АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
человек вышел из машины, подошел к двери ресторана и принялся наблюдать за
девчонкой. Эндрюс уверял, что это было похоже, как будто Ройс указал на нее,
но я ему тогда не поверила. Он был неважный сыщик. Больше всего старался
выколотить из меня деньги. Я решила, что всю эту историю он выдумал, чтобы
создать видимость напряженной деятельности.
Теперь понемногу я начал увязывать концы с концами. Так значит, именно
Ройс нанял Флемминга, чтобы убить Фэй.
Я только было хотел спросить Лидию, не встречал ли еще Эндрюс этого
человека, как случайно взглянул в зеркало заднего вида. Я так был поглощен
ее рассказом, что совсем забыл о возможной погоне. То, что я увидел в
зеркале, было для меня неприятным сюрпризом.
Позади нас в темноте повисли два больших желтых круга света. Они
находились примерно в полумиле от нас, но быстро приближались.
Лидия увидела их одновременно со мной.
Она замерла, а мне осталось лишь выжать до упора педаль газа.
***
Четырехполосная автострада летела под колеса, прямая, как жердь, и
темная, как печная труба. Со скоростью шестьдесят миль у меня не было шансов
оторваться от преследующей машины - это я знал наверняка.
Желтые пятна света приближались.
Лидия, обернувшись через плечо, напряженно следила за ними сквозь заднее
стекло. Лицо ее было бледным, в широко раскрытых глазах застыл ужас. Я
подтолкнул ее коленкой.
- Можно свернуть с этого шоссе? - перекричал я рев мотора. Она с трудом
пришла в себя.
- Где-то впереди есть поворот.
Я вырубил свет. Преследующая машина пока еще отставала на четверть мили.
Высматривая во мраке указатель поворота, я чуть не прозевал его.
- Теперь чуть впереди, - закричала Лидия, сжав мне руку.
- Осторожно!
Из темноты вырвался поворот, и я вдавил до отказа педаль тормоза. Шины
протестующе взвыли. Лидия, упершись руками в щиток, откинулась на меня, пока
"линкольн" крутился с заблокированными задними колесами. Машина завиляла,
передние колеса поднялись в воздух, но когда я отпустил тормоза, мы каким-то
чудом все-таки вписались в поворот и попали на извилистую боковую дорогу,
где я мгновенно снизил скорость до тридцати миль.
Чтобы в темноте не съехать в кювет на всех этих поворотах, мне пришлось
изрядно потрудиться. Когда мы проехали ярдов триста, Лидия, не отрывавшая
глаз от заднего стекла, воскликнула:
- Они проехали. Они нас прозевали!
- Куда ведет эта дорога? - спросил я, включив фары и разгоняясь до
тридцати пяти миль.
- В Глайн-Бич. Это маленький прибрежный городок.
- Оттуда мы сможем как-нибудь вернуться на автостраду?
- Нет. Это единственная дорога. Нас там настигнут. - Она в истерике
сжимала кулаки и била ими один о другой. - Они догадаются, что мы здесь
свернули.
Я подумал, что это вполне правдоподобно, но промолчал.
- Успокойтесь. Мы бросим машину и где-нибудь спрячемся. Если удастся
добраться до телефона, я позвоню в полицию Уэлдена. Глайн-Бич в их районе.
Дорога выпрямилась, и впереди возникло зарево уличных огней. Я увеличил
скорость.
Лидия сильней сжала мне руку.
- Они едут, - прерывающимся шепотом произнесла она. Я посмотрел в
зеркало. Сзади на извилистой дороге показался отблеск фар. Я выжал педаль
газа, и "линкольн" ринулся вперед. Впереди засветилась неоновая вывеска
"Мотель Глайн-Бич - налево".
Я погасил фары, вывернул руль, и машина затряслась по узкой въездной
аллее, ведшей к большой стоянке, где двумя длинными рядами выстроились около
полусотни машин.
Я затормозил, приткнул "линкольн" к запыленному "форду", открыл дверцу и
выскочил.
- Помчались!
Судя по свету фар, преследующая нас машина тоже сворачивала на въездную
аллею. Схватив Лидию за руку, я потащил ее через стоянку, за ворота и по
гаревой дорожке вывел на большую заросшую травой поляну, по которой было
разбросано около пятидесяти маленьких домиков.
Домик, в котором помещалась контора, находился в центре поляны. Свет в
нем не горел. В руке я сжимал пистолет Хуана. Оглянувшись, я увидел стоянку,
освещенную фарами преследующей нас машины.
Довольно долго я пытался открыть дверь конторы, но она была заперта.
Болтаться у дверей времени уже не было. Надо было прятаться. На это
отводилось нам всего несколько секунд.
Я уже слышал, как кто-то бежал по гаревой дорожке. Мы с Лидией кинулись
по газону к темным домикам. В одном из них на дверной ручке висела табличка
"свободно". Я отпустил Лидию, влетел на крыльцо, сорвал табличку, спрыгнул
вниз и, схватив ее за руку, потащил за дом. Табличку я забросил в темноту.
- Мы здесь спрячемся, - выпалил я.
Одно из задних окон было не заперто. Я вцепился ногтями в раму, распахнул
окно и обхватив Лидию одной рукой за талию, а другой под колени, забросил ее
на подоконник. Затем вскарабкался сам, закрыл окно и защелкнул щеколду.
- Они здесь нас найдут, - шептала Лидия. - Они нас поймают.
- Может, и не поймают, - успокоил ее я, припав к окну и вглядываясь в
темноту.
Она подошла ко мне. Я слышал ее частое, легкое дыхание. Снаружи я никого
не видел и ничего не слышал.
- Побудьте тут, а я посмотрю, нет ли где телефона, - распорядился я.
Я на ощупь пересек комнату, нашел дверь, открыл ее, шагнул в темноту и
зажег спичку. Впереди в коридоре налево была дверь. Задув спичку, я повернул
ручку и вошел в комнату, оказавшуюся гостиной. Подойдя к окну, я сбоку
выглянул наружу.
Прямо на середине аккуратно подстриженного газона я увидел смутный силуэт
Борга. Его широченные плечи и приземистую фигуру нельзя было не узнать. Он
стоял спиной к домику. В руке у него в неясном свете закрытой облаками луны
поблескивал ствол пистолета.
Я задернул шторы, чиркнул спичкой и увидел около окна телефон.
Сняв трубку, я набрал номер срочного вызова. Телефонистка ответила сразу
же.
- Дайте мне полицию Уэлдена, - попросил я. Пока я ждал в темноте, рубашка
прилипла у меня к спине, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Из трубки
доносились гудки. Наконец, сонный голос прорычал:
- Управление полиции Уэлдена.
- Капитан Крид здесь?
- Его нет. Кто говорит?
- Дайте мне сержанта Скейфа.
- Подождите минутку.
В трубке что-то защелкало мне в ухо, и, наконец, знакомый голос произнес.
- Скейф слушает.
- Это Слейден. Я в мотеле в Глайн-Биче. Меня преследует пара бандитов.
Нужна помощь. Что можешь сделать?
- Сейчас устроим, - оживился он. - У меня в том районе патрульная машина.
Они у тебя будут через десять минут.
- Эй, давай-ка лучше побыстрей. Эти ребята знают толк в своем деле.
- Сделаем, - обнадежил меня он и повесил трубку. Я ощупью пробрался в
другую комнату. Лидия стояла у окна, всматриваясь в темноту.
- Сюда едет полиция, - сообщил я. - Скоро они прибудут. Видели
кого-нибудь поблизости?
- Нет.
Я чувствовал, как она дрожала. Мы замерли, прижавшись друг к другу,
прислушиваясь. Неожиданно она схватила меня за запястье. Рука ее была
холодная, как лед.
- "Вы что-нибудь слышали? - прошептала она. Я вслушался не дыша.
Где-то в домике скрипнула доска. В тишине этот звук раздался громко и
пугающе.
Лидия вздрогнула и крепче сжала мне руку.
- Спокойней, - шепнул я ей почти в ухо. - Двигайтесь как можно тише.
Я подвел ее к двери и поставил у стены так, что если бы дверь открылась,
она оказалась бы за ней.
Еще раз скрипнула доска, затем я услышал, как открывается дверь в
коридоре.
- Они здесь, - прерывающимся голосом вымолвила Лидия.
- Оставьте это мне, - заметил я, отнюдь не чувствуя в себе той
уверенности, с которой утешал Лидию.
От легкого шуршащего звука в коридоре сердце у меня застучало. Скрипнула,
поворачиваясь, дверная ручка. Заслонив собою Лидию, я замер, держа палец на
спусковом крючке.
Дверь распахнулась, прижав нас к стене. Ногти Лидии впились мне в руку. Я
молил Бога, чтобы она не ударилась в панику и не закричала.
Сквозь щель между дверью и косяком я заметил тень приземистой,
широкоплечей фигуры. Некоторое время Борг простоял в дверном проеме,
всматриваясь в темную комнату, затем сделал два осторожных шага и оказался
внутри комнаты.
Я напрягся и замер. Я слышал, как он подошел к окну. Следующим движением
он, естественно, заглянет за дверь и тогда весь вопрос будет в том, кто
выстрелит первый. Я не собирался дожидаться этого момента. Здесь
преимущество было явно на его стороне.
Я освободился от руки Лидии и выскользнул из-за двери.
Борг открыл окно и, высунувшись, смотрел наружу.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|