read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



глубине сада. Это был небольшой чайный павильон. Здесь было всего две
комнаты.
Одна для приема гостей и другая, называемая мидзуя. В ней мыли чайную
утварь и готовили чай. Перед тем как начать известную чайную церемонию,
женщина принесла им жаровню, называемую котацу. Это была домашняя
жаровня, накрытая одеялом. Вся семья обычно просовывала ноги под такое
одеяло в короткие зимние дни, согреваясь столь необычным способом.
Дронго просунул ноги и коснулся прохладных пяток Фумико.
Следующие полчаса Дронго пил чай и наслаждался теплом котацу. Особую
прелесть этой церемонии придавали ноги Фумико, которые он все время
чувствовал рядом с собой. Она глядела на него и улыбалась. Когда им в
очередной раз подали плоские чашечки с чаем, похожие на узбекские пиалы,
он не выдержал.
- Чему ты все время улыбаешься? - спросил Дронго.
- Ты знаешь, как называется наша чайная церемония? - ответила она
вопросом на вопрос.
- Просто чайная церемония, - буркнул Дронго. - Хотя у вас, наверно,
она тоже называется как-то особенно. Должен признаться, ваша баня, эти
жаровни и чай очень благотворно на меня подействовали. А как у вас
называется эта церемония?
- Чайный обряд в Японии называется "ваби-саби", - пояснила Фумико, -
и переводятся эти слова: "печальная прелесть обыденного".
Дронго замер. Не обязательно быть поэтом, чтобы почувствовать музыку
этих слов. "Печальная прелесть обыденного", как красиво, подумал Дронго.
Может быть, так можно назвать и нашу жизнь. Обыденность самой жизни,
заключенная в ее уникальности и всегда смешанная с печалью, так как мы
осознаем неотвратимость нашего ухода. Печальная прелесть обыденного. Мне
нужно остаться здесь на годы, чтобы хотя бы попытаться понять этих
людей. Их уникальную эстетику. Мудрость.
Любовь к поэтическим образам. Их своеобразное мужество. Этику их
отношений. Как странно мы себя ведем, отвергая все, что не можем понять.
- Ты была права, - сказал он. - Я начинаю находить удовольствие в
ваших традициях, Фумико. Насчет японского дома беру свои слова обратно.
Это самый теплый дом, какой может быть в вашем холодном климате. Теперь
я это знаю.

Глава 19
Часы показывали уже половину седьмого, когда они вернулись в дом.
Чайная церемония была закончена. Дронго подумал, что теперь ему не
страшны никакие весенние ветры. В комнате стояла жаровня, она показалась
ему даже лишней. После горячей бани и чайной церемонии он был так
размягчен, что ему хотелось спать. Но необходимо было еще позвонить
Мицуо Мори. Он вспомнил о погибшем Тамакити. Звонить с телефона Фумико
опасно. Но здесь нет другого телефона. Если Мори понял все правильно, он
дал номер, который наверняка не прослушивается. Нужно решаться, потом
будет поздно.
- Ты можешь одолжить мне свой мобильный телефон? - спросил Дронго. -
Но с одним условием. Как только я поговорю, мы его отключим, чтобы никто
не мог определить, где мы находимся. Хотя сейчас можно определить, где
находится владелец телефона, даже если он отключен.
- Тогда не обязательно говорить по моему телефону, - улыбнулась
Фумико.
- Это хоть и японский дом, но здесь есть телефон.
Легко поднявшись, она прошла в другую комнату и вскоре вернулась с
телефоном в руках. Дронго набрал номер и напряженно ждал ответа. И
услышал, как что-то говорят по-японски.
- Что это? - спросил он, передавая трубку Фумико.
Она переспросила, и мягкая улыбка тронула ее губы.
- Он в баре отеля "Такара", - пояснила Фумико - Это его любимое
место.
Если хочешь, я позову его к телефону.
Да, - попросил Дронго, - позови, если можно. Она попросила позвать
господина Мори. Через несколько секунд, когда раздался его голос, она
торопливо сунула трубку Дронго.
- Алло, - сказал Дронго, чувствуя, как немного нервничает, - добрый
вечер. Вам удалось что-нибудь узнать?
- Да, - ответил Мори, - а где вы находитесь? Вас искала полиция.
Говорят, в гараже кто-то стрелял. Это были вы? Или стреляли в вас?
- Это не важно, - перебил его Дронго. - Скажите, кто это?
- Новый начальник отдела в Осаке Хиробуми Акахито. Я ему уже звонил,
и он признался, что воспользовался кодом Сато, чтобы проверить некоторые
материалы по просьбе Сэцуко Нуматы. Он не знал, что она погибла...
- Вы ему звонили? - переспросил Дронго.
- Да, - ответил Мори, - он очень хороший парень, и я...
- Скажите, - перебил его Дронго, - кто-нибудь еще мог узнать о
попытках Акахито войти в вашу закрытую систему?
- Конечно, мог. Система защиты построена таим образом, что всегда
можно проверить, кто и зачем входил на наши закрытые сайты и чей код в
данном случае применялся...
- Как позвонить Акахито? - спросил Дронго.
- Я не помню, - ответил Мори. - А зачем он вам? Бедный парень и так
ужасно переживает смерть Сэцуко. И еще это происшествие. Он имел право
воспользоваться кодом Сато как начальник отдела. Юридически он имел на
это право. Хотя с точки зрения этики это было не совсем красиво. Он
должен был подождать, пока получит собственный индивидуальный код. Его
только недавно назначили. Но если бы вы знали, как он переживает...
- Не сомневаюсь, - сказал Дронго. - Спасибо вам за помощь... - он
отключился.
- Что происходит? - спросила Фумико. - У тебя такой взволнованный
вид.
- Нужно подумать, - сказал Дронго, нахмурившись. - Ты не могла бы
узнать телефон некоего Хиробуми Акахито, сотрудника вашего банка в
Осаке?
- Конечно, могу, - улыбнулась Фумико. - Это был друг Сэцуко. Они
очень дружили, он такой хороший парень...
- Мне срочно нужен телефон этого парня, - попросил Дронго.
- Я тебе его найду. - Фумико взяла телефон и кому-то позвонила.
"Значит, пока не сходится, - подумал Дронго. - Восстановим события в
прежнем порядке. Вадати вводит свои правила игры и узнает об
определенных недостатках в банке. Его убирают. Затем Дронго встречается
с Сэцуко Нуматой и просит ее узнать про Такахаси и Удзаву. Такахаси уже
погиб, а Удзава еще жив.
Сэцуко, очевидно, никому не доверяла и решила позвонить своему другу
в Осаку.
Тот, воспользовавшись личным кодом Кавамуры Сато, вскрыл информацию и
узнал нечто такое, что передал Сэцуко. И была мгновенная реакция. Утром
убили Сэцуко.
Вечером застрелили Такахаси. Теперь вопросы. Что именно увидел
Акахито? Что там было такого, чего не увидел Дронго? И второй вопрос.
Если Акахито работает на другую сторону, то почему он еще живой?"
- Я нашла его номер, - сообщила Фумико, набирая номер Акахито.
Когда ответил молодой голос, она сказала:
- Здравствуй, Акахито, с тобой говорит госпожа Одзаки.
- Здравствуйте, - печально ответил молодой человек. - Это правда, что
Сэцуко умерла?
- Правда. Нам всем очень жаль, что так произошло. Ты можешь
поговорить с нашим другом? У него к тебе несколько вопросов.
- Конечно, - ответил Акахито.
- Он говорит по-английски, - добавила Фумико, протягивая трубку.
"Разумеется, говорит, - подумал Дронго. - Он ведь умеет работать с
компьютерами, а там нужно хорошо знать английский язык. Даже будучи
сотрудником банка в Осаке".
- Добрый вечер, господин Акахито, - вежливо начал Дронго. - Меня
интересуют несколько вопросов. Это вы вскрыли закрытый сайт по просьбе
Сэцуко Нуматы?
- Вы уже знаете. - Было слышно, как он тяжело вздохнул. - Я должен
был получить свой доступ, но еще не имел индивидуального кода, меня
только неделю назад утвердили руководителем отдела. Я понимаю, это такой
проступок...
- Не нужно себя винить, - сказал Дронго. - Кто, кроме вас, знал о
вашем несанкционированном доступе в систему? Кто? Ведь код вам дал
Кавамура Сато?
- Мы работали с ним два года, - продолжал сокрушаться Акахито. - Он
мне доверял, а я его подвел...
- Кто-нибудь еще об этом знал? Вы кому-нибудь рассказывали?
- Нет. Только господину Мицуо Мори. Он недавно позвонил. Я не думал,
что так получится... я не знал...
Молодой человек готов был расплакаться.
- До свидания. - Дронго положил трубку.
- На самом деле он не сделал ничего незаконного, - объяснила ему
Фумико. - Он назначен начальником отдела и должен знать пароль для входа
в систему. А индивидуальный код бывает только У руководителей наших
филиалов. Он имел право воспользоваться кодом Кавамуры Сато. В этом не
было ничего противозаконного. Это Вадати придумал чтобы у каждого был
индивидуальный код.
Поэтому молодой человек ни в чем не виноват. Он нарушил этические
нормы, не дождавшись, пока ему дадут индивидуальный код. Конечно, это не
преступление, но с точки зрения наших этических норм это явная
нескромность.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.