read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



достались. Счастье - жестокое, безумное чудовище, держатель вселенского
притона, - усмехаясь, тасует карты. Это оно подбирает крапленую колоду
для шулерской игры жизни.
Здесь нет места справедливости. Беспомощных, слабых младенцев даже не
спрашивают, хотят ли они участвовать в игре. Им не оставляют выбора.
Счастье бросает их в жизнь, припирает к карточному столу и говорит: "Иг-
райте, черт вас возьми, играйте!" И они, бедняги, стараются вовсю. Для
одних игра кончается моторными яхтами и особняками, для других - бога-
дельней или койкой в больнице для неимущих. Одни снова и снова ходят с
той же карты и до конца дней своих делают вино в безлюдных зарослях, на-
деясь сколотить денег на вставную челюсть и на гроб. Другие рано выходят
из игры, потому что доставшиеся им карты привели к самоубийству, к го-
лодной смерти в лесах Севера, к длительному, тяжелому недугу. Кое-кому
карты приносят королевский сан, неограниченную и незаслуженную власть;
иным они сулят высокие чины, несметное богатство, другим - позор и поно-
шение, третьим - вино и женщин.
Что до него, то ему повезло, он вытянул хорошую карту. Правда, еще
неизвестно, чем это кончится. Вдруг что-нибудь или что-нибудь испортит
ему игру. Счастье, сумасшедший бог, может быть, нарочно заманивает его,
роковое стечение обстоятельств - и через месяц шайка грабителей будет
отплясывать воинственный танец на развалинах его финансовой империи. Се-
годня же он может попасть под трамвай или с какого-нибудь здания и сва-
лится вывеска и размозжит ему голову. А вечно подстерегающие нас болезни
- одна из самых коварных прихотей Счастья? Кто знает? Микроб трупного
яда или один из тысяч других микробов нападет на него и погубит. Вот
доктор Баском, Ли Баском, который только на прошлой неделе стоял рядом с
ним, болтал, смеялся, - воплощение молодости, здоровья, жизненной силы,
- и вот в три дня его скрутило: воспаление легких, ревматизм сердца и
невесть что еще. И как он мучился перед смертью! Крики его были слышны
за целый квартал. Ужасно! Харниш и сейчас не мог вспомнить об этом без
дрожи. Когда придет его черед? Кто знает! Что ж, покамест остается
только разыгрывать карты, которые у него на руках, карт этих три: драка,
месть и коктейли. А Счастье смотрит на его игру и скалит зубы.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Однажды, под вечер воскресного дня, Харниш очутился за Оклендом, в
Пиедмонтских горах. По обыкновению он ехал в большом автомобиле; но на
этот раз машина принадлежала не ему, а Бешеному Чарли, баловню судьбы,
который приехал в Штаты прокутить остатки седьмого состояния, добытого
из недр промерзшей арктической почвы. Мотать деньги он умел, как никто,
и его последнее, седьмое, состояние уже постигла участь шести предыду-
щих. Это он. Бешеный Чарли, в год основания Доусона извел море шампанс-
кого по пятидесяти долларов за бутылку; это он, когда в его мешочке с
золотом уже видно было дно, скупил все имевшиеся в продаже яйца - сто
десять дюжин, по двадцать четыре доллара за дюжину, - в пику своей веро-
ломной возлюбленной; и он же заказывал для себя экстренные поезда и,
щедро оплачивая дополнительную скорость, побивал все рекорды на дистан-
ции между Сан-Франциско и Нью-Йорком. И вот он снова явился - "черт ве-
зучий", как называл его Харниш, - и с тем же безрассудством, что и
встарь, сорил деньгами.
Компания в машине подобралась дружная, и они очень весело провели
день, катаясь вдоль побережья от Сан-Франциско через Сан-Хосе до Оклен-
да; два раза их уже задерживали за превышение дозволенной скорости, а
когда это случилось в третий раз, близ Хэйуордса, они увезли констебля с
собой в машине. Опасаясь, что полиция передала по телефону приказ задер-
жать их, они, свернув с шоссе, поехали в Окленд кружным путем и, хохоча
во все горло, обсуждали между собой: куда же девать злополучного блюсти-
теля порядка?
- Через десять минут мы выедем к БлэрПарку, - сказал один из гостей
Чарли. - Вон, гляди, Бешеный, - видишь, дорога идет наперерез? Там,
правда, много ворот, но она приведет нас задами в Беркли. Оттуда мы мо-
жем вернуться в Окленд с другой стороны, переправиться пароходом, а ма-
шину шофер ночью пригонит обратно.
Но Чарли не видел никаких причин, почему ему нельзя въехать в Окленд
через Блэр-Парк, и машина помчалась прямо вперед. В следующую минуту за
поворотом показалась дорога, на которую Чарли не пожелал сворачивать.
Молодая женщина, верхом на гнедой лошади, наклонившись с седла, закрыва-
ла за собой ворота, Харнишу почудилось что-то знакомое в облике всадни-
цы. Еще через минуту она выпрямилась, подняла лошадь в галоп и ускакала.
Харнишу видна была только ее спина, но по движению, каким она выпрями-
лась в седле он тотчас узнал Дид Мэсон и вспомнил слова Моррисона о том,
что она держит верховую лошадь. Как хорошо, что Дид Мэсон не видела его
в этой бесшабашной компании, было первой мыслью Харниша; но Чарли вско-
чил на ноги и, держась одной рукой за спинку переднего сиденья, другой
стал усиленно размахивать, пытаясь привлечь внимание молодой женщины. Он
уже вытянул губы для хорошо знакомого Харнишу пронзительного свиста, ко-
торым Бешеный издавна славился, однако Харниш, толкнув его под колено и
энергично двинув плечом, водворил ошеломленного Чарли на место.
- Т-ты... т-ты знаешь эту даму? - заикаясь, проговорил Чарли.
- Знаю, - ответил Харниш. - И, пожалуйста, не шуми.
- Ну что ж, поздравляю. Она просто милашка. А верхом-то как ездит!
Высокие деревья заслонили всадницу, и Чарли опять с увлечением занял-
ся вопросом, что делать с констеблем, а Харниш, откинувшись на спинку
сиденья и закрыв глаза, все еще видел Дид Мэсон скачущей по проселочной
дороге. Чарли сказал правду: ездить она, бесспорно, умеет. В мужском
седле, а посадка безупречная. Умница Дид! Это хорошо, что у нее хватает
смелости ездить верхом - единственно разумным и естественным способом.
Голова у нее крепко сидит на плечах, ничего не скажешь.
В понедельник утром, когда она пришла стенографировать письма, он ни-
чем себя не выдал, только посмотрел на нее с особенным вниманием, и при-
вычное, обыденное занятие началось и закончилось самым обыденным обра-
зом. Но в ближайшее воскресенье он переправился через бухту и поехал
верхом в Пиедмонтские горы. Он проездил целый день, но Дид Мэсон нигде
не повстречалась ему, даже на дороге со многими воротами, которая вела в
Беркли. Здесь он объездил все улицы и переулки, гадая, где живет Дид Мэ-
сон. Когда-то Моррисон сказал ему, что она живет в Беркли, и в прошлое
воскресенье под вечер она поскакала в ту сторону - видимо, возвращалась
домой.
День оказался неудачным - Дид Мэсон он так и не нашел, однако, с дру-
гой стороны, он провел его не без пользы для себя: так приятно было ды-
шать свежим воздухом, катаясь верхом, что в понедельник все барышники
получили от него распоряжение достать самую лучшую гнедую лошадь, какую
можно купить за деньги. Всю неделю он осматривал гнедых лошадей, некото-
рых даже испытывал, но остался недоволен. Лишь в субботу он наконец уви-
дел Боба. Харниш только взглянул на него и сразу понял, что именно этот
конь ему нужен. Боб был несколько крупноват для верховой лошади, но для
такого рослого наездника, как Харниш, - в самый раз. Конь был ухоженный,
его великолепная шерсть огнем горела на солнце, изогнутая шея сверкала,
словно алмазная.
- Хорош! - сказал Харниш.
Однако барышник счел долгом предостеречь его.
Хозяин лошади, поручивший барышнику ее продать, настаивал, чтобы по-
купатель был поставлен в известность о своенравии Боба. Барышник так и
сделал.
- Я бы не сказал, что он очень злой, а все-таки с ним надо держать
ухо востро. Коварства в нем нет, зато с причудами и фокусами. Того и
гляди искалечит тебя - просто из озорства, понимаете, без злого умысла.
Я лично не стал бы ездить на нем. А вообще говоря, он хорош по всем ста-
тям. Посмотрите на грудную клетку, на ноги. Никаких изъянов. Ни работы,
ни хлыста не знает. Никто еще не сумел с ним справиться. Он вырос в го-
ристой местности, бездорожья не боится, по горам прыгает, как коза, если
только не начнет дурить. Не пуглив, не шарахается, но иногда притворяет-
ся, что испугался. Задом не бьет, зато на дыбы становится. Без мартинга-
ла с ним не обойдетесь. У него скверная привычка - ни с того ни с сего
поворачивать обратно, чтобы подразнить седока. Все зависит от его наст-
роения. Бывает, что двадцать миль пройдет тихо и мирно, а на другой день
и сесть не даст; просто сладу с ним нет. К автомобилям так привык, что
может разлечься рядом и уснуть или сено жевать из кузова. Штук девятнад-
цать пропустит и глазом не моргнет, а на двадцатом вдруг понесет, точно
индейская лошадка, не нюхавшая города. Одним словом, для джентльменской
езды слишком проказлив и беспокоен. Хозяин прозвал его Иудой Искариотом
и отказывается продавать, не предупредив покупателя, что это за фрукт.
Ну вот, я все вам сказал, что знаю о нем. А теперь обратите внимание на
гриву и хвост. Видели вы что-нибудь подобное? Волос тонкий, все равно
как у младенца.
Барышник был прав. Харниш пощупал гриву коня и убедился, что такого
тонкого, шелковистого волоса он не видел ни у одной лошади, и цвет нео-
быкновенный - почти каштановый. Когда Харниш запустил в гриву пальцы.
Боб повернул голову и игриво ткнулся мордой ему в плечо.
- Оседлайте, я проедусь немного, - сказал он барышнику. - Не знаю,
как он относится к шпорам. Только не английское седло, дайте хорошее
мексиканское, и мундштук помягче, раз он любит становиться на дыбы.
Харниш сам помогал седлать Боба: застегнул мундштук, выровнял стреме-
на, подтянул подпругу. Он неодобрительно покачал головой на мартингал,
но все же послушался совета барышника и разрешил надеть. И вот, в наи-
лучшем расположении духа, стоял смирно и только слегка приплясывал. Во
время часовой проездки он тоже вел себя образцово, если не считать впол-
не позволительных курбетов и скачков. Харниш был в восхищении. Покупка



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.