read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



человек вышел из машины, подошел к двери ресторана и принялся наблюдать за
девчонкой. Эндрюс уверял, что это было похоже, как будто Ройс указал на нее,
но я ему тогда не поверила. Он был неважный сыщик. Больше всего старался
выколотить из меня деньги. Я решила, что всю эту историю он выдумал, чтобы
создать видимость напряженной деятельности.
Теперь понемногу я начал увязывать концы с концами. Так значит, именно
Ройс нанял Флемминга, чтобы убить Фэй.
Я только было хотел спросить Лидию, не встречал ли еще Эндрюс этого
человека, как случайно взглянул в зеркало заднего вида. Я так был поглощен
ее рассказом, что совсем забыл о возможной погоне. То, что я увидел в
зеркале, было для меня неприятным сюрпризом.
Позади нас в темноте повисли два больших желтых круга света. Они
находились примерно в полумиле от нас, но быстро приближались.
Лидия увидела их одновременно со мной.
Она замерла, а мне осталось лишь выжать до упора педаль газа.

***
Четырехполосная автострада летела под колеса, прямая, как жердь, и
темная, как печная труба. Со скоростью шестьдесят миль у меня не было шансов
оторваться от преследующей машины - это я знал наверняка.
Желтые пятна света приближались.
Лидия, обернувшись через плечо, напряженно следила за ними сквозь заднее
стекло. Лицо ее было бледным, в широко раскрытых глазах застыл ужас. Я
подтолкнул ее коленкой.
- Можно свернуть с этого шоссе? - перекричал я рев мотора. Она с трудом
пришла в себя.
- Где-то впереди есть поворот.
Я вырубил свет. Преследующая машина пока еще отставала на четверть мили.
Высматривая во мраке указатель поворота, я чуть не прозевал его.
- Теперь чуть впереди, - закричала Лидия, сжав мне руку.
- Осторожно!
Из темноты вырвался поворот, и я вдавил до отказа педаль тормоза. Шины
протестующе взвыли. Лидия, упершись руками в щиток, откинулась на меня, пока
"линкольн" крутился с заблокированными задними колесами. Машина завиляла,
передние колеса поднялись в воздух, но когда я отпустил тормоза, мы каким-то
чудом все-таки вписались в поворот и попали на извилистую боковую дорогу,
где я мгновенно снизил скорость до тридцати миль.
Чтобы в темноте не съехать в кювет на всех этих поворотах, мне пришлось
изрядно потрудиться. Когда мы проехали ярдов триста, Лидия, не отрывавшая
глаз от заднего стекла, воскликнула:
- Они проехали. Они нас прозевали!
- Куда ведет эта дорога? - спросил я, включив фары и разгоняясь до
тридцати пяти миль.
- В Глайн-Бич. Это маленький прибрежный городок.
- Оттуда мы сможем как-нибудь вернуться на автостраду?
- Нет. Это единственная дорога. Нас там настигнут. - Она в истерике
сжимала кулаки и била ими один о другой. - Они догадаются, что мы здесь
свернули.
Я подумал, что это вполне правдоподобно, но промолчал.
- Успокойтесь. Мы бросим машину и где-нибудь спрячемся. Если удастся
добраться до телефона, я позвоню в полицию Уэлдена. Глайн-Бич в их районе.
Дорога выпрямилась, и впереди возникло зарево уличных огней. Я увеличил
скорость.
Лидия сильней сжала мне руку.
- Они едут, - прерывающимся шепотом произнесла она. Я посмотрел в
зеркало. Сзади на извилистой дороге показался отблеск фар. Я выжал педаль
газа, и "линкольн" ринулся вперед. Впереди засветилась неоновая вывеска
"Мотель Глайн-Бич - налево".
Я погасил фары, вывернул руль, и машина затряслась по узкой въездной
аллее, ведшей к большой стоянке, где двумя длинными рядами выстроились около
полусотни машин.
Я затормозил, приткнул "линкольн" к запыленному "форду", открыл дверцу и
выскочил.
- Помчались!
Судя по свету фар, преследующая нас машина тоже сворачивала на въездную
аллею. Схватив Лидию за руку, я потащил ее через стоянку, за ворота и по
гаревой дорожке вывел на большую заросшую травой поляну, по которой было
разбросано около пятидесяти маленьких домиков.
Домик, в котором помещалась контора, находился в центре поляны. Свет в
нем не горел. В руке я сжимал пистолет Хуана. Оглянувшись, я увидел стоянку,
освещенную фарами преследующей нас машины.
Довольно долго я пытался открыть дверь конторы, но она была заперта.
Болтаться у дверей времени уже не было. Надо было прятаться. На это
отводилось нам всего несколько секунд.
Я уже слышал, как кто-то бежал по гаревой дорожке. Мы с Лидией кинулись
по газону к темным домикам. В одном из них на дверной ручке висела табличка
"свободно". Я отпустил Лидию, влетел на крыльцо, сорвал табличку, спрыгнул
вниз и, схватив ее за руку, потащил за дом. Табличку я забросил в темноту.
- Мы здесь спрячемся, - выпалил я.
Одно из задних окон было не заперто. Я вцепился ногтями в раму, распахнул
окно и обхватив Лидию одной рукой за талию, а другой под колени, забросил ее
на подоконник. Затем вскарабкался сам, закрыл окно и защелкнул щеколду.
- Они здесь нас найдут, - шептала Лидия. - Они нас поймают.
- Может, и не поймают, - успокоил ее я, припав к окну и вглядываясь в
темноту.
Она подошла ко мне. Я слышал ее частое, легкое дыхание. Снаружи я никого
не видел и ничего не слышал.
- Побудьте тут, а я посмотрю, нет ли где телефона, - распорядился я.
Я на ощупь пересек комнату, нашел дверь, открыл ее, шагнул в темноту и
зажег спичку. Впереди в коридоре налево была дверь. Задув спичку, я повернул
ручку и вошел в комнату, оказавшуюся гостиной. Подойдя к окну, я сбоку
выглянул наружу.
Прямо на середине аккуратно подстриженного газона я увидел смутный силуэт
Борга. Его широченные плечи и приземистую фигуру нельзя было не узнать. Он
стоял спиной к домику. В руке у него в неясном свете закрытой облаками луны
поблескивал ствол пистолета.
Я задернул шторы, чиркнул спичкой и увидел около окна телефон.
Сняв трубку, я набрал номер срочного вызова. Телефонистка ответила сразу
же.
- Дайте мне полицию Уэлдена, - попросил я. Пока я ждал в темноте, рубашка
прилипла у меня к спине, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Из трубки
доносились гудки. Наконец, сонный голос прорычал:
- Управление полиции Уэлдена.
- Капитан Крид здесь?
- Его нет. Кто говорит?
- Дайте мне сержанта Скейфа.
- Подождите минутку.
В трубке что-то защелкало мне в ухо, и, наконец, знакомый голос произнес.
- Скейф слушает.
- Это Слейден. Я в мотеле в Глайн-Биче. Меня преследует пара бандитов.
Нужна помощь. Что можешь сделать?
- Сейчас устроим, - оживился он. - У меня в том районе патрульная машина.
Они у тебя будут через десять минут.
- Эй, давай-ка лучше побыстрей. Эти ребята знают толк в своем деле.
- Сделаем, - обнадежил меня он и повесил трубку. Я ощупью пробрался в
другую комнату. Лидия стояла у окна, всматриваясь в темноту.
- Сюда едет полиция, - сообщил я. - Скоро они прибудут. Видели
кого-нибудь поблизости?
- Нет.
Я чувствовал, как она дрожала. Мы замерли, прижавшись друг к другу,
прислушиваясь. Неожиданно она схватила меня за запястье. Рука ее была
холодная, как лед.
- "Вы что-нибудь слышали? - прошептала она. Я вслушался не дыша.
Где-то в домике скрипнула доска. В тишине этот звук раздался громко и
пугающе.
Лидия вздрогнула и крепче сжала мне руку.
- Спокойней, - шепнул я ей почти в ухо. - Двигайтесь как можно тише.
Я подвел ее к двери и поставил у стены так, что если бы дверь открылась,
она оказалась бы за ней.
Еще раз скрипнула доска, затем я услышал, как открывается дверь в
коридоре.
- Они здесь, - прерывающимся голосом вымолвила Лидия.
- Оставьте это мне, - заметил я, отнюдь не чувствуя в себе той
уверенности, с которой утешал Лидию.
От легкого шуршащего звука в коридоре сердце у меня застучало. Скрипнула,
поворачиваясь, дверная ручка. Заслонив собою Лидию, я замер, держа палец на
спусковом крючке.
Дверь распахнулась, прижав нас к стене. Ногти Лидии впились мне в руку. Я
молил Бога, чтобы она не ударилась в панику и не закричала.
Сквозь щель между дверью и косяком я заметил тень приземистой,
широкоплечей фигуры. Некоторое время Борг простоял в дверном проеме,
всматриваясь в темную комнату, затем сделал два осторожных шага и оказался
внутри комнаты.
Я напрягся и замер. Я слышал, как он подошел к окну. Следующим движением
он, естественно, заглянет за дверь и тогда весь вопрос будет в том, кто
выстрелит первый. Я не собирался дожидаться этого момента. Здесь
преимущество было явно на его стороне.
Я освободился от руки Лидии и выскользнул из-за двери.
Борг открыл окно и, высунувшись, смотрел наружу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.