read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Прессы.
Цепи и штыри.
Пит увидел какую-то бьющуюся в деревянном кресле фигуру, привязанную
широкими кожаными ремнями.
Симона. Он схватился за дверную ручку и застонал, стараясь справиться с
подступившей к горлу тошнотой.
Но ведь она осталась наверху! Каким образом им удалось ее найти?!
Хьюстон увидел, как напрягаются ее мышцы. Как груди ходят под тканью
свитера.
Из угла комнаты с кошмарной улыбочкой на губах вышел его брат Чарльз.
Пит дернулся вперед.
- Если ты только пальцем до нее...
Слова застряли в горле.
На сей раз Чарльз не отступил, а, наоборот, подтянулся и выпрямился.
- Еще один шаг, и я поверну этот рычаг. И ее шейка сломается.
Только тогда Пит заметил металлический ошейник, охватывающий ее шею.
Чарльз сжал рычаг. Хьюстон остановился. Легкие стало саднить.
- Ей не причинили никакого вреда, - сказал Сен-Лоран. Хьюстон резко
повернулся к нему.
- Ну, конечно! К креслицу ее привязали, чтобы исправить осанку! Терапия,
так сказать.
- Даю слово...
- Засуньте его себе в жопу!
- Я только хочу сказать именно то, что сказал: ей не причинили никакого
вреда.
Отец Хьюстона, бледный и обеспокоенный, стоял возле двери, быстро
переводя взгляд с одного человека на другого.
- И ты считаешь, что я должен присоединиться к этим людям? - Хьюстона
перекосило от отвращения. Отец провел носовым платком по губам.
- Выслушай его - и все.
Хьюстон покачал головой, изо всех сил стараясь подавить бьющую его
крупную дрожь.
- Как вам удалось ее найти?
- Методом исключений, - произнес Сен-Лоран. - Внешние стены наблюдаются с
помощью телекамер. Так как вы попали внутрь не этим путем, иначе бы мы
знали, следовательно, остаются клифы. Охране нужно было только обыскать все
вокруг.
- Ночью? Чересчур опасно. К тому же прошло слишком мало времени. Они бы
просто не успели вернуться.
- Если бы им пришлось взбираться наверх вашим путем, тогда, конечно. Но
есть вариант более удобный.
- Туннель?
- Примерно такой же, каким вы выбирались в лес из охотничьего домика.
Только этот остался с тех самых времен, когда народ сильно боялся осад.
Симона, правда, пряталась, но охрана ее отыскала. Надо отдать ей должное,
она попыталась отбиваться. Но не стоит лезть в бутылку. Вам же сказали, что
вреда ей не причинили. У нее хватило здравого смысла для того, чтобы
сдаться. Вот как она попала сюда.
- Уберите этот ошейник.
- Как только вы расслабитесь...
- Если вы его не снимете...
- Условия? Ладно. Сделаю первый шаг вам навстречу. Чарльз, сними,
пожалуйста, этот металлический...
- Но...
- Делай, что говорят!
Чарльз неохотно отщелкнул ошейник, разомкнув его на две части. У Хьюстона
помутилось в глазах, когда он увидел два багровых следа, оставшихся на шее
женщины.
Симона тяжело повертела головой и сглотнула слюну, чтобы увлажнить горло.
- Пит...
Он обнял ее, а затем резко повернулся к Сен-Лорану.
- Если в ваши планы не входило причинять нам боль, зачем тогда...
- Этот спектакль? Все очень просто. Для того, чтобы показать вам, что
случится, если вы откажитесь с нами сотрудничать. Итак, Чарльз, освободи
руки и ноги мадам.
Уголки рта Чарльза поехали вниз, он словно обвис, но несмотря на это,
принялся отстегивать кожаные ремни.
Симона попыталась подняться на ноги и едва не потеряла равновесие.
Хьюстон подхватил ее.
- Итак, мистер Хьюстон, несколько раньше вы высказали предположение, что
вы нужны мне только для того, чтобы поймать Симону, и что как только вы оба
окажитесь в моих руках, я вас убью.
Хьюстон кивнул.
- Умно. Но неверно. Как видите, я мог бы показать вам ее труп, - и это
было бы последним, что бы вы увидели в своей жизни. Но вместо этого я
освободил вашу женщину. Теперь, естественно, ваш черед. Выбирать. Что
предпочтительнее: смерть или безопасность? Пытки или согласие?
- Выслушай его, - попросил Хьюстона отец.
Чарльз тут же вякнул:
- Да, уж, послушай.
Металлическая дверь была не закрыта. Внезапно послышались шаги, и в
комнату ворвался бледный, хрупкий, как-то сразу постаревший Монсар.
- Что вы натворили? - бросился он к Сен-Лорану.
- Тебя это не касается!
- Она моя дочь!
- Именно поэтому у нас и возникла эта проблема! Из-за тебя. И него!
Отец Хьюстона съежился.
- Если бы у вас не было детей, нам бы ничто не угрожало! Господи, вы же
мои друзья! Если я убью твою дочь, ты мне этого не простишь. Как и он не
простит мне убийства сына! Так убедите же их! Позвольте мне спасти их жизни!
Он подумал и добавил:
- И ваши, кстати, тоже.
Хьюстон повернулся к отцу, переполненный жалостью, печалью и сомнениями.
Но он не мог позволить им убить Симону.
- Хорошо, - сказал он нехотя. - Я с вами. Глаза Сен-Лорана победно
сверкнули.
- А что нам скажет Симона?
Женщина наблюдала за Хьюстоном.
Он чувствовал исходящее от нее напряжение.
И кивнул.
Она повернулась к Сен-Лорану и сказала:
- Я сделаю все, что скажет Питер.
Напряжение стало постепенно рассеиваться, исчезать.
- Великолепно. А теперь - быстро. Кому еще известна наша тайна. Кто еще
был вовлечен в ваше расследование?
- А при чем здесь...
- При том. Нам следует быть осторожными. Итак, кто еще знал все, что вам
удалось выяснить?
- Вы собираетесь их убить?
- Разумеется, нет. В отличие от вашего брата я предпочитаю более
обыкновенные методы. Их можно будет подкупить, ввести в заблуждение. Вы
можете отправиться к ним и выдать другую информацию. Так кто?
- Управляющий кладбищем.
- Это нам известно. Еще?
- Он делал запросы в армейской разведке.
- Имена людей, с которыми он связывался.
- Он не называл их.
- Мы это вызнаем. Дальше.
- Мы звонили в Америку человеку по имени Хэтчинсон.
- Сыну Фонтэна.
- Да, он был, похоже, раздосадован тем, что его потревожили.
- В отличие от вас его интерес к отцу чисто умозрительный. Так что он
забудет. Пит старался припомнить.
- И, конечно, Беллэй. Но он работает на вас...
- Прошу прощения?
- Альфред Беллэй. Он из французского управления национальной
безопасности. Тот, который выдал вам наше пребывание в охотничьем домике.
- Я о нем никогда не слышал!
Хьюстон почувствовал какую-то пустоту в груди.
- Но если он не работает на вас, тогда каким образом вы узнали, где мы
скрываемся?
Сен-Лоран выглядел удивленным.
- Чарльз, ты работал с этим человеком?
- У меня в полиции свои информаторы. Я о таком тоже не слыхал.
- Но о вас ему известно, - сказал Пит. - Он клялся, что в течение целого
года изучал деятельность вашей организации.
Сен-Лоран напрягся.
- Именно этого я и опасался.
- Я об этом позабочусь, - сказал Чарльз.
- Да, и побыстрее, пожалуйста. - Он повернулся к Хьюстону. - Прошу нас
извинить. Но я не могу предложить вам лучшего местопребывания.
- Что такое? Вы собираетесь оставить нас здесь?
- Необходимое неудобство. Но я думаю, что с Симоной вы не будете
чувствовать себя очень уж одиноким. Отец Хьюстона явно находился в
замешательстве.
- Извини, Пит.
- Так это все было подстроено? Ты лгал?
- Все-таки это получше, чем пытка, - ответил за него Сен-Лоран. - И более
эффективно.
Монсар крикнул:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.