Бренанда, и я уже собирался последовать их примеру, когда услышал - а
может, мне только показалось, что услышал, - какой-то приглушенный звук за
спиной.
могло бы издать такой звук, но тут он послышался снова, а за ним
последовало несколько глухих ударов, как будто кто-то топал по густой
траве.
по крайней мере нескольким самым одаренным из них удается заставить нас
слышать звуки. Я мог поклясться, что Эмброуз ответил Бренанду: "Привет!"
Тут мне пришло в голову, что просто должны быть и еще более способные
твари, которые в состоянии имитировать человеческую речь, поскольку ведь
передразнивал же кто-то Макналти по радио, и это не было иллюзией. Голос
действительно звучал в динамике.
всадить луч туда, откуда на мой вопрос эхом откликнутся: "Кто здесь?" Но
мне никто ничего не ответил, лишь сдавленные булькающие звуки разнеслись
по хижине с удвоенной силой.
позволил себя отделить от остальных, пусть даже и на несколько ярдов. Они
ведь в соседней хижине и не видят, что с тобой может случиться, а ведь
кто-то явно хочет, чтобы ты отправился вон в тот угол и получил по башке".
месте. И тут как раз вернулся Келли, чтобы посмотреть, почему я
задерживаюсь. Вопрос был решен.
что. Там, похоже, что-то забавное.
излучателем - в другой и, прислушавшись, определил, что звуки доносятся из
дальнего левого угла комнаты. Чем ближе я подходил, тем они становились
громче, как будто для того, чтобы подсказать мне, что я приближаюсь к цели
в игре "Холодно - горячо". Теперь я слышал их так же отчетливо, как обычно
слышу рев двигателей "Марафона", когда он начинает подниматься над землей.
Чувствуя себя довольно глупо под взглядом наблюдающего за мной Келли, я
положил фонарь на пол, встал на колени и начал шарить руками вокруг. Вдруг
моя рука нащупала грубый ботинок.
прошел всего в каких-то трех дюймах от моей шеи. Жаром мне даже волосы на
затылке опалило. Позади что-то яростно задергалось, зазвенела какая-то
упавшая на пол посуда, и возле меня на полу появился четырехдюймовый кусок
извивающейся веревки. В то же мгновение рядом со мной появился Эмброуз.
вытащил его, как кролика из шляпы. Я ощупывал руками совершенно пустой
угол, пытаясь обнаружить источник странных звуков, и вдруг коснулся
невидимого ботинка, а потом над моей шеей блеснул луч Келли, что-то
яростно завозилось позади меня - и вот пожалуйста: передо мной на спине
лежит Эмброуз, связанный и с кляпом во рту. Я пребывал в таком состоянии,
что уже вообще отказывался верить чему бы то ни было. Поэтому я вырвал у
него изо рта кляп и, направив на него излучатель, сказал:
что я говорю. Придумай быстренько что-нибудь сам, да побыстрей.
мои уши едва не свернулись в трубочки, а Келли от восторга просто
оцепенел. Ругался Эмброуз быстро, складно и с большим-большим чувством. Он
всегда казался человеком довольно спокойным, и трудно было даже
представить, что в душе у него накопилось так много вещей, могущих
значительно обогатить мировую сокровищницу непристойных выражений. Но в
одном сомневаться не приходилось: никакое существо, рожденное на этой
планете, ни в жизнь не сумело бы придумать ничего даже отдаленно похожего
на тираду Эмброуза.
прочных волокон травы, а он тем временем продолжал высказывать все, что
думает, лишь изредка останавливаясь и припоминая, не пропустил ли он
случайно какого-нибудь смачного ругательства. Вокруг нас всюду корчились
обрубки маслянистых веревок, бесцельно ползая взад и вперед. Теперь в
дверях виднелось уже четыре изумленных лица, помимо Келли.
головы и сказал столпившимся в дверях ребятам:
там нет.
что вам указывают видеть. И поэтому, когда вам указывают не видеть
ничего...
внушить вам что угодно. - Он шагнул вперед. - Пошли-ка лучше обшарим ту
хижину еще раз.
ярким светом от стены до стены и от пола до крыши. Пусто. Никого. Черт
возьми, это было совершенно очевидно!
взывает к кому-то не более видимому, чем привидение. Я попытался
представить себе Макфарлейна, лежащего где-то совсем рядом и изо всех сил
пытающегося освободиться от пут или произвести хоть какой-то звук,
оставаясь при этом абсолютно недоступным нашим глазам и как будто
погребенным в каком-то слепом пятне нашего сознания.
прямо-таки гениальной. Ведь лучи шести фонарей, светящие в шести разных
направлениях, - они, пожалуй, освещали хижину даже чересчур ярко!
сторону.
таком освещении совершенно отсутствуют тени, а любой объект тень
отбрасывает обязательно.
- Обязательно отбрасывает.
землю, сказав:
отбрасывающих их объектов. Если уж тебя водят за нос, то это всерьез и
надолго.
пришлось по душе. Он погладил макушку, на которой вскочила довольно
заметная шишка.
моим ногам. - Он немного подождал, глядя себе под ноги. Время, казалось,
остановилось. Наконец он разочарованно огляделся и поймал мой недоуменный
взгляд: - Я прощупаю пол вдоль этой стены, а ты займись тем же самым с
другой стороны. Остальные пусть пока проверят середину хижины. Если
почувствуете что-нибудь или на что-то наткнетесь - сразу хватайте!
впереди себя. Я занялся тем же самым с другой стороны. Поскольку я уже
нашел таким образом Эмброуза, мне эта процедура не казалась такой
странной, как остальным. И тем не менее я чувствовал себя немного не в
своей тарелке. Как-то странно сознавать, что, не будучи слепым, ты тем не
менее не можешь полагаться на свои глаза. Я, конечно, имею в виду
следствие, а не причину. Наши глаза были целы и нормально функционировали.
Беда лежала гораздо глубже - в той части мозга, где создавалась ложная
картинка, охотно принимаемая разумом за чистую монету.
свернул вдоль следующей стены, снова дополз до угла, поводил рукой в
воздухе и - о-о-о-о! - коснулся чего-то невидимого, попытался схватить его
и ощутил под рукой пучок каких-то холодных склизких трубок. Самое ужасное,
что я никак не мог разжать руку. Я был потрясен, и пальцы не слушались
меня. Невидимая тварь между тем рванулась, потащила меня за собой, и я
ткнулся носом в пол.
преимущество перед остальными, поскольку он уже стал свидетелем
аналогичной ситуации в предыдущей хижине. Увидев, как я вписался носом в
пол, он прицелился в точку, находящуюся где-то в футе от моего стиснутого
кулака, и выстрелил. Через полсекунды начался кавардак. Я обнаружил, что
одной рукой вцепился в бешено извивающийся клубок черных веревок, который
пытается тащить меня к выходу, Келли тем временем расстреливает его по
краям, а Бренанд ошалело палит в самую середину.
на Макфарлейне. Кли Янг попытался было схватить чужака своим мощным
щупальцем, но решил не рисковать, так как кто-нибудь мог впопыхах попасть
в него лучом. Уилсон отплясывал какой-то воинственный танец в центре
хижины, непрерывно паля куда ни попадя. Один из лучей прошел, наверное, не