read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Немногие прохожие переулка оглядывались на нас, зажигая в глазах
потайные свечки нескромного любопытства.
- Уйдем отсюда, - сказала Дэзи, когда я взял ее руку и, не выпуская,
повел на пересекающий переулок бульвар. - Гарвей, милый мой, сердце мое, я
исправлюсь, я буду сдержанной, но только теперь надо четыре стены. Я не могу
ни поцеловать вас, ни пройтись колесом. Собака... ты тут. Ее зовут "Хлопе".
А надо бы назвать "Гавс". Гарвей!
- Дэзи?!
- Ничего. Пусть будет нам хорошо!
Эпилог
Среди разговоров, которые происходили тогда между Дэзи и мной и которые
часто кончались под утро, потому что относительно одних и тех же вещей
открывали мы как новые их стороны, так и новые точки зрения, - особенной
любовью пользовалась у нас тема о путешествии вдвоем по всем тем местам,
какие я посещал раньше. Но это был слишком обширный план, почему его
пришлось сократить. К тому времени я выиграл спорное дело, что дало
несколько тысяч, весьма помогших осуществить наше желание. Зная, что все
истрачу, я купил в Леге, неподалеку от Сан-Риоля, одноэтажный каменный дом с
садом и свободным земельным участком, впоследствии засаженным фруктовыми
деревьями. Я составил точный план внутреннего устройства дома, приняв в
расчет все мелочи уюта и первого впечатления, какое должны произвести
комнаты на входящего в них человека, и поручил устроить это моему приятелю
Товалю, вкус которого, его уменье заставить вещи говорить знал еще с того
времени, когда Товаль имел собственный дом. Он скоро понял меня, - тотчас,
как увидел мою Дэзи. Он нее была скрыта эта затея, и вот мы отправились в
путешествие, продолжавшееся два года.
Для Дэзи, всегда полной своим внутренним миром и очень застенчивой,
несмотря на ее внешнюю смелость, было мучением высиживать в обществе целые
часы или принимать, поэтому она скоро устала от таких центров кипучей
общественности, как Париж, Лондон, Милан, Рим, и часто жаловалась на
потерянное, по ее выражению, время. Иногда, сказав что-нибудь, она вдруг
сконфуженно умолкала, единственно потому, что обращала на себя внимание.
Скоро подметив это, я ограничил наше общество - хотя оно и менялось - такими
людьми, при которых можно было говорить или не говорить, как этого хочется.
Но и тогда способность Дэзи переноситься в чужие ощущения все же вызывала у
нее стесненный вздох. Она любила приходить сама и только тогда, когда ей
хотелось самой.
Но лучшим ее развлечением было ходить со мной по улицам, рассматривая
дома. Она любила архитектуру и понимала в ней толк. Ее трогали старинные
стены, с рвами и деревьями вокруг них; какие-нибудь цветущие уголки среди
запустения умершей эпохи, или чистенькие, новенькие домики, с
бессознательной грацией соразмерности всех частей, что встречается крайне
редко. Она могла залюбоваться фронтоном; запертой глухой дверью среди
жасминной заросли; мостом, где башни и арки отмечены над быстрой водой
глухими углами теней; могла она тщательно оценить дворец и подметить стиль в
хижине. По всему этому я вспомнил о доме в Леге с затаенным коварством.
Когда мы вернулись в Сан-Риоль, то остановились в гостинице, а на
третий день я предложил Дэзи съездить в Леге посмотреть водопады. Всегда
согласная, что бы я ей ни предложил, она немедленно согласилась и по своему
обыкновению не спала до двух часов, все размышляя о поездке. Решив
что-нибудь, она загоралась и уже не могла успокоиться, пока не приведет
задуманное в исполнение. Утром мы были в Леге и от станции проехали на
лошадях к нашему дому, о котором я сказал ей, что здесь мы остановимся на
два дня, так как этот дом принадлежит местному судье, моему знакомому.
На ее лице появилось так хорошо мне известное стесненное и любопытное
выражение, какое бывало всегда при посещении неизвестных людей. Я сделал
вид, что рассеян и немного устал.
- Какой славный дом! - сказала Дэзи. - И он стоит совсем отдельно; сад,
честное слово, заслуживает внимания! Хороший человек этот судья. - Таковы
были ее заключения от предметов к людям.
- Судья как судья, - ответил я. - Может быть, он и великолепен, но что
ты нашла хорошего, милая Дэзи, в этом квадрате с двумя верандами?
Она не всегда умела выразить, что хотела, поэтому лишь соединила свои
впечатления с моим вопросом одной из улыбок, которая отчетливо говорила:
"Притворство - грех. Ведь ты видишь простую чистоту линий, лишающую строение
тяжести, и зеленую черепицу, и белые стены с прозрачными, как синяя вода,
стеклами; эти широкие ступени, по которым можно сходить медленно,
задумавшись, к огромным стволам, под тень высокой листвы, где в просветах
солнцем и тенью нанесены вверх яркие и пылкие цветы удачно расположенных
клумб. Здесь чувствуешь себя погруженным в столпившуюся у дома природу,
которая, разумно и спокойно теснясь, образует одно целое с передним и
боковым фасадами. Зачем же, милый мой, эти лишние слова, каким ты не веришь
сам?" Вслух Дэзи сказала:
- Очень здесь хорошо - так, что наступает на сердце. Нас встретил
Товаль, вышедший из глубины дома.
- Здорово, друг Товаль. Не ожидала вас встретить! - сказала Дэзи. - Вы
что же здесь делаете?
- Я ожидаю хозяев, - ответил Товаль очень удачно, в то время как Дэзи,
поправляя под подбородком ленту дорожной шляпы, осматривалась, стоя в
небольшой гостиной. Ее быстрые глаза подметили все: ковер, лакированный
резной дуб, камин и тщательно подобранные картины в ореховых и малахитовых
рамах. Среди них была картина Гуэро, изображающая двух собак: одна лежит
спокойно, уткнув морду в лапы, смотря человеческими глазами; другая, встав,
вся устремлена на невидимое явление.
- Хозяев нет, - произнесла Дэзи, подойдя и рассматривая картину, -
хозяев нет. Эта собака сейчас лайнет. Она пустит лай. Хорошая картина, друг
Товаль! Может быть, собака видит врага?
- Или хозяина, - сказал я.
- Пожалуй, что она залает приветливо. Что же нам делать?
- Для вас приготовлены комнаты, - ответил Товаль, худое, острое лицо
которого, с большими снисходительными глазами, рассеклось загадочной
улыбкой. - Что касается судьи, то он, кажется, здесь.
- То есть Адам Корнер? Ты говорил, что так зовут этого человека. - Дэзи
посмотрела на меня, чтобы я объяснил, как это судья здесь, в то время как
его нет.
- Товаль хочет, вероятно, сказать, что Корнер скоро приедет.
Мне при этом ответе пришлось сильно закусить губу, отчего вышло вроде:
"ычет, ыроятно, ызать, чьо, ырнер оро рыедет".
- Ты что-то ешь? - сказала моя жена, заглядывая мне в лицо. - Нет, я
ничего не понимаю. Вы мне не ответили, Товаль, зачем вы здесь оказались, а
вас очень приятно встретить. Зачем вы хотите меня в чем-то запутать?
- Но, Дэзи, - умоляюще вздохнул Товаль, - чем же я виноват, что судья -
здесь?
Она живо повернулась к нему гневным движением, еще не успевшим
передаться взгляду, но тотчас рассмеялась.
- Вы думаете, что я дурочка? - поставила она вопрос прямо. - Если судья
здесь и так вежлив, что послал вас рассказывать о себе таинственные истории,
то будьте добры ему передать, что мы - тоже, {может быть}, - здесь!
Как ни хороша была эта игра, наступил момент объяснить дело.
- Дэзи, - сказал я, взяв ее за руку, - оглянись и знай, что ты у себя.
Я хотел тебя еще немного помучить, но ты уже волнуешься, а потому благодари
Товаля за его заботы. Я только купил; Товаль потратил множество своего
занятого времени на все внутреннее устройство. Судья действительно здесь, и
этот судья - ты. Тебе судить, хорошо ли вышло.
Пока я объяснял, Дэзи смотрела на меня, на Товаля, на Товаля и на меня.
- Поклянись, - сказала она, побледнев от радости, - поклянись страшной
морской клятвой, что это... Ах, как глупо! Конечно же, в глазах у каждого из
вас сразу по одному дому! И я-то и есть судья?! Да будь он грязным сараем..
Она бросилась ко мне и вымазала меня слезами восторга. Тому же
подвергся Товаль, старавшийся не потерять своего снисходительного,
саркастического, потустороннего экспансии вида. Потом начался осмотр, и
когда он, наконец, кончился, в глазах Дэзи переливались все вещи,
перспективы, цветы, окна и занавеси, как это бывает на влажной поверхности
мыльного пузыря. Она сказала:
- Не кажется ли тебе, что все вдруг может исчезнуть?
- Никогда!
- Ну, а у меня жалкий характер; как что-нибудь очень хорошо, так
немедленно начинаю бояться, что у меня отнимут, испортят, что мне не будет
уже хорошо...
У каждого человека - не часто, не искусственно, но само собой, и только
в день очень хороший, среди других, просто хороших дней наступает
потребность оглянуться, даже побыть тем, каким был когда-то. Она сродни
перебиранию старых писем. Такое состояние возникло однажды у Дэзи и у меня
по поводу ее желтого платья с коричневой бахромой, которое она хранила как
память о карнавале в честь Фрези Грант, "Бегущей по волнам", и о той встрече
в театре, когда я невольно обидел своего друга. Однажды начались
воспоминания и продолжались, с перерывами, целый день, за завтраком, обедом,
прогулкой, между завтраком и обедом и между работой и прогулкой. Говоря о
насущном, каждый продолжал думать о сценах в Гель-Гью и на "Нырке", который,
кстати сказать, разбился год назад в рифах, причем спаслись все. Как только
отчетливо набегало прошлое, оно ясно вставало и требовало обсуждения, и мы
немедленно принимались переживать тот или другой случай, с жалостью, что он
не может снова повториться - теперь - без неясного своего будущего. Было ли
это предчувствием, что вечером воспоминания оживут, или тем спокойным
прибоем, который напоминает человеку, достигшему берега, о бездонных
пространствах, когда он еще не знал, какой берег скрыт за молчанием
горизонта, - сказать может лишь нелюбовь к своей жизни, равнодушное
психическое исследование. И вот мы заговорили о Биче Сениэль, которую я
любил.
- Вот эти глаза видели Фрези Грант, - сказала Дэзи, прикладывая пальцы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.