read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Бывало, - рассказывал отец, - в баре при гостинице кто-нибудь заведет
разговор: "Что вы знаете о драках! Вот я видел, как Питер Маклеод дрался с
длинным Джоном Андерсеном позади пивной в Туралле". И все с интересом
слушали описание этой драки, длившейся два часа. "Да, - продолжал
рассказчик, - длинного Джона унесли еле живого".
За всю свою долгую карьеру кулачного бойца Питер был бит лишь однажды,
да и то когда был так пьян, что едва держался на ногах. Один фермер,
известный своим пристрастием нападать сзади, набросился на Маклеода, чтобы
отплатить за давнюю обиду. Ошеломленный внезапностью и свирепостью
нападения, Питер очутился на земле и потерял сознание. Когда он пришел в
себя, фермера и след простыл. Но на следующее утро, еще до восхода солнца,
Питер, к крайнему изумлению фермера, был уже около его скотного двора и,
сжимая верхнюю перекладину забора сильными руками, проревел с покрасневшим
лицом:
"Ты и сегодня такой же храбрый, как вчера? А ну, давай выходи!"
Фермер так и застыл, держа в руке ведро, до половины наполненное
молоком.
"Я... а... я не могу драться с тобой сейчас, Питер, - заскулил он,
взмахивая свободной рукой в знак полной капитуляции. - Ты ведь трезвый. Ты
же убьешь меня".
"Ты наскочил на меня вчера вечером, - заявил Питер, несколько
озадаченный таким оборотом дела. - Попробуй положить меня сейчас".
"Но ведь вчера ты был пьян, - возражал фермер. - Ты же на ногах едва
держался. Я бы никогда не стал с тобой драться с трезвым, Питер. Я ведь не
сумасшедший".
"Черт побери! - воскликнул Питер, не зная, что делать. - Да выходи же
ты, заячья душа!"
"Нет, Питер, когда ты трезвый, я с тобой драться не стану ни за какие
деньги. Можешь обзывать меня как хочешь".
"А на черта мне это надо, если ты не желаешь драться!" - окончательно
разозлился Питер.
"Я тебя понимаю, - добродушно сказал фермер. - Ругань ни к чему не
приведет. Как ты себя чувствуешь?"
"Хуже некуда, - пробормотал Питер, оглядываясь по сторонам, как бы ища
выход. Вдруг он устало облокотился на забор. - Меня сегодня скрутило, как
паршивую собаку".
"Подожди, я сейчас дам тебе глоток, - сказал фермер. - У меня есть
немного виски".
Отец говорил, что Питер ушел домой в сопровождении хромой лошади,
которую ему продал фермер, но мать утверждала, что лошадь была хорошая.
Мне очень хотелось, чтобы Питер вспомнил какой-нибудь случай из своей
жизни, и я сказал ему об этом.
- Отец говорит, что вы деретесь, как молотилка, мистер Маклеод.
- Неужто? - воскликнул он, и лицо его просияло от удовольствия.
Он подумал немного и потом заговорил:
- Твой старик высоко меня ставит. У нас всегда найдется время друг для
друга. Я слыхал, он когда-то был замечательным бегуном. На днях я еще раз на
него посмотрел. Он вынослив, как чернокожий. - И другим тоном: - Так он
сказал, я умею драться? Так он сказал?
- Да, - ответил я и добавил: - Хотелось бы мне уметь драться.
- Ты когда-нибудь тоже станешь хорошим бойцом. Твой старик умел дать
сдачи, а ты такой же, как он. Ты умеешь принимать удары. Если хочешь
чего-нибудь стоить, надо научиться принимать удары. Вот послушай, в какую
переделку я попал с братьями Стенли. Их было четверо, и все умели драться
как следует. Я их не знал, но слышал о них. Один из них - кажется, Джордж -
пошел за мной на заднее крыльцо и все время ругал меня на чем свет стоит, а
когда я предложил ему схватиться, он сказал: "Смотри, я ведь один из
Стенли!" - а я ответил: "Мне наплевать, что вас четверо. Подавай их всех
сюда!" Но как только мы сцепились, три его братца оказались тут как тут, и
мне пришлось иметь дело со всеми четырьмя сразу.
- Они все напали на вас одного?
- Ну да, все. Я начал наступать, бросил одного на землю, а когда он
падал, поддал ему коленом в живот - и его сразу скрутило! Остальные трое
здорово задали мне жару, но я все время старался бить ниже груди - это
единственный настоящий способ биться на кулаках. Старайся наносить удары как
можно ниже. О лице беспокоиться не стоит. Если хочешь его разукрасить,
успеешь сделать это, когда измотаешь противника. Я уперся спиной в стену и
давай бить то правой, то левой. Пришлось-таки попотеть, но потом я свалил их
всех и удрал. Игра не стоила свеч. Она чересчур дорого мне обошлась. Но
победа была на моей стороне. Да, черт возьми! - сказал он, с удовольствием
отдаваясь воспоминаниям. - Это была драка!
Мы проезжали через большую поляну, расчищенную в зарослях.
Полуразрушенный забор из срубленных тут же деревьев окружал выгон, где уже
появились молодые побеги и кусты, свидетельствуя о том, что лес начал свое
наступление. Заброшенная, поросшая травой тропа вела от подобия ворот к
покинутой хижине, сделанной из коры; тонкие молодые деревца уже отчасти
закрыли ее стены своей листвой.
Питер стряхнул с себя задумчивость и сказал:
- Это дом Джексона. Сейчас я покажу тебе пень, о который молодой Боб
Джексон сломал себе шею. Лошадь понесла его и сбросила, а через два месяца
старик Джексон обмотал себя цепью, которой привязывают волов, и утопился в
пруду. Потом я покажу тебе пруд. Пень уже недалеко. Вон там... ярдах в
двадцати от забора. У него на груди была шишка с мою голову. Должно быть,
угодил прямо в пень... Куда же этот пень девался? - Питер поднялся во весь
рост, внимательно всматриваясь в выгон. - Вот он. Тпру! Стойте! Стойте, черт
вас побери!
Лошади остановились.
- Вон на той стороне. Видишь? Около засохшей акации... Стой! - закричал
он на лошадь, нагнувшую голову, чтобы пощипать траву. - Я должен взглянуть
еще раз на этот пень. Пойдем, я покажу тебе.
Мы перелезли через забор и подошли к обугленному пню с торчавшими
остатками корней около поросшей травой ложбинки.
- Говорят, он ударился грудью об этот, а головой о тот корень. - Питер
указал на два заостренных, как пики, корня, торчавшие из пня. - Его
лошадь... Стой, где она понесла? Вон, она поскакала туда. - Он описал рукой
полукруг, охватив часть выгона. - Немного в сторону. Потом повернула у этого
дерева, пошла кругом, видно, проскакала мимо тех папоротников и затем вот по
этой лужайке. Она испугалась пня и понесла.
Он отошел шага на четыре от пня и с секунду измерял глазами расстояние.
- В этом месте он слетел с лошади. Тут она бросилась в сторону. - Питер
указал рукой в сторону плетня. - И упал он направо... - Питер помолчал с
минуту, пристально глядя на пень. - Он так и не узнал, что его убило.
Когда мы вернулись к дрогам, Питер рассказал мне, что старик Джексон
стал каким-то странным после смерти сына.
- Не то чтобы свихнулся, а как будто разорился - все время грустил.
Когда мы подъехали к запруде, Питер снова остановил лошадей:
- Вот здесь. У того берега глубоко. Пруд теперь, конечно, зарос. Он
пошел прямо туда и уже не вернулся. Его старуха и младший сын сразу уехали
после этого. Она страшно убивалась. Сейчас тут и соломинки не найти, чтобы
трубку прочистить. Я приехал с телегой, погрузил все ее вещи и отвез их в
Балунг. Ей-богу, когда она меня увидела, у нее прямо лицо посветлело. А
когда я уезжал, она не выдержала. Я сказал ей, что старик Джексон был
настоящий человек. Но моя старуха говорит, что от этого ей еще горше. Не
знаю...
Он тронул лошадей, потом сказал:
- Говорят, что если человек утопился, значит, у него в голове какой-то
винтик сломался. Может, и так... Не знаю... Только старик Джексон был не
такой. Он был хороший человек. Ему и нужно-то было всего, чтобы приятель
сказал: "Не падай духом", - и он выправился бы. Беда в том, что в тот день я
как раз уехал подковывать лошадей.


ГЛАВА 25
Ночевали мы в заброшенной хижине лесоруба. Питер распряг лошадей, затем
достал из лежавшего на дрогах мешка путы и колокольчик.
Я поднял колокольчик. Это был тяжелый, пятифунтовый колокол с низким
музыкальным звоном. Я позвонил, прислушиваясь к звуку, который всегда
вызывал в моей памяти ясное утро в зарослях, когда каждый листок еще
увлажнен росой и сороки наполняют лес своим стрекотанием. Потом я уронил его
на землю с высоты всего в несколько дюймов, но Питер, смазывавший ремни,
крикнул:
- Черт! Не делай этого! Нельзя бросать колокольчик, он от этого
портится. Ну-ка, покажи его мне! - Он протянул руку.
Я поднял колокольчик и отдал ему.
- Это монганский колокольчик, самый лучший в Австралии, - пробормотал
Питер, внимательно осматривая его. - Я заплатил за него фунт и не отдал бы и
за пять. В ясное утро его слышно за восемь миль.
- Отец говорит, что самые лучшие колокольчики - кондамайнские.
- Да, я знаю. Ведь твой отец из Квинсленда. От кондамайнского лошадь
глохнет. У него чересчур высокий звук. Попробуй все время привешивать лошади
такой колокольчик, и она оглохнет. Есть только два настоящих колокольца -
мэнникский и монганский, и монганский лучше. Их делают из особого сплава. Да
и то не из всякого. Выбирается такой, чтобы давал красивый звон.
- А на какую лошадь вы его наденете? - спросил я.
- На Кэт, - ответил Питер. - Она у меня одна подходит для колокольчика.
У других звон не получается. А у нее широкий шаг, и она потряхивает головой.
Покачивает ею, когда ходит. Поэтому я надеваю колокольчик на Кэт, а
Самородка стреноживаю. Он у них самый главный, и остальные держатся около
него.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.