read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



это сознание как тайную вину, что, куда бы они ни приехали, они попали туда
не по доброй воле и не по своему выбору, но потому, что их туда загнали; что
они бегут, пересекают одну границу за другой, ибо они - гонимые и не вольны
ни выбрать себе пристанище, ни отказаться от того убежища, какое им
предложат. Гордость его страдала. Такая жизнь унизительна для всякого
человека и вдвойне унизительна для немца! Что бы он из вежливости ни говорил
про свою смешанную кровь, по существу, он самый настоящий немец, истинный
сын могучего германского племени, оно достаточно сильно, чтобы уничтожить
всякую примесь чужеземной крови в своих жилах и восстановить чистоту крови
немецкой; и весь мир был прежде для него вольным простором, где можно
всласть поохотиться на любую добычу, и поразвлечься, и поживиться, а
настанет день - и он навсегда вернется домой, но в душе он родного дома
никогда и не покидал. В самых далеких краях он всегда ощущал немецкую почву
под ногами и немецкое небо над головой: нет для него другой родины - так как
же случилось. Мари, что у нас ее отняли? Ты уже не еврейка, ты - жена немца;
кровь наших детей будет такой же чистой, как моя, в их немецких жилах она
очистится от порчи, которая таится в твоей крови...
Фрейтаг спохватился, резко одернул себя, отер лицо, по которому
струился пот. Куда занесло его в мечтах, какие мучительные восторги, какие
несбыточные грезы им завладели, он бредит, безумец, а меж тем земля уходит
из-под ног, опять и опять надо будет спасаться бегством, и как знать, чем
все это кончится. Будущее - словно огромный полый шар, и в этой странной
пустоте - ни звука, ни живой души, никаких вех и примет; и однако он знал -
с виду, быть может, еще долго ничего не изменится; возможно, перемены будут
так медленны, что их почти и не заметишь, а потом однажды схватишься - но
будет уже слишком поздно. Наверно, он останется третьестепенным
администратором в немецкой нефтяной компании, пока не придет время подыскать
другое место, в какой-нибудь фирме, где никого не возмутит, что он женат на
еврейке. Даже подумать страшно о том, чтобы ввести Мари в круг его знакомых
в Мехико - их-то не обманут светлые волосы и вздернутый носик. Сам он
когда-то обманулся, но ведь он полюбил ее с первого взгляда в самом прямом
смысле этих слов; она почти сразу ему сказала, но ему было все равно, и он
не видел в ней ничего еврейского... а вот немцы, что живут в Мехико, мигом
поймут, кто она такая, еще издали учуют. Он видел, как это бывает в Германии
- в ресторанах, в театрах, всюду и везде, среди самых разных людей... что ж,
так оно вышло, невозможно в это поверить и нечем помочь, остается одна
надежда - быть может, когда это докатится и до них, он найдет другую работу
где-нибудь еще, не хуже, а может, и получше. Может быть, даже заведет
собственное дело в Мексике, в Южной Америке, на худой конец в Нью-Йорке.
Возвратись к этому вечному вопросу, он стал рассуждать сухо и деловито.
Нет, он не чувствует, что обречен, что его ждет катастрофа; нет, он и
вообразить не может, что его и вправду откуда-то выгонят и жизнь его будет в
опасности; конечно же, его с Мари никогда не посадят силой на корабль, не
отправят без гроша в кармане еще невесть в какую страну, где они тоже никому
не нужны, - вот как эту помешанную испанскую графиню с ее дикими россказнями
об ужасах террора. Бедная женщина, вдруг подумал он с какой-то равнодушной
жалостью, ее судьба не так уж его трогала - с избытком хватало собственных
тревог. Он облокотился на поручни и снова заглянул на нижнюю палубу.
Поблизости стоял доктор Шуман, он тоже в раздумье смотрел вниз. Мягко
поздоровался с Фрейтагом, покачал головой.
- Кажется, им сегодня получше, - сказал Фрейтаг.
Люди на нижней палубе двигались вяло и неловко, но все же двигались,
руки заняты были делом - как могли, они приводили в порядок себя и свои
пожитки. Некоторые мужчины курили, среди них, широко расставив ноги, стоял
толстяк в темно-красной рубашке, тот, что пел, когда корабль отходил из
Веракруса, - сейчас он орал еще какую-то песню, ветром доносило обрывки
слов. Другие мужчины, сворачивая в узел свои пожитки или расставляя складные
стулья, минутами прислушивались к песне, широко улыбались, изредка подпевали
строчку-другую. Женщины ухитрились постирать кое-что из одежды - линялое
платье, пеленки, распашонки; все это тряпье теперь болталось на длинной
веревке, протянутой так низко, что каждый, кто проходил по палубе, должен
был наклоняться. Казалось, там, внизу, стало просторней и никто уже не
маялся всерьез морской болезнью.
- Им будет не так уж плохо, лишь бы нам не угодить в шторм, - сказал
доктор Шуман. - А тогда - сломанные руки и ноги, пробитые головы, кто-нибудь
и совсем шею свернет, - хмуро продолжал он. - В такой тесноте им даже
уцепиться не за что... их слишком много... просто позор для нашего корабля.
Надеюсь, погода продержится хотя бы до Бискайского залива, там больше
половины их высадят в Санта-Крусе-де-Тенерифе.
- В Бискайском заливе всегда штормит, - сказал Фрейтаг. - Что ж, этим
людям хоть в одном смысле повезло - они возвращаются на родину.
- Да, верно, - согласился Шуман. - Надеюсь, до конца плаванья им не
придется больше мучиться.
Он был хмур, сам казался измученным и едва кивнул на прощанье, когда
Фрейтаг отошел.
...В проходе, ведущем к кают-компании, перед доской объявлений по утрам
всегда толпился народ. Дэвид еще издали увидел Дженни - она стояла у доски с
миссис Тредуэл и казалась очень свежей и миловидной. Он решительно подошел к
ним - сейчас он ее отведет в сторону и сразу выяснит отношения.
- А, Дэвид, лапочка, привет! - как ни в чем не бывало сказала Дженни и
взяла его под руку. Он чуть пожал ее локоть и в то же время слегка оттолкнул
ее. Дженни тотчас отняла руку и на шаг отступила. Миссис Тредуэл кивком
поздоровалась с Дэвидом, и они стали читать хиленький перечень развлечений,
уже несколько приевшихся за эти дни: утром - богослужение (все-таки
разнообразие, ведь нынче воскресенье), в два часа - "бега", весь день открыт
плавательный бассейн, в пять на палубе музыка, в баре чаепитие, после ужина
концерт и потом на палубе танцы под оркестр.
Флажки на булавках, которые перекалывали каждый день, показывая на
карте путь корабля, описывали плавную кривую на голубом поле Атлантического
океана.
- Мы и правда далеко ушли, - сказала Дэвиду миссис Тредуэл. - У меня
сильный бинокль, но я нигде не вижу берегов.
От Карибского моря до Канарских островов предстояло две недели ходу; от
Канарских островов до Виго, до Хихона, Саутгемптона и, наконец, Бремерхафена
еще дней восемь, а то и десять.
- Пожалуй, уже появляется надежда, что это плаванье когда-нибудь
кончится, - сказал Дэвид.
На доске вывешены были известия сугубо мореходные, сочли нужным
сообщать о движении кораблей, чьи названия сухопутным жителям ровно ничего
не говорили, мельком упоминалось, что в Сан-Франциско, Нью-Йорке, Лиссабоне
и Хихоне почти одновременно забастовали докеры. На клочках бумаги,
пришпиленных к доске, пассажиры объявляли, кто из них нашел или потерял
гребень, украшенный бирюзой или Рубинами, пуховую подушечку, кисет,
маленький фотоаппарат, карманное зеркальце, четки. Тут же красовалось имя
того, кто накануне выиграл корабельную пульку.
Ноготь миссис Тредуэл, покрытый ярко-красным лаком, прочертил по
голубой карте путь корабля.
- Да, это правда, в Булонь мы не зайдем, - сказала она, видимо
обращаясь к Дэвиду. На ее приветливом лице появилась застенчивая улыбка.
Дэвид следил, как сверкающий красный ноготь скользнул в Булонскую гавань. -
А это единственное место, куда мне так хотелось бы попасть, - сказала она
Дэвиду, глядя не на него, а куда-то в пространство.
- Тогда почему вы не сели на другой пароход? - спросил Дэвид. Он
уверенно ждал - сейчас она ответит что-нибудь чисто по-женски нелепое.
Конечно же, она из тех женщин, что вечно теряют ключи, опаздывают на поезд,
забывают о назначенном свидании и, написав друзьям письма, полные нескромных
сплетен, перепутывают конверты. Но нет, он услышал вполне разумное
объяснение.
- Агент Северогерманского отделения Ллойда в Мехико продал мне билет до
Булони и сказал, что "Вера" туда зайдет, - сказала она спокойно, не злясь и
не жалуясь. И прибавила, что в этом нет ничего необыкновенного и
удивительного. Дорожные агенты часто так делают. - На моем билете ясно
сказано...
Она открыла сумочку и осторожно, одним пальцем стала перебирать
содержимое. Из-за ее локтя Дэвид увидел в сумочке ворох дорогих безделушек -
золотых, серебряных, черепаховых, кожаных. Миссис Тредуэл достала плоский
футляр красной страусовой кожи с золотой застежкой, куда вложен был ее
паспорт.
- Билет должен быть тут, - неуверенно пробормотала она. И погромче
спросила себя: - Куда только все девается? - Потом прибавила: - Во всяком
случае, на нем ясно сказано - Булонь.
- А вы его не потеряли? - испугалась Дженни.
- Он не при мне, но где-нибудь да есть. И не одна я еду в Булонь. Эти
кубинцы, студенты-медики...
- Да, знаю, им надо в Монпелье, - сказал Дэвид.
- Интересно, а что они там будут делать? - сказала миссис Тредуэл. - Уж
наверно, не медицину изучать?
- Бедная Куба! - лениво заметила Дженни. - Прежде всего непонятно, как
они туда доберутся, - сказал Дэвид.
Миссис Тредуэл предположила, что и ее, и этих студентов высадят в
Саутгемптоне, а уже оттуда...
- Вот было бы мило, если б капитан мог просто посадить их всех в
дырявую спасательную шлюпку, - вдруг сказала Дженни. - Ну и дал бы им два
весла, бочонок с водой, в которой уже завелись головастики, и немножко
червивых сухарей... вот бы я поглядела, как они поплывут! И спорим на что
угодно, они доплывут.
- А я как же? Я тоже хочу в Булонь, для меня это самый короткий путь в
Париж.
- Ox, я тоже очень хочу в Париж! - сказала Дженни. - Чем дальше, тем
мне противней даже думать о Германии. Тот агент в Мехико нам говорил - если



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.