read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А тебе не кажется, что это в некотором роде и наше дело, Билл? -
вспыхнул Джон. - Ты член нашей семьи. Твои дети будут нашими внуками.
- Мэй выросла в городе, - перебил его Билл.В Монтерее живут все ее
подруги... Ну эти... с которыми она училась в школе. Ей не нравится у
нас, здесь и жизни-то никакой нет.
- Понимаю.
- Ну и когда она сказала, что хочет жить в городе, я купил себе
долю в фордовском агентстве. Я ведь давно уже хочу заняться бизнесом.
Джон медленно наклонил голову. Первая вспышка гнева понемногу
остывала.
- И ты думаешь, она не согласится жить в этом доме, Билл? Здесь
так просторно. Если она захочет, мы могли бы переделать вам любую часть
дома.
- Да ведь ей не нравится жить в деревне. В Монтерее все ее
подруги.
Уилла слушала, плотно сжав губы. - Посмотри на отца, Билл! -
приказала она.
Джон резко поднял голову и печально усмехнулся. - Ничего, я думаю,
все будет в порядке. У вас много денег? - Ну еще бы! Конечно, много. И
знаешь что, отец? Дом у нас будет великоват, то есть для двоих он
велик. Мы посоветовались и решили, что, может быть, вы с мамой захотите
к нам переехать.
Джон все еще улыбался с учтивой серьезностью. - А что же станет с
этим домом и с фермой? - О, мы и об этом думали. Вы могли бы продать
все это и получить столько, что вам хватило бы на всю жизнь в городе до
самого конца. Я бы за неделю продал для тебя этот участок.
Джон вздохнул и откинулся на подушки кресла.
Заговорила Уилла. - Если бы я была уверена, что ты заплачешь,
Билл, я бы отколотила тебя палкой.
Джон зажег трубку и примял табак. - Ты не сможешь уйти надолго, -
сказал он мягко. В один прекрасный день ты затоскуешь по дому и ничего
не сможешь с собой сделать. Ты прирос к этому месту. Когда у тебя будут
дети, ты поймешь, что они могут расти только здесь и больше нигде. Ты
можешь уйти ненадолго, но там не останешься. Пока ты живешь в городе,
Билл, мы будем ждать тебя здесь, подбеливать дом, подстригать сад, вот
и все. Ты вернешься. Твои дети будут играть у водонапорной башни. Мы
подождем. Мой отец умер, мечтая о детях. - Он застенчиво улыбнулся. Я
чуть было не забыл об этом.
- Ох, как бы я его избила, - пробормотала Уилла.
Билл смущенно вышел из комнаты. - Он вернется, - еще раз повторил
Джон. - Конечно, - угрюмо согласилась жена.
Джон вздернул голову и подозрительно на нее покосился. - Ты ведь и
правда так думаешь, Уилла? Ты не говоришь мне это просто так? А то я
почувствую себя стариком.
- Конечно, правда. Что же я, по - твоему, болтаю что попало?
В конце лета Билл женился и сразу переехал в Монтерей, в свой
новый, оштукатуренный дом. Осенью на Джона вновь напало беспокойство,
точно такое же, как перед рождением Билла. Он заново побелил дом, хотя
в этом не было особой нужды. Он то и дело немилосердно стриг кусты в
саду.
- Урожаи маловаты, - говорил он Берту Мэнро. Запустил я участок. Я
мог бы собирать куда больше.
- Это верно, - согласился Берт. - Все могли бы собирать больше. Я
всегда удивлялся, почему ты не заведешь овец. Мне кажется, твои холмы
прокормили бы целую отару.
- При отце у нас была отара. Ох, и давно это было. Но я же говорю,
я запустил участок. Кустарник очень разросся.
- А ты его выжги, - посоветовал Берт. - Если осенью ты сожжешь
кустарник, к весне у тебя будет отличное пастбище.
- Недурная идея. Но кусты доходят чуть не до самого дома. Мне
понадобится много помощников.
- Ну что ж, я помогу тебе, и Джимми захвачу. У тебя двое
работников, да ты сам, получается пятеро. Если мы начнем с утра, в
безветренную погоду, да еще после небольшого дождика, никакой опасности
не будет.
Осень наступила рано. В октябре растущие по берегам ручьев ивы
пламенели желто-красной листвой. Высоко высоко, почти невидные глазу,
летели на юг большие стаи уток, а на задних дворах прирученные кряквы
хлопали крыльями, вытягивали шеи и жалобно кричали. Черные дрозды
кружили над полями, следуя за вожаком. В воздухе уже чувствовался
легкий морозец. Джона Уайтсайда тревожила наступающая зима. Он с утра
до вечера работал в саду, помогал подстригать деревья.
Проснувшись однажды ночью, он услышал шепот дождика на крыше,
негромкие всплески в саду.
- Ты не спишь, Уилла? - спросил он тихо.
- Нет, конечно.
- Первый дождь. Мне хотелось, чтобы ты его услышала.
- Я слышу его с самого начала, - гордо ответила она. - Ты
пропустил самое лучшее - бурю. Ты храпел.
- Да, но он ненадолго. Первый дождик смоет пыль, и все тут.
Утром взошло солнце, и напоенный влагой воздух весь заискрился в
его лучах. Солнечный свет был ослепителен, как хрусталь. Не успели они
окончить завтрак, как Берт Мэнро и его сын Джимми протопали по заднему
крыльцу и ввалились в кухню.
- Привет, миссис Уайтсайд! Привет, Джон1 Я подумал, что сейчас
самое время подпалить этот кустарник. Нынче ночью прошел славный
дождик.
- А что, недурная мысль. Садись, выпей кофе.
- Мы только что позавтракали, Джон. Сыт по горло.
- А ты, Джимми? Налить тебе чашечку?
- Сыт по горло, - ответил Джимми.
- Ну что ж, тогда начнем, пока трава не подсохла.
Рядом с кухонной дверью была наклонная дверца, ведущая в
подвальное помещение. Джон спустился туда и через минуту вернулся с
бидоном керосина. Когда из сада пришли двое работников, Джон роздал
всем мужчинам мокрые рогожные мешки.
- Ветра нет, - сказал Берт. - Сейчас самое время. Начинай прямо
отсюда, Джон! Мы будем держаться между огнем и домом до тех пор, пока
не выжжем широкую полосу. Рисковать не стоит.
Джон воткнул политый керосином факел в густые заросли кустарника и
прочертил вдоль их края огненную полосу. Кустарник яростно затрещал и
защелкал. Пламя побежало по земле, подхватывая смолистые стебли.
Двигаясь вслед за огнем, мужчины медленно поднимались по крутому склону
невысокого холма.
- Хватит, пожалуй! - крикнул Берт. - Я бы начал уже поджигать с
верхнего края.
Берт и Джимми зашагали вверх, огибая заросли кустарника. В эту
минуту налетел осенний ветерок. Закрутив сухие листья, вихрь заплясал
вниз по склону, извиваясь и кренясь в разные стороны, словно маленький
смерч. Вот он игриво метнулся к огню, подхватил рой искр и тлеющих
угольков и швырнул их в сторону дома. И тут же сник, словно наскучила
ему эта игра. Берт и Джимми уже бежали назад. Все пятеро принялись
осматривать землю и затаптывать каждую искорку.
- Хорошо, что вовремя заметили, - сказал Джон. От такого пустяка
весь дом мог сгореть.
Берт и Джимми снова обогнули кустарник и подожгли его с верхнего
конца. Джон и оба работника двигались вверх по склону, держась между
огнем и домом. Воздух стал густым и плотным от дыма. Через четверть
часа был выжжен почти весь кустарник. Внезапно откуда - то со стороны
дома донесся пронзительный крик. Дом был еле виден из-за дыма. Пятеро
мужчин все разом повернули и кинулись бежать. Когда дым поредел, они
увидели, что из верхнего окна валят густые серые клубы.
Навстречу им по выжженной земле неслась обезумевшая Уилла. Джон,
поравнявшись с ней, остановился.
- Я услышала шум в подвале, - крикнула она. - Открыла дверь, что
ведет в подвал из кухни, и... Теперь весь дом в огне.
К ним подскочили Берт и Джимми. - Шланги у водокачки есть? -
закричал Берт.
Джон с трудом оторвал взгляд от горящего дома. - Не знаю, - с
сомнением ответил он.
Берт взял его за руку. - Скорее! Чего ты стоишь? Можно еще кое-что
спасти. Хоть часть мебели вынесем.
Джон высвободил руку и поплелся вниз по склону. - По-моему, уже
ничего не надо спасать, - сказал он. - Ты с ума сошел! - заорал Берт.
Он кинулся к водонапорной башне и стал метаться там в поисках
шлангов.
Из окон вовсю рвался дым и огонь. Из середины здания доносился шум
ожесточенной битвы: старый дом сражался за свою жизнь.
К Джону подошел работник. - Если бы хоть то окно было закрыто,
можно было бы попробовать, - проговорил он виновато. - Уж больно он
сухой, этот дом. Тяга прямо как в печке.
Джон подошел к поленнице и сел на козлы для пилки дров. Уилла
заглянула ему в лицо и застыла с ним рядом, Теперь уже дымились внешние
стены, и дом ревел словно буря.
И тут случилось нечто удивительное и очень жестокое. Боковая стена
упала, словно кулиса, и они увидели в двенадцати футах над землей
совершенно не тронутую огнем гостиную. На их глазах по комнате
полоснули огненные языки. Кожаные кресла дрожали и съеживались от жары,
как живые. Лопались стекла на картинах, гравюры превращались в
обуглившиеся лохмотья. Им видна была висевшая над камином большая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.