужно жить.
- Когда вы утром позвонили, - сказал Джордж, - у меня просто земля ушла
из-под ног. Вот уж чего я никак не ожидал! Чтобы Бланш закрылась в машине и
там, под проливным дождем, сидела и ждала... Никак в голове не укладывается!
Умерла, нет ее, это я понимаю. Но чтоб так умереть!..
- А я не удивляюсь.
- То есть как?
- Ну, не так удивляюсь, как вы. Нет, что говорить, для меня это страшный
удар. Все равно как она бы под машину попала. А тому, что сама, я не
удивляюсь.
- Ничего не понимаю.
- Откуда же вам понять? Я и в полиции сказала. У нас это в роду. Ей-то я
ничего не рассказывала. Она, наверно, сама догадалась. От детей ведь не
скроешь. Одним словом, папаша Тайлер так же сделал.
- Ее отец покончил с собой?
- Вот-вот. Встал однажды ночью и ушел из дому. Крепкий был мужчина. И жил
- не тужил, как говорится. А наутро нашли его в реке. При том, что плавал он
как рыба. А брат его, тот еще чище сделал. Сорок лет всего и было ему.
Уселся на насыпи у железной дороги и стал дожидаться, пока поезд пойдет.
Дождался и сунулся прямо под колеса. Спрашивается, с чего? Вроде все у него
было - только что лошадь купил, повозку ему покрасили... И ведь что один,
что другой - веселые, здоровые. Никогда не подумаешь на них.
- Боже правый! Да как же это? Безо всякой причины?
- То-то и оно. Конечно, внутри какая-то причина была. Папаша Тайлер, как
говорится, жил - не тужил. И сбережения имел - четыре сотни фунтов. Когда
уходил, обнял меня, поцеловал, а наутро его на носилках принесли. Видать,
это у них в крови. Так что я не особенно удивилась. Боль, горе материнское -
это конечно. А удивляться не удивилась. Передалось, выходит, от отца. Вы-то
как теперь без нее?
Джордж не ответил, только помотал головой и снова приложился к виски.
Бланш значила для него больше, чем он сам думал. Как он теперь без нее? Да,
наверно, так же, как другие, когда теряют кого-то из близких... Время и
случай - на них вся надежда: остается ждать, когда пустота как-то
заполнится, а память постепенно притупится, сотрется.
- Не знаю, - сказал он наконец. - Попробую чем-нибудь себя занять. Ну
хоть этим своим предприятием. Постараюсь, чтобы оно пошло. Она бы меня
поддержала.
- Ну-ну, вот и деньги ее пригодятся. Она бы зря денег не оставила -
видать, любила вас. Бланш на ветер ничего не бросала.
Пропади они пропадом, эти деньги, подумал Джордж с горечью. Вот если бы
Бланш вернуть!.. "Солнечные сады Ламли". Что за радость теперь этим
заниматься? Он и затеял-то все из-за нее. Хотел доказать, что все-таки может



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.